Выбрать главу

— Подождите. Расскажите мне, что случилось, если хотите, чтобы я помог вам.

Клайд подъехал к ним.

— Что происходит?

Глен дал ей носовой платок, она вытерла слезы и пробовала вновь объяснить, что случилось. Глен смог разобрать лишь «мой ребенок» и «потерялся».

Клайд быстро развернулся в инвалидном кресле.

— Вы идите, — подтолкнул он Глена, — а я позову на помощь.

Глен спешил за матерью потерявшейся девочки и надеялся, что Клайд проявит осторожность, рассказывая ситуацию Эйприл. Последнее, в чем он нуждается, — это еще одна истеричная женщина на руках.

Эйприл и Мейбелин прибежали на место происшествия через несколько минут. Отец девочки возник на лесной тропинке за их спинами. Взгляд, который мужчина бросил на свою жену, сказал Глену: малышка все еще не нашлась.

Мистер Колман оказался более полезным рассказчиком, чем его жена. Глен заметил, что во время рассказа Эйприл инстинктивно обняла молодую женщину за плечи. Вновь Эйприл воспринимала чужую трагедию как свою личную. Двухлетняя Кимберли заметила кролика рядом со столиком для пикника и, скорее всего, отправилась за ним в лес. Она, должно быть, убежала очень быстро, за те несколько минут, что мистер Колман возился с углями для гриля, а миссис Колман ходила к машине за картофелем и тарелками…

Глен тут же начал отдавать приказы.

— Вы остаетесь здесь, — сказал он. — Мистер Колман, вы ищете слева от поляны. Я займусь центральной областью, а Эйприл пойдет направо. Встречаемся через двадцать минут.

Эйприл оглянулась вокруг и подняла желтый клочок ткани с деревянной скамьи.

— Девочка трогала это? — спросила Эйприл миссис Колман.

Женщина кивнула, в отчаянии прижимая к груди переговорник.

— Это одеяльце куклы Кимми.

Эйприл нагнулась и приложила ткань к носу Мейбелин. Глен покачал головой. Вряд ли собака с блохами вместо мозгов выследит ребенка по запаху. Конечно, Мейбелин настоящий золотистый ретривер, а такие всегда считались лучшими ищейками, но данную особь слава породы никоим образом не касалась.

Эйприл, однако, не сомневалась, что ее план сработает.

— Иди и поцелуй девочку, — шепнула она собаке.

Глен пожал плечами и направился в лес. Мейбелин любила маленьких детей, возможно, не меньше, чем Эйприл. Поэтому единственное, чему научилась собака, так это лизать голые коленки или руки малышей. Глену даже казалось, что Мейбелин соглашалась выполнять команду по единственной причине — ей нравился восхищенный смех детей от ее «поцелуев».

Когда Глен вернулся на поляну, он с разочарованием узнал, что никому не повезло. Кимберли так и не нашлась. И еще больше Глен расстроился из–за того, что Эйприл беседовала с Александром Дугом, возведенным в ранг личного врага.

Группа, состоящая из Стивена и дюжины незнакомых людей — видимо, они услышали про потерявшегося ребенка, — собралась вокруг Эйприл и Дуга, обсуждая план поисков девочки.

— Здравствуйте, шериф Дуг.

— Глен, хорошо, что ты наконец пришел! — обратилась к нему Эйприл. — Дуг пытается отправить людей по домам, но мы нуждаемся в их помощи.

— Отлично. Просто отлично, — произнес Дуг. — Вы хотите подорвать авторитет властей перед лицом граждан штата. — Он, казалось, набрал воздуха больше, чем способны вместить легкие. — Это дело полиции, мисс Хенсон. Неподготовленные граждане не имеют права вмешиваться в расследование преступления.

— Расследование преступления! — Эйприл взмахнула руками — Эй, Глен, ты сам выгонишь его с нашей территории или тебе помочь?

Шериф прочистил горло.

— Не исключено, что имеет место похищение ребенка. Мне необходимо допросить миссис Колман. — Он достал из кармана рубашки маленький блокнот, но внезапно сильные пальцы сжали его запястье. — Эй!

Жесткий взгляд Глена не подразумевал долгих споров.

— У нас нет времени, — спокойно сказал Глен. — Зато есть испуганная маленькая девочка, заблудившаяся в лесу. Я предлагаю вам сформировать отряд добровольных помощников и начать прочесывание леса.

Эйприл с облегчением вздохнула, когда шериф, прислушавшись к словам Глена, направился к людям. Но ее облегчение длилось недолго. Дуг остановился перед Стивеном.

— Я наслышан о твоей любви к голым куклам, — сказал он парню. — Ты можешь подтвердить свою непричастность к исчезновению ребенка?

В следующее мгновение долговязый подросток вцепился в шерифа, и они рухнули на землю. Хотя Дуг явно превосходил Стивена в весе, внезапное нападение парня лишило шерифа его преимущества. Авторитет власти оказался окончательно подорванным — представителя закона сбил с ног молодой преступник. Дуг поднял руки, пытаясь защититься от града ударов.