Выбрать главу

Он взял в руки маленький чайничек, принесённый ему юношами из его свиты, и принялся размеренными движениями разливать чай.

Орлов, поколебавшись, присел в ту же позу — на колени — по другую сторону стола. Когда же Ксения попыталась повторить его поступок, все присутствующие озадаченно оглянулись на неё.

Поняв, что стала объектом слишком уж пристального внимания, Ксения торопливо поклонилась и, краснея, покинула павильон.

— Ваша девушка не успела изучить обычаи? — спросил тем временем Цы Си.

— Она пуглива, как лань, но желает только добра, — ответил осторожно Орлов.

— Понимаю. Я сам некогда был таким.

Цы Си, закончивший разливать чай, посмотрел теперь на него напрямую, и Орлов подумал, что юноша этот далеко не так прост, как хотел бы казаться.

— Отец детей моих заинтересован вами, но мы боимся, что произойдёт как в прошлый раз.

— Посланники моего народа когда-то оскорбили вас?

— Те люди не носили формы с орлом, но были похожи на вас. И это верно — я был оскорблён.

Орлов склонил голову набок.

— Я бы никогда не нанёс оскорбления столь благородному и юному созданию, как вы.

Принц улыбнулся, но глаза его были холодны.

— Вы знаете, как говорить с сатаи, генерал. Но моему сыну уже двадцать пять, и глаза мои достаточно остры, чтобы распознать, что мне хотят сказать.

— Я бы не стал вам лгать.

— Я всё сказал. Сейчас вам лучше покинуть меня. Мы будем думать. И сообщим вам, когда будем готовы решать.

«Сатаи…» — уже оказавшись в саду, Орлов всё продолжал думать про произошедший разговор. Зачем принц позвал его и что хотел сказать? Плохое владение языком всё так же сильно ограничивало его — нюансы удавалось улавливать с трудом.

Невольно он задумался и о том, как назвал Цы Си супруга — если, конечно, говорил о нём. «Отец моих детей».

«Нужно побольше узнать о том, откуда у Сина берётся дети», — подумал про себя Орлов, а затем остановился, разглядывая тоненькую, как тростник, фигурку, стоявшую на горбатом мостике вдалеке.

Вдоль всего парка, где ждала его Ксения, вереницей с запада на восток протянулись большие озёра, в изумрудных водах которых плыли лотосы и кувшинки. Их окружали разросшиеся вековые кипарисы и клены. Тут были обустроены и рукотворные холмы и горки.

Тут и там через парк в разных направлениях бежали дорожки, ведущие к разноцветным беседкам, похожим на праздничные фонари.

А над узкими перешейками, связывавшими озёра между собой, были перекинуты горбатые арочные мостики, на одном из которых и стояла девушка.

Ксения стояла спиной к капитану и смотрела на горизонт — туда, где за пределами города в сизой дымке мерцали те самые Алмазные горы, о которых до сих пор до ромеев доходили одни только слухи.

Она казалась мраморной скульптурой, идеально дополнявшей этот пейзаж, и какое-то время Орлов стоял, просто глядя на неё, опасаясь, что, попытавшись приблизиться, спугнёт эту красоту.

Когда Орлов в первый раз встретил её при дворе, Ксения ничем не отличалась от других. Множество девушек, искавших общества Орлова, были так же стройны и куда более ухожены, чем она. Они украшали себя драгоценностями, как будто те могли заменить их глазам тот блеск, который абсолютно неожиданно для себя Орлов обнаружил в глазах Ксении.

«Если бы всё было по-другому, — думал он, — если бы я встретил тебя десять лет назад…» Впрочем, прошлое нельзя было изменить, и Орлов прекрасно это понимал. Сейчас он мог лишь смотреть, но блеск этих юных глаз не мог осветить его души, не верившей уже ни во что.

Потом, на корабле, Ксения всё больше начинала интересовать его. Своей чистотой, благородством, своей любовью к звёздам — их общей любовью к звёздам, которую, пожалуй, не мог бы разделить с Орловым никто другой. Он сам боялся показать, как интересует его всё то, о чём рассказывает Ксения. Боялся, что кто-то узнает, что адмирал Орлов, член тайного совета Александра, увлекается такой ерундой.

Но сейчас, на фоне голубоватых контуров гор, Ксения была не просто человеком, с которым Орлову было интересно — она вдруг показалась безупречно выточенным из белого камня изваянием талантливого скульптора. Её волосы, сейчас освещённые тусклыми лучами местного холодного солнца, отливали серебром и слегка накрывали плечи лёгкой волной.

Орлов наконец преодолел разделявшее их расстояние и опустил руки на плечи Ксении.

Та вздрогнула и торопливо обернулась, но, заметив его, моментально успокоилась и, чуть откинувшись назад, снова стала смотреть на горы перед собой.

— Простите, капитан. Я… я идиотка. Я очень вас подвела?

— Вам нужно разобраться в местном этикете. Но не расстраивайтесь слишком сильно — я тоже толком его не понимаю.

— Они, должно быть, приняли меня за служанку.

— Если так, то нам нужно будет объяснить им, что вы не служанка. Но это потом.

Орлов чуть опустил голову и вдохнул неожиданно свежий и чуть дурманящий запах её волос. Сейчас — как никогда — ему захотелось остаться с Ксенией вдвоём и наконец-то взять её. Орлов живо представил белоснежные бёдра, раскрывающиеся перед ним как цветок. Стройное и гибкое, но наполненное живой молодой силой тело. Тяжело вздымающуюся грудь и розовые крапинки сосков. Или они были белыми? — Орлов не знал.

На этой мысли он качнул головой, заставляя себя подумать о чём-то другом.

— Вам нравится этот вид? — спросил он.

— Да, очень, — Ксения поймала лежащую на плече ладонь и накрыла своей рукой. — Может быть, сделаете в занятиях небольшой перерыв? Хотя бы на один день и…

Ксения испуганно замолкла.

— Хорошо, — сказал после недолгой паузы Орлов, — мы съездим туда.

ГЛАВА 17

Свита, сопровождавшая их к горам, была в два раза больше той, что выделялась обычно для прогулок по городу Ксении. Она состояла из шести одетых в короткие туники воинов с мечами и луками за спиной. Волосы их, как и большинства Сина, не принадлежавших к императорской семье, были стянуты простым узлом. Ещё двое воинов в длинных стёганых халатах были выделены, чтобы ими руководить — и оставалось только гадать, кого от кого они призваны охранять: Сина от ромеев или наоборот.

Собственную свиту ромеев, состоявшую из двенадцати Крылатых, опустившихся на планету вместе с капитаном и его помощницей, практически не выпускали из дворца.

Выдали им сины и двух коней — непривычно низкорослых, хотя, как уверяли их проводники, выносливых и резвых. Бурые спины их покрывали жёлтые сёдла, украшенные золотом и серебром.

Один из двух командиров был к тому времени Ксении хорошо знаком — он сопровождал её повсюду, и звали его Вей. Он был немногим старше Ксении на вид, и хотя, в силу особенностей Сина, был не слишком высок, резкие черты его и пристальный взгляд создавали впечатление, что он ставит себя несколько выше Ксении. Вей никогда не давал об этом знать. Напротив, всегда был вежлив до скрежета в зубах и обходителен настолько, как будто Ксения была опасно хрупким цветком, который ему приказали охранять. И всё же тень превосходства никогда не покидала его глаз.

Другого командира звали Канг. Он обычно оставался охранять гостевой дворец, откуда почти что не выбирался Орлов. И то, что они с Веем совсем иначе смотрят на Орлова, трудно было не понять. Во взглядах синов, обращённых к графу, светилось опасливое удивление и готовность в любую секунду выхватить клинок.

Ксения — хоть ей и было обидно от того, что она здесь угрозы явно никому не внушала — всё же гордилась тем, что эти высокомерные иномирцы так смотрят на её капитана. Она и сама будто бы прикасалась к неумолимой молчаливой силе, исходившей от него. И всю дорогу, пока они добирались до гор, невольно поглядывала на графа и улыбалась.

Орлов, кажется, замечал этот взгляд. Он ничего не отвечал и не запрещал, но взгляд его становился немного светлее — или, по крайней мере, так хотелось думать Ксении.

Ксения окончательно растворилась в ощущении полёта, ожившего сна, когда увидела вблизи те самые Алмазные горы, о которых до тех пор только слухи доходили из Альбиона. Конечно, они вовсе не состояли из алмазов целиком.