Выбрать главу

В прошлый раз я писала тебе о женатых мужчинах и как в воду глядела. На этой неделе мне встретилось двое таких обреченных на долгий и беспросветный брак. В первом случае явно женатый мужчина стал мне подмигивать в десять часов утра, когда я сидела в кафе и безмятежно завтракала. Ты же знаешь, что я соблюдаю приличия и никого не трогаю до третьего чаепития. С точки зрения нашей организации «Чулки и подвязки», знакомиться раньше – это дурной тон.

Однако мужчина выглядел достаточно респектабельно, чтобы подмигивать в любое время суток. А наш общественный долг – всегда помогать страждущим и платежеспособным. И, конечно, меня заинтересовало – чем вызвана такая экстренная необходимость потратить свои сбережения в десять часов утра? То ли свежи еще в памяти кошмарные воспоминания о ночи любви на супружеском ложе: «этого – нельзя, этого – нельзя, а это – неприлично!». То ли жена, что по соседству объедает салат, нежданно-негаданно опротивела до невозможности…

Помнится, мне рассказывал некий мужчина, что однажды ночью ему приснилась огромная мохнатая гусеница, которая вдруг набросилась на него с неясными намерениями. Конечно, он принялся тут же ее душить и проснулся от страшного визга, потому что на самом деле пытался свернуть шею своей дорогой жене.

Так вот… После этой жуткой истории я предпочитаю завтракать в гордом одиночестве, а с мужчинами рядом не спать, чтобы меня не придушили однажды ночью, перепутав с женой. У каждой гетеры свои причуды. Одни с мужчинами не целуются, другие не говорят о любви, а я, как часовой на посту, бодрствую до утра. Но как рискуют дамочки из Союза объединенных колготок! Как рискуют! Хотя вряд ли об этом задумываются, когда уминают листья салата за обе щеки…

Короче, я решила прощупать «раннюю пташку» на перспективы. И, как только супруги закончили завтракать и вышли из-за стола, я на мгновение их разлучила. То есть прошла между ними и слегка «припушила» супруга…

Как правильно и мимолетно взбивается на мужчине ворс, я расскажу в другой раз, но помни, подруга, что, разбивая пару на две половины, по правому борту ты наблюдаешь мужчину, а по левому борту – его жену. И в любом общественном месте, кроме постели, лучше смотреть налево, чем неожиданно получить по шее, если нарвешься на расторопную стерву, что знает о «Чулках и подвязках» не понаслышке…

Второй прием – боковая атака, или «Разрешите проскользнуть!». Конечно, на первый взгляд тут можно «проехаться» по объекту всеми частями тела и прояснить обстановку незамедлительно… Однако дважды или трижды, поступая аналогичным образом, я «уехала» не с мужчиной, а с его дорогой женой. Во всяком случае, до ближайшего поворота в интимной жизни. Потому что «великая разница есть» между мужчиной и женщиной. Но одни дураки об этой разнице не задумываются, а другие шустрые дамочки легко сочетают приятное с полезным. Впрочем, до следующего письма…

Да здравствуют «Чулки и подвязки!»

Счастливая Филотида! Счастливая Юлия! Счастливая Исида! Я же, несчастная, имею какого-то слезоточивого парасита, а не любовника. Он посылает мне только веночки да розочки, как будто безвременно умершей, и говорит, что рыдает обо мне каждую ночь! Жаль, что на эти слезы нельзя содержать дом гетеры, в противном случае – как бы пышно я жила! Но ты продолжаешь плакать? Скоро перестанешь! А я вот вконец обнищаю, если буду и дальше возиться с тобой…

Как только появятся у тебя деньги, приходи безо всяких слез!

Алкифрон. Письма гетер

Книга IV

Мельпомена

Эллины вели войну с амазонками (скифы называют амазонок «эорпата», что по-эллински означает «мужеубийцы»; «эор» ведь значит муж, а «пата» – убивать). После победоносного сражения при Фермодонте эллины (так гласит сказание) возвращались домой на трех кораблях, везя с собой амазонок, сколько им удалось захватить живыми. В открытом море амазонки напали на эллинов и перебили [всех] мужчин. Однако амазонки не были знакомы с кораблевождением и не умели обращаться с рулем, парусами и веслами. После убиения мужчин они носились по волнам и, гонимые ветром, пристали наконец [к] земле свободных скифов. Здесь амазонки сошли с кораблей на берег и стали бродить по окрестностям. Затем они встретили табун лошадей и захватили его. Разъезжая на этих лошадях, они принялись грабить Скифскую землю…

Геродот

Талант – это потенция, а гениальность – исторический факт. Есть еще важные пердуны, которые якобы могут, но по какой-то объективной причине этого не хотят. И державно рассказывают всякой женщине, почему с литературной точки зрения они никак не сподобятся ее трахнуть. А на талантливых юнцов смотрят свысока, мол, это посмешище, а не литература. «Вот, помню, в старые добрые времена писатель три года ждал, покуда из него высыплется песок, и еще три года – покуда осядет пыль», – повествуют оне в каком-нибудь объединении немощных с просвещенными. А последние компенсируют свою литературную несостоятельность некими эзотерическими знаниями, почерпнутыми у важных пердунов. Как трахнуть худло в будущей жизни! Художественную литературу, разумеется, и поиметь классически – со всеми описаниями природы и действующими лицами. То есть на словах – камасутра, а по тексту – полная беспомощность.

Иначе говоря, ничего гениального за прошедшую ночь я не совершил. Вначале хотел пробраться в кают-компанию к Юлии Феликс, потом – к Исиде, что с литературной точки зрения одно и то же… Но в конце концов заснул, как старый пердун, и теперь рассказываю об этом. Вот как бывает! Потенция есть, а исторического факта нет, к сожалению.

– Доброе утро! – поздравила меня Исида, что опять стояла за штурвалом. – Как спалось? О ком грезилось?

Но я не стал посвящать Исиду в свои художественные замыслы, потому что женщин об этом не предупреждают. А тем более девушек. Иначе они опрометчиво будут на что-то надеяться и к чему-то готовиться, собьют прицел и никогда не узнают, что такое множественные оргазмы.

– Мне снились Помпеи, – скупо ответил я.

– И как нельзя кстати, – радостно сообщила Исида. – Вон они показались на горизонте.

– Где? – удивился я. – То есть как?!

Сделал стойку, словно спаниель, и стал прислушиваться к неспешному тарахтению катера, пытаясь сообразить – когда это он переходил на форсаж.

– Что-то уж больно быстро приплыли, – заметил я. – А где Помпеи, вы говорите?

– Вдоль берега, – пояснила Исида. – И не приплыли, а пришли…

Я не стал возражать «морской волчице», поскольку лучше ориентируюсь на суше, чем на палубе, и всегда путаю бом-брам-стаксель с бом-брам-стеньгой. Однако за время нашего «малого каботажа» мы ни разу не заплывали, если можно так выразиться, за буйки, а постоянно держались берега… Ну ничего себе Помпеи отгрохали!

– А что же вы, такой романтик, не пришли ко мне ночью? – спросила Исида.

– Ну вот, приплыли! – опешил я. – Здравствуйте, девочки! Куда это я не пришел?

– Теперь не важно! – рассмеялась Исида. – Вы прозевали самый благоприятный момент!

И действительно, прошедшая ночь выдалась на редкость спокойной. Не трепал паруса ветер, не свирепствовал шторм, и волны морские не сокрушали наше суденышко. То есть ничто не намекало на секс в экстремальных условиях. И не предвещало. Вот я и заснул…

И теперь, как всякий мужчина, несколько огорчился, что не воспользовался временным женским помешательством. Потому что упущенные возможности более притягательны, чем достигнутые результаты. Жена – это смерть, а прошедшая мимо блондинка – это жизнь…

– Ну что, ребята?! – поздоровалась с нами Юлия Феликс. – В городе вино и бабы?!

Она поднялась из кубрика свежая, словно первая корюшка в начале мая. «Рано рожденная вышла из тьмы розоперстая Эос», – как сказал бы Гомер.

– Да где этот город?! – занервничал я. – Поднимите мне веки!

– Видишь каменную лестницу, что ведет в море? – спросила Юлия Феликс. – Это спуск на городской пляж. К нему и причалим!