Приблизительно через час Лаврик стал приходить в себя.
На его счастье, было светло. Если бы Лаврик очнулся от валерьянового опьянения ночью, он бы точно свалился с сосны. Ну а так Лаврик всего лишь ужаснулся.
— Мамочки! — вскрикнул кот. — Как я попал сюда?
Подул ветер и крона сосны закачалась.
Лаврик изо всех сил вцепился в сук, на котором сидел, но он понимал, что долго ему не продержаться и что надо что-то делать. Но что можно сделать, когда всё внутри дрожит от страха?
В общем-то, он был не из трусливых котов, однако валерьянка всё ещё бродила по его телу и ужасно гудела голова. Словно колокола звенели, и с каждым колокольным звоном до Лаврика доносилось:
— Ла-аврик! Эх ты! Вредная кися! Вредная кися!
На самом деле это Лика звала сбежавшего кота:
— Ла-аврик! Где ты? Вер-нии-ись! Вер-нии-ись!
Когда Лаврик наконец понял, что это Лика, ему вдруг стало ужасно стыдно. Он не нашёл в себе никаких сил мяукнуть в ответ.
А когда голос девочки стих, Лаврик молча слез с дерева и поплёлся куда глаза глядят.
Так, стыдясь того, что он натворил, Лаврик брёл по лесной тропинке. Не ведая сколько прошло времени, он вышел на опушку. Вдали лаяла собака и темнели силуэты построек. К ним он и направился в надежде, что его приютят и накормят.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
в которой рассказывается о том, как снова нашёлся след
Мы с Бобиком собираемся бежать дальше. Только куда — большой вопрос.
— Эй, погодите! — нас окликают.
Мы оборачиваемся. Это Котецкий. Важности его как не бывало. Он приветливо улыбается:
— Может, останетесь в нашем цирке? — предлагает он. — Нам псы нужны. Я слышал, как об этом говорил директор Аристарх Плющ.
— Так мы ж ничего не умеем, — удивляется Бобик. — Я и в цирке-то никогда не был.
— Ну, во-первых, — возражает Котецкий, — мы тоже когда-то ничего не умели, а во-вторых, нам нужны сторожевые псы, охранники. Будете сытыми и при хозяине!
— Сторожить — это по мне, — кивает Бобик. — Только у Пончика хозяин есть. Да и у меня тоже.
— Чего же ты тогда так отощал? — щурит глаз Котецкий. — Плохо кормят?
Бобик сердито показывает клыки и рычит, но ничего не отвечает.
— Что за шум, а драки нет? — слышим мы.
К нам подходит бородатый мужчина, одетый в костюм из золотистой ткани, на голове у него золотой цилиндр, на ногах позолоченные туфли, а в руке золотая трость. На пальце у золотистого бородатого мужчины сверкает крупный золотой перстень.
— Это господин директор! — шёпотом сообщает нам Котецкий. — Сам Аристарх Плющ!
— Так-так… — говорит Аристарх Плющ и протягивает Бобику кость.
Бобик из вежливости виляет хвостом, но до кости не дотрагивается.
— Ну что, собаки, — улыбается господин директор; правда, как-то холодно улыбается, может, котам такая улыбка и нравится, но нам, псам, она не по душе.
К тому же от мужчины слегка попахивает пивом, а я, если честно, этого терпеть не могу. Не переношу я запаха пива и других алкогольных напитков.
— Ну что, бродяги, — продолжает директор цирка-шапито, — кормить я вас буду, а для начала вот вам по кости.
Он бросает нам угощение, и как-то так получается, что мы начинаем грызть. Моя кость такая вкусная, что я не успеваю заметить, когда и как господин директор успевает надеть на меня ошейник на длинном толстом поводке. Точно такой же ошейник с поводком защёлкивается на Бобике.
— Эй!.. — вяло огрызается Бобик, но кость из пасти не выпускает.
— Тихо-тихо, — успокаивает его Аристарх Плющ, а меня треплет по холке. — Хорошие псы… Будете сторожить… Вам это понравится.
Ничего не скажешь, умеет господин директор цирка обращаться с нами, собаками, да и с котами, видать, тоже умеет. А кость и вправду изумительная! Я бы её грыз всю жизнь…
— Вот и хорошо! — говорит господин директор, словно читает наши с Бобиком мысли. — Сегодня последнее представление в этом городе, а завтра в путь. В дороге всякое может случиться, а нам лишняя пара десятков клыков всегда пригодится. От бандитов отбиваться, например!
— От каких бандитов? — я настораживаюсь. — Мы псы сторожевые, а не бойцовские!
— Да шутит хозяин, шутит! — хихикает Котецкий. — Мы сами с усами!
— Это в каком смысле? — Бобик перестаёт грызть.