— Пусть вас не беспокоит дворцовая суета, господин. Один из наложников императора попытался бежать.
— Успешно?
— Да.
— Кто ему помогал?
— Один из би-ку. Его допрашивают. И хотя он клевещет на меня, но уверен, скоро он сознается, что приказ ему отдал Чин Лу.
Цы Си задумался.
— Не думаю, — сказал он, — Чин Лу хороший супруг… Его помыслы не заходят слишком далеко… ведь би-ку мог действовать сам?
Чи Чжоу склонил голову.
— Полагаю, да. Ночью он повёл нового наложника в заброшенную купальню. Может быть, возжелал его?
— И его можно понять, — Цы Си улыбнулся, — впрочем, тебе решать. Я всего лишь сатаи.