- Да, сложновато, - вынуждена была согласиться я. – Выходит, это заготовка? Кто-то планировал заранее?..
- Выходит что так. А вот здесь масса вариантов. Это мог быть кто-то из «невест», благо, здесь они торчат каждое утро в невообразимом количестве, - Ленард жестом велел идти за ним, а сам направился к заставленному яствами столу. – Или кто-то из обитателей замка, например, Гэри или Марко.
- Они на такое способны?
- Надеюсь, что нет, - покачал головой Ленард, отодвигая для меня стул по правую от главенствующего места. – Однако исключать их из списка подозреваемых не могу. Доступ к окну у них гораздо больший, чем у пришлых людей.
- А мог ли быть это кто-то снаружи?
- Верно мыслите, госпожа Вилена, - утвердительно кивнул мужчина. – Да, мог. Замок окружён несколькими слоями магической защиты, и в воздухе она тоже есть, однако, слабее, чем по земному контуру. Видите ли, драконы наведываются к нам несколько реже, чем воинственно настроенные норхеймцы, то есть, люди, гномы, эльфы, а вместе с ними ещё и упыри да вурдалаки, считающие, что отлично маскируются под живых…
- А они отлично под них маскируются? – не удержалась от уточняющего вопроса я.
- Ходят почти как и не было нескольких сотен лет смерти, - рассмеялся Ленард. – Однако, знаете, что отличает упыря от порядочного вампира?
- Понятия не имею. До вчерашней ночи я о существовании вампиров, как порядочных, так и не очень, знала только из книжек. И там от ваших укусов были проблемы посерьезнее.
- То, Вилена, что на упырях и прочей нежити ничего не заживает бесследно, - ухмыльнулся Ленард. – Убить их сложно, но если некая истеричная барышня расцарапала однажды упырю лицо, то царапины эти будут выглядеть как свежие, пока упырю не отрубят голову и не развеют его прах по ветру. Вот только кровь из них не идёт.
- Вот как.
- Да. А так как искусство гримирования упырям в силу примитивности их мышления не свойственно, разглядеть их достаточно легко. Нормальные, живые существа с таким количеством повреждений не ходят… Но мы с вами отвлеклись. Итак, да, с воздуха набросить это возможно. Но для того, чтобы это совершить, надо так высоко взлететь и, опять-таки, очень точно прицелиться. Я уж молчу о том, что нужна брешь в защите. Да, пробить реально. Вопрос в том, какова цена.
- Выходит, это подстроил кто-то, имевший доступ к окну…
- Либо кто-то с огромным магическим мастерством, но тогда вопрос не в возможностях совершить преступление, а в его мотивах, - серьезно закончил господин Ленард. – Но это не ваша проблема, Вилена. Прошу вас, позавтракайте – вам надо подкрепиться после вчерашнего.
- Как же не моя, если меня могут пристрелить! – возмутилась я, от завтрака, впрочем, не отказываясь.
Выглядело всё потрясающе вкусно, и я не особо-то и скрывала одолевавшее меня предвкушение.
- Я поставлю на вас защитные заклинания. Против кого-то с огромным магическим мастерством, опять-таки, скрыться сложно, но…
- Вряд ли я ему понадоблюсь?
- Именно.
- Хорошо, - я наконец-то придвинула к себе тарелку. – Господин Ленард… А могу я попросить вас кое о чём?
- Разумеется, - кивнул он. – Всё, что в моих силах.
Я вздохнула. Учитывая положение дел, именно это, возможно, и будет не в его силах.
- На правах вашей личной помощницы, - промолвила я, - мне бы хотелось познакомиться со всеми обитателями замка. И, так сказать, провести инспекцию. Если вы, разумеется, не против.
Ленард просиял.
- Против? Ну что вы! Может быть, хоть под вашим чутким руководством эти жуткие твари наконец-то будут изгнаны из замка!
- Это вы про слуг? – уточнила я.
- Нет-нет, что вы! – воскликнул Ленард. – Это я про пауков…
Глава пятая
- Итак, - поинтересовалась я. – Кто будет убирать пауков?
Я издала тяжелый вздох, рассматривая нечто, должно быть, достойное звания паучьего гнезда. Главный паук, довольно крупный, выглядел, можно сказать, даже мило. Ни волосатых лап, ни клыков – хотя, насколько я помнила, у пауков-то и не должно быть никаких клыков! – ни прочих прелестей и проявлений того жуткого, что в ужастиках любили приписывать арахнидам.
Как по мне, слуги за моей спиной выглядели гораздо страшнее.
С Марко, Гэри и Хлоей я уже была знакома, однако, когда господин Ленард собрал оставшийся штат и велел им всем хотя бы представиться мне, поняла, что мне знакомы далеко не самые впечатляющие работники замка. Они, принадлежавшие к более высокому сословию, вели себя куда более подобающе. Хлоя, как она сама мне и сказала, обычно ухаживала за гостьями замка, могла выполнить швейные работы, так как матушка её была швеей и частично передала девушке всё мастерство, обучила тому, что знала. Гэри, сын предыдущего Тёмного Властелина, да помощник покойного Марко и вовсе не относились к наёмным работникам, хотя назвать их друзьями Ленарда я не могла. Скорее, груз, оставшийся ещё от его предшественника.