Дарси взглянула на рисунок, потом на Свое кольцо с аметистом и поняла, что кольцо на рисунке идеально подходит.
Два кольца вместе будут смотреться изумительно, учитывая, что второе кольцо было украшено маленькими аметистами, чтобы подчеркнуть великолепие большого камня в обручальном кольце.
— Очень красиво, — искренне сказала Дарси. Но это не для меня.
Менеджер был озадачен.
Дарси с жаром добавила:
— Оно.., немного тяжеловато для меня. Вам так не кажется?
— И что бы ты предложила? — спросил Трей.
Дарси обратилась к менеджеру.
— Вам не кажется, что аметисты на втором кольце подавляют красоту основного камня? — спросила Дарси. — Может, лучше само кольцо сделать тоньше, убрать аметисты, а вместо этого добавить несколько маленьких бриллиантов… — Дарси достала ручку и принялась исправлять рисунок. Вот, смотрите.
Менеджер наблюдал за ней, удивленно подняв брови.
Дарси слишком поздно сообразила, что с ее стороны довольно невежливо указывать профессионалу на недостатки его эскиза и вносить свои поправки. Вообще-то рисунок был выполнен очень красиво, а она его испортила.
— Это просто моя идея, — тихо сказала Дарси.
Менеджер обратил свой взгляд на Трея, его брови все еще были приподняты. Трей произнес извиняющимся тоном:
— Она графический дизайнер.
Дарси наступила ему на ногу.
— Извините меня, — сказала она и, повернувшись на каблуках, пошла к выходу.
Трей сказал менеджеру несколько слов, которых Дарси не услышала, и догнал ее.
— К чему столько извинений? Он не обиделся на тебя.
— Ты опять выставил меня в глупом виде.
— Я этого не хотел, — ответил Трей. — На самом деле мне твоя идея понравилась больше.
Дарси улыбнулась.
— К тому же мой дизайн с небольшими бриллиантами обойдется намного дешевле, чем его идея с аметистами в количестве двадцати-тридцати штук.
— Ты права, — сказал Трей. — Он все переделает.
— Я рада, что хоть в чем-то тебе помогла. — Дарси остановилась перед отделом с домашними принадлежностями. — Кстати, пока мы туда не вошли, мы можем где-нибудь спокойно поговорить? Я имею в виду наши разногласия по поводу… — она замолчала. — Это Кэролайн?
— Где?
— Вон там, в сомбреро и темных очках.
Это не сомбреро, поняла Дарси, вглядевшись.
Просто широкая шляпа, но зато это определенно была Кэролайн. Она стояла около отдела с посудой и разглядывала кофейные сервизы. Дарси подошла к ней.
— Я бы не советовала тебе покупать этот, с золотой каемкой.
Кэролайн посмотрела на нее с улыбкой. За те два дня, что Дарси ее не видела, ее губа пришла в норму. Подтек уже почти сошел, но вот темные очки мешали оценить состояние ее глаза. Если в доме тети Арчи иллюминация будет не очень яркой, возможно, Кэролайн сможет снять очки.
— Привет, Дарси. А что ты имеешь против посуды с золотой каймой?.
— Такую посуду нельзя использовать в микроволновых печах, — сказала Дарси и прикусила язык.
Ей стало смешно от мысли, что такая девушка, как Кэролайн, будет пользоваться микроволновкой.
— Правда? Ах да, я поняла. Золотая кайма будет искриться, я совсем забыла об этом. Спасибо!
Дарси была потрясена.
— Ты хочешь сказать, что на самом деле пользуешься микроволновкой?
Кэролайн не ответила.
— А какой сервиз тебе нравится больше?
— Если ты покупаешь подарок мне, то мне нравится вот этот, с незабудками.
— Я так и думала, что он тебе понравится, — Кэролайн взяла в руки чашку с голубыми цветами. Сервиз очень красивый.
— Вообще-то, я пошутила насчет подарка. Это я должна тебя благодарить за то, что ты все организовала. А как насчет тети Арчи? Мне следует подарить ей что-нибудь в благодарность за гостеприимство?
— Нет ни одной вещи, которая бы ей понравилась, а если такое чудо изредка случается, она сама тут же идет и покупает то, что ей приглянулось.
— И все же… — продолжала настаивать Дарси.
— Поверь мне. Что касается тети Арчи, для нее лучший подарок — это люди, приходящие к ней. Кэролайн взяла кофейный сервиз, расписанный голубыми цветами. — Кстати, знаешь, тетя Арчи предложила нам завтра приехать пораньше.
— Помочь с подготовкой? Конечно, я приеду, во сколько?
— Не совсем для этого. У нее с утра завтра массаж, маникюр и парикмахер, так что она предложила и нам с тобой привести себя в порядок для торжества.
— У тети Арчи есть собственный массажист?
— Я думаю, что у него есть и другие клиенты, но для тети он всегда свободен, когда бы она ему ни позвонила.
К ним подошел Трей.
— Значит, сегодня день посуды, — весело сказала Кэролайн. — Теперь я знаю, что сказать гостям по поводу подарков. Посоветую им выбирать подарки в магазине Кентвеллов.
— А ты думаешь, они еще не догадались? — усмехнулся Трей.
— Вы назначили дату? Меня уже начинают спрашивать об этом.
— Накануне Рождества, — ответил Трей, кивнув головой на Дарси.
Кэролайн нахмурилась.
— Вы собираетесь ждать так долго? Я думала, что после сегодняшнего утра…
Дарси оцепенела. Ей так и хотелось сказать Трею: «Видишь, куда нас завел твой длинный язык?» Теперь Кэролайн думает, что, если они спят вместе, значит, их свадьба состоится. Дарси решила, что Трей сам должен исправить положение.
— Я вас оставлю, а сама пойду посмотрю на посуду, — сказала она. — Увидимся завтра, Кэролайн.
Сестра Трея наклонилась, чтобы поцеловать Дарси в щеку.
— Я очень рада, что все складывается именно так. Ты мне очень нравишься, Дарси.
Как только Дарси приехала к тете Арчи, она поняла, что Трей не только не переубедил свою сестру, но лишь ухудшил положение.
Через полчаса Кэролайн отпаривала ноги в ванночке с солями, готовясь к педикюру, и без умолку болтала о свадебных планах. Дарси лежала лицом вниз на массажном столе, стараясь расслабиться по мере возможности. Тетя Арчи сидела в кресле с маской на лице и принимала самое активное участие в разговоре.
— До свадьбы осталось не так уж много времени, — вещала тетя Арчи. — А накануне Рождества будет трудно найти церковь и зал для торжества, в это время все просто с ума сходят.
— Мадам очень напряжена, — пробормотал массажист.
Дарси подняла голову:
— Мы не хотели устраивать грандиозное торжество.
Массажист вернул ее голову в исходное положение.
— Ты хочешь сказать, что будет семейный праздник? — спросила тетя Арчи. — Этот вариант годится, если Трей не собирается приглашать партнеров по бизнесу. А их большинство. Мы могли бы устроить праздник здесь. Надо будет только поставить несколько новогодних елок для красоты.
Дарси представила себе хвойный аромат деревьев, приглушенный свет, смех близких родственников и друзей, торжественный голос священника.
И хотя она никогда всерьез не задумывалась о свадьбе, сейчас ее переполняли эмоции. И ей нравилось то, что она себе представляла.
Только ничего этого не будет, и она, по сути, обманывает тетю Арчи, а Кэролайн ей подыгрывает.
Да что с тобой, осадила себя Дарси. Ты прекрасно знаешь, что это не настоящая помолвка, и нечего заниматься свадебными фантазиями.
Наверно, сейчас она так четко представляла, чего бы хотела от своей свадьбы, потому что раньше уже думала об этом, пока не разочаровалась в Пите.
— Тебе надо посоветоваться с Треем по этому вопросу, — донесся до Дарси откуда-то издалека голос Арчи. — Если только у тебя нет другого места на примете.
Дарси представила себе свадьбу в коттедже Дэвида и чуть не рассмеялась от такой перспективы.
— А что Трей сегодня делает? — спросила тетя Арчи.
Дарси открыла было рот, чтобы ответить, но тут поняла, что не знает. Она проснулась утром в его квартире, быстро собралась и заехала в коттедж, чтобы увидеть, что покрытие наполовину положено, а вокруг суетятся рабочие. Она не понимала, как так получилось, что она даже не спросила у Трея о его сегодняшних планах.