– Да, – снова сказала Джейн.
– Довольно трудно назвать точную цифру, никогда нельзя быть в чем-то полностью уверенным, когда дело касается лошадей.
– Да, – пробормотала Джейн, все еще глядя на море.
– Гретель может оказаться подающей надежды племенной кобылой. Она часто жеребилась?
– Только однажды. Довольно удачно. Прелестная маленькая девочка… я имею в виду кобылка.
– Я понял. – Выражение лица Бауэра не изменилось. Он достал записную книжку и записал несколько цифр.
– Сан Марко, – сразу сказал он. – Я уже знаю. Согласно информации о скачках, полученной мной из Англии, он имеет на своем счету несколько побед.
– Да. Сан Марко может участвовать в соревнованиях на короткие дистанции.
– Так что нет причин беспокоиться, что он не сможет делать это здесь.
– Ему необходим мягкий грунт, – предупредила Джейн.
– Думаю, вы пытаетесь сказать мне, что он привык к деревне, но к вашему типу деревни.
– Да. Я не хочу хулить что-либо, думаю, что я полюблю эту страну, а вот полюбит ли ее Сан Марко – не знаю.
– Очень хорошо, – заверил ее Уильям Бауэр, – возможно, вы не поверите, что у нас есть такие же местности, как ваши. И к тому же, регулярные соревнования. В таком случае, мы можем поставить хорошую цифру и для Сан Марко. Теперь, как насчет Русвена?
– Он еще не зарекомендовал себя, но Расти, то есть ваш дядя, возлагал на него большие надежды, у него прекрасная родословная.
– Тогда я поставлю среднюю цифру напротив Русвена, – и Уильям Бауэр сделал это.
Он достал свою трубку, заказал еще кофе, затем сказал:
– Теперь возьмемся за вторую партию.
– Три Д.
– Да, конечно. Три Д.
Какое-то время занял у Бауэра обычный ритуал: он выколотил, вновь набил и раскурил трубку, потом он начал:
– Во-первых, Дотси… – он пристально поглядел на Джейн, хотя, возможно, это могло показаться из-за дыма, подумала Джейн. – Пожалуй, мы оставим ее напоследок, – сказал он. – А сейчас, Сущий Дьявол.
– Победитель, – с энтузиазмом подхватила Джейн. И она с гордостью рассказала о том, как молодой жокей на одном из северных соревнований, приведя Сущего Дьявола первым к финишному столбу, радостно закричал: «Ты просто молодец, ты сейчас преподнес мне мой свадебный подарок». Это случилось за день до его свадьбы.
– Он очень выносливый, – похвалила его Джейн. – Я думаю, что Сущий Дьявол будет побеждать и на вашей арене. – Когда он записывал это, Джейн почувствовала себя немного неловко.
– Кажется, я только расточаю похвалы, – сказала она. – Надеюсь, вы не думаете, что это… ну…
– Чтобы набить цену? Нет, я так не думаю. Но в любом случае, – он искоса взглянул на нее, – Денди понизит общую стоимость. Мисс Сидни, – сказал он прежде, чем Джейн смогла возмущенно прервать его, – какого черта мой дядя прислал Денди?
– Денди просто прелесть! Денди… ну, Денди… – взорвалась Джейн.
– Ну хорошо, хорошо. Вы любите Денди. Иногда такое случается. Я думаю, это то, что называется понимающий взгляд. А что это вы так на меня смотрите.
– Потому что, ну, Расти тоже так часто говорил. Он говорил, что если есть понимающий взгляд, то все будет в порядке.
Они умолкли. Джейн смущенно опустила глаза, глядя в свою чашку.
– А мой дядя не объяснил этот феномен? – спросил Уильям Бауэр, нарушая молчание.
– Он сказал, – ответила Джейн, немного нервно, что это нечто важное, что открыто только двоим.
– Я понимаю. Вы знаете, откуда это?
– Взгляд?
– Да.
– Нет, не знаю.
– Об этом написал человек по имени Джон Кембл. Он сказал: «Как приятна доброжелательность дома, понимающий взгляд, когда сердца стучат в унисон друг другу».
– Понимаю, – сказала Джейн.
Бауэр кивнул. Снова воцарилась тишина.
– Но какого черта он прислал Денди? – вскричал вдруг он. – Мальчик, я имею в виду коня ничего не стоит. Вы совсем захватили его. Не сомневаюсь, что вы проводили с ним больше времени, чем с другими. Все это очень мило, но когда я внесу Денди в список, выручка уменьшится.
В душе Джейн снова поднималось возмущение, но она не могла даже выразить его вслух. Наконец она почти прокричала:
– Ну ладно, перейдем к Дотси. Вы сказали, что поговорим о ней в последнюю очередь.
– Сможете ли вы вынести это? – заботливо спросил он.
– Вынести что?
– То, что я собираюсь вам сообщить, и о чем вы, я думаю, не знаете.
Теперь Джейн уставилась на Уильяма Бауэра, но он молчал.
– Я думаю, что у нее будет жеребенок. Имейте в виду, что я видел ее лишь мельком в Сиднее.
– Не может быть.
– Вы уверены? Какие у вас доказательства? – потребовал Бауэр.
– Со всеми моими другими девочками, я имею в виду…
– Опустим это, – прервал Джейн Бауэр. – Лучше скажите, почему вы так уверены, что я ошибся.
– Ну, она очень проворная, – сказала Джейн.
– Но она еще молоденькая.
– Тонкая.
– Неважно, – невозмутимым тоном произнес Бауэр.
– Я наблюдала за ней.
– У вас нет глаз на затылке. Послушайте, – сказал Бауэр немного добрее, – может быть, я не прав. В любом случае, оставим это Тиму или другим экспертам. Когда Родден освободится, я спрошу его.
Это было уже слишком. Джейн поднялась и ушла, а Бауэр остался платить по счету. Когда он вышел, девушка уже сидела в машине.
Он сел рядом.
– Не стоит так переживать, мисс Сидни, – бросил Уильям. – Это случается все время. Вы не можете обмануть природу. Нет, – он вырулил на дорогу, – даже если у вас понимающий взгляд.
– Не можете ли вы назвать конечную цифру без всяких комментариев? – спросила Джейн, когда они проехали несколько миль дальше. Все это время ушло у нее на то, чтобы упокоиться.
– Да. Единственное, о чем я хочу предупредить вас, чтобы вы были готовы к более низкой сумме, чем та, на которую вы рассчитывали, потому что Денди не набьет ваш карман, и еще Дотси, ее положение не определено, но у меня есть подозрения, что неизвестно, от кого будет потомство.
– Я все еще не верю вам.
– Может быть, вы и правы.
– Даже если это правда, Расти должен знать об этом, – как на последний аргумент Джейн сослалась на Расти.
– Тогда мы напишем ему и спросим, не так ли? – предложил Уильям. – А пока я подвел предварительный итог, он составит… – Бауэр назвал сумму, которая просто сокрушила Джейн. Никогда еще лошади Расти не оценивались так высоко.
– Одна пятая составит… – продолжал Бауэр.
Джейн не могла поверить ему. Не может быть так много! Она не может быть так богата. Он просто смеется надо мной.
– Мистер Бауэр, – возмущено сказала она, – нет никакой нужды откупаться от меня. Если я захочу уйти, я уйду, но даже все деньги мира не смогут заставить меня поторопиться. – Джейн поджала губы и закончила, – и не торопите меня.
– Я назвал сумму, возможную в Австралии, – решительно сказал Бауэр. – Может быть, в Англии вы получили бы меньше. Там больше предложений. Но здесь высший класс встречается реже, вы можете сами диктовать цены. Так что, – он преодолел поворот, – вы все еще хотите уехать?
– Я останусь до тех пор, пока обе партии не приспособятся к местным условиям, это то, что хотел от меня Расти.
– Ну ладно, оставим это. К тому же это была ваша идея, назвать точную цифру.
– Вы сделали это. Благодарю вас. – Джейн отвернулась от Бауэра и посмотрела в окно. Они все еще были в деревне, но более густо населенной. Расстояния между деревнями были меньше. Через полчаса маленькие городки…
– Мы уже в Сиднее, – сказал Бауэр, – это окраина, но через пятнадцать минут уже будем в гостинице.
– А что с лошадьми? – спросила Джейн.
– Они подождут до завтра. – Бауэр ринулся в поток уличного движения и не сказал больше ни слова до тех пор, пока они не приехали в гостиницу и машина не была отправлена в гараж. Джейн поднялась в свой номер. Она не устала, так как проделанный путь для нее был слишком легок; завтра, по словам Бауэра, едва луч солнца коснется земли, они уже будут в пути, а послезавтра должен быть еще более напряженный день. Джейн вспомнила, что Уильям Бауэр уже намекал на то, чтобы она отдохнула сегодня. А любой намек Бауэра был равносилен приказу, но Джейн никогда не видела Сидней, только проезжала его и сгорала от желания увидеть город. Приняв душ и переодевшись, Джейн подошла к окну и стала рассматривать уличное движение. Она смотрела на узенькие щели между высотными зданиями, на часть гавани, разделяющую два небоскреба, недалеко от которых она находилась. Потом Джейн спустилась вниз.