Выбрать главу

– Нет, Джейн, они поедут в Австралию. Джейн моргнула от неожиданности.

В конюшне воцарилась тишина. Все лошади были выведены наружу, и лишь слабый ветерок нарушал безмолвие.

– Вот так, Джейн – сказал Расти. Было видно, что его озадачила ее реакция.

– Все нормально, – заверила его Джейн.

– Ты уверена? А ты… Слушай, Джейн, а что ты думаешь насчет того, чтобы тоже поехать туда?

– Куда? – удивленно спросила Джейн и непонимающе уставилась на Расти.

– В Австралию, в Новый Южный Уэльс.

– Зачем?

– Потому что наши Самоцветы поедут именно туда, в Новый Южный Уэльс, в Австралию, и станут собственностью моего племянника.

– Жаль, – холодно ответила Джейн. – Я имею в виду не твоего племянника, я его не знаю, я имею в виду…

– Австралию, – закончил за нее Расти. – И все это из-за одного человека. Ну, это реакция женщины. Женщины!

– Ты, Джейн, глупая. Да, ты глупая, – продолжил Алекс Рассел. – Потому что ты отмахиваешься от работы.

– Я могу найти себе работу и здесь, – возразила Джейн.

– Отмахиваешься от хорошей работы, – сказал Расти. – Самой лучшей работы.

Старик помолчал и добавил:

– Плюс одну пятую.

– Что, Расти? – спросила Джейн.

– Я посылаю Самоцветы в Австралию, Джейн. Трое из них уезжают на следующей неделе, трое – чуть позже. Первые трое будут находиться на карантине, пока ты…

Алекс Рассел нехотя произнес:

– Пока другие не начнут переезд.

– Я рада, что ты так сказал, – ответила Джейн.

– Надеюсь, что мне можно было не делать этого. Прошу тебя, выслушай меня.

Джейн хотела что-то сказать, но промолчала. Старик начал говорить:

– Уильям Бауэр – мой единственный родственник. Моя сестра Алиса умерла; у нее был всего один ребенок.

– Бауэр, – задумчиво произнесла Джейн. – А это не тот Бауэр, у которого была конюшня под названием «Бауэрс» в Нью-Саут-Уэльсе?

– И была и есть, – неохотно ответил Рассел и с надеждой добавил: – Там, наверное, хорошие кони.

Но Джейн было не так-то легко провести.

– Тот самый Бауэр… – сказала она, проигнорировав его реплику.

– Джейн…

– О, я знаю, что я не в своем уме, если так делаю. Я знаю, что несправедлива, но любой, нанявший такого человека, как Родден… должен во многом походить на него.

– Совсем не обязательно, Джейн.

– А я думаю, это так. Вот, например, ты… Нанял бы ты меня, если бы я была… если бы…

– В ближайшее время я никого не буду нанимать, – напомнил ей Алекс Рассел. – И если меня что-то беспокоит, Джейн, то это только ты.

– Говорю тебе, мне двадцать три года, и я в состоянии сама позаботиться о себе!

– Это, конечно, твое право, но меня это ничуть не успокаивает. Я привязался к тебе, Джейн, и не могу позволить тебе уйти, не сделав что-то для тебя.

– Это не обязательно.

Голос перестал повиноваться Джейн. Сердце ее переполняло столько чувств! Она подумала, что Расти был очень добр к ней.

– Если это не обязательно, я бы не просил тебя делать это.

– Поехать в Австралию?

– И к тому же принять одну пятую, – напомнил Алекс Рассел.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Расти? Ты хочешь, чтобы я поехала в Австралию, именно туда, а не куда-нибудь еще, и притом именно туда, где живет Родден!

– Может быть, он больше уже не живет там, – резонно предположил Расти. – Я хочу сказать, что ему больше не нужно жить именно там. Молодые люди часто переезжают с места на место, особенно такие честолюбивые люди, как Родден Гаир.

– Ты хочешь меня заставить поехать туда?

– Я прошу об этом.

Джейн едва удалось подавить всхлип. И тут рука Расти легла на ее руку. Алекс Рассел некоторое время сидел молча, а затем сурово сказал:

– Я хочу, чтобы ты переехала туда! К тому же в жилах Уильяма и моих течет одна кровь.

– Но ведь ты совсем не знаешь своего племянника! Ты совсем его не знаешь.

– Не знаю, – согласился Расти. – Но ведь в наших жилах течет одна кровь?

– Лишь частично, – напомнила Джейн. – Но…

Она не могла спокойно смотреть на лицо старика, полное сострадания к ней.

– …Но я выслушаю тебя.

– Спасибо и за это, – криво усмехнулся Расти. – Я написал письмо своему другу Чаду Рамзаю и сказал ему, что я присоединюсь к нему, чтобы провести свои последние дни в Кентукки. Семейные узы обязывают меня отдать все члену моей семьи, Джейн. Я думаю, что ты в состоянии понять это.

– Конечно.

– Но не полностью. У меня есть еще одна лошадь, которую я не могу забыть и никогда не забуду.

– Дотси.

– Ты и твоя Дотси! Послушай, я не могу позволить тебе уйти от меня просто так.

– Я уже говорила тебе…

– А я говорю тебе, что мне хочется, чтобы ты получила одну пятую моих Самоцветов. Главную пятую часть? Кто знает?

– Что ты имеешь в виду?

– Если человек обладает четырьмя пятыми чего-нибудь, то не должна ли оставшаяся пятая часть находиться под контролем? Не должна ли?

– Ты, видимо, не совсем доверяешь своему племяннику, – предположила Джейн.

– Отчасти ты права, – ответил Алекс Рассел. – Алиса была замечательной женщиной. Нет, не то чтобы… В общем я не могу забыть о Самоцветах. Ты… нужна, Джейн. Можешь ли ты сейчас?

– Могу.

– Можешь ли ты сказать это Гретелю, Сан Марко и Русвену? Денди?

– Денди… – произнесла Джейн и прикусила губу.

– Вот видишь! – торжествующе воскликнул Алекс Рассел. – Видишь, Джейн?

Денди отличалась от остальных лошадей с самого начала. Хотя, когда они осмотрели ее в первый раз, их охватили сомнения.

– Этот жеребенок совсем не похож на Самоцветы, – с сожалением заметил ветеринар. – Но не можешь же ты, Расти, каждый раз получать по Самоцвету!

– Да, он больше похож на подделку, чем на Самоцвет, – согласился Расти.

Джейн уже было хотела согласиться, но затем передумала. Денди смотрел на нее снизу вверх влажными карими глазами, и ей пришлось отвести взгляд. Позже Расти назвал это «понимающий взгляд».

– Я точно знаю, что там, где есть понимающий взгляд, все будет в порядке.

– А что такое «понимающий взгляд»? – спросила Джейн.

– Это что-то важное между вами двумя, и только между вами двумя. Ты только взглянула на парня и все поняла, не так ли? Он взглянул на тебя и тоже все понял.

– Понял, что может кем-то стать?

– Понял, что ты сможешь развить все его задатки. Ну да ладно, это будет не очень легкой работой, Джейн, жеребенок производит не самое благоприятное впечатление, но он находится в полном твоем распоряжении.

Это был вызов, и Джейн приняла его. Она вложила в Денди столько сил, сколько еще не вкладывала ни в одну лошадь. Джейн сама разработала систему массажа и физических упражнений. Причем Денди послушно выполнял все ее команды. Ни одну лошадь не чистили и не гладили так часто, как Денди. Джейн вспомнила, как Родден, приехав из Австралии и посетив по совету Уильяма Бауэра Маленький Холм, сказал однажды:

– А шелковые простыни, Джейн?

Джейн вспомнила, как она рассмеялась в ответ, подумав, что он шутит.

Позже Джейн уже больше не смеялась.

– Денди? – поддразнил ее Расти. – Послушай, Джейн… Джейн не ответила.

– Я вполне уверен в Уильяме. У меня есть его фотография. Хочешь взглянуть на нее?

– Нет.

– У него интересный взгляд.

– Проникающий в душу?

– Чтобы узнать это, нужно с ним встретиться.

– О, Расти, больше не говори ничего, если не хочешь говорить по существу.

Последние слова Джейн прозвучали сердито.

– Хорошо, – согласился Расти.

Алекс Рассел сунул руку в карман и достал какой-то документ.

– Первая группа, – сказал он Джейн, – уезжает в четверг. У тебя еще есть время, чтобы побыть с ним.

– Ты намереваешься, – прервала старика Джейн, – провести пять недель в море, потом вернуться сюда по воздуху, а затем проделать этот путь во второй раз?

Джейн знала, что для лошадей этот путь опасен. И не могла поверить, что Расти пойдет на это.