Ксения помолчала.
— Император очень ценит вас, — сказала она наконец.
— Да, это так.
— Но больше он ценит Цы Си?
Чин Лу дёрнулся, будто бы порываясь забрать руку, но тут же успокоился.
— Я бы не сказал, что это именно так.
Он на какое-то время замолк, видимо, раздумывая, что может сказать.
— Цы Си — сын князя провинции Чуань. Если ты читала древние свитки, то должна знать, что клан Цы управляет севером и не верит в древних богов.
Ксения кивнула. Об этом она в самом деле читала.
— Клан Чин управляет югом, — сказала она, — вы не признаёте пророка, которого породил Чуань. Вы верите, что судьбу определяет незримый путь.
— Не совсем так. Но тебе не нужно вникать.
На какое-то время Чин Лу снова замолк, а затем продолжил.
— Мы с Цы Си не враги, — сказал он. — Я понимаю, за что император ценит его. Он понимает, почему император ценит меня. Каждый из нас принёс в дом всемогущего Син Ау, да будет небо над ним вечно светло, пять сыновей. И каждый из нас принёс ему как сатаи, так и чанай. Никто не родил би-ку.
Ксения промолчала. Если представления о сатаи и чанай начинали понемногу складываться у неё в голове, то в би-ку она пока что ничего не понимала.
— Дело в том, — продолжил Чин Лу, — что император, да будет небо над ним вечно светло — чанай. И хотя он мудрейший из чанай, кого я когда-либо знал, всё же жажда охоты порой овладевает им.
Он снова замолк.
— Шесть лун минуло с тех пор, как Син Ау привёл во дворец нового сатаи. Сатаи Син Ау не похожа на наших сатаи. У сатаи Син Ау волосы мягкие, как соболиный мех, и глаза синие, как небо ночью, лишённое луны. У неё нежная грудь и тонкая кость, и она знает науку любви. Я понимаю, почему Син Ау захотел ей обладать. Но новая сатаи не подходит ему. Она не одна из нас.
Они остановились на террасе, с которой можно было увидеть архипелаг островков настолько маленьких, что стоявшие на них павильоны, казалось, вырастали из воды.
— Вы хотите, чтобы я… — Ксения сглотнула, — убила её?
Убивать ей, конечно, приходилось, но одно дело было убивать в бою — и совсем другое — вот так, девушку, которая не была ни в чём виновата. И всё же, похоже, именно этого ждал от неё Орлов — а Ксения никак не могла его ожиданий обмануть.
Чин Лу, впрочем, тут же шикнул на неё.
— Никогда не говорите подобного вслух! — шёпотом приказал он и уже громче продолжил: — Мне давно нужен был помощник для укладывания волос. Вы умеете обращаться со шпильками? Не пораните никого?
Ксения вопросительно смотрела на него.
Чин Лу достал одну из заколок, украшенных нефритом, из своих волос и показал ей. Оказалось, что виднелась лишь малая её часть — а сама заколка представляла собой очень длинную остро заточенную иглу.
— Вам нужно будет помогать мне каждое утро. Может быть, делать чай. Вы умеете делать чай?
Ксения покачала головой.
— Странно… — немного разочарованно произнёс Чин Лу, — эта сатай умела… Впрочем, это не важно. Вы будете помогать мне подпоясывать одеяние и, может быть, что-то ещё, — Ксения заметила, что он говорит настолько громко звонким уверенным голосом, что его наверняка слышала и охрана. — И будьте готовы выполнить самый главный приказ, — закончил Чин Лу, снова понизив голос.
— Почему я? — не удержалась Ксения.
— Потому что вы здесь чужая. Никто не заподозрит вас.
— Но даже из нашей делегации… почему именно я?
— Это же очевидно, — Чин Лу озадаченно посмотрел на неё, — только сатаи может попасть в императорский дом.
Ксения вздохнула и не сказала больше ничего. Она обнаружила, что начинает привыкать к мысли о том, что оказалась сатаи — хотя ещё вчера всё происходящее и выглядело для неё дико.
ГЛАВА 21
Очень скоро Ксения поняла, как много упустила в изучении обычаев народа Сина, если не заметила такой важной части их жизни, как мужской гарем — считать сатаи слабым полом она, как ни старалась, не могла, хотя и начинала потихоньку к этой мысли привыкать.
Гарем императора снабжался продуктами, выращенными в особо охраняемых землях в «запретных садах». Рыбу разводили в специальных водоёмах. А кроме того торговые агенты двора привозили сюда со всего света лучшее, что могли отыскать, включая драгоценности, ткани и украшения, изысканные благовония и последние новинки в сфере пристрастий «слабого пола».
Усадьба же, в которой ей предстояло теперь поселиться, как и все другие усадьбы Сина была заключена в четырёхугольник стен. Центральное строение перегораживало её поперёк, и вход, конечно же, смотрел на юг, «в сторону благих веяний», как говорили здесь.