Она устало провела ладонью по лицу. – Мне казалось, что мама должна сохранить за собой дом.
– Я тоже так считал до того, как с ней познакомился и понял, по какой причине она так за него держится, – ответил Кейр. – Кроме того, всему свое место и время. Мне повезло, что сегодня я сумел уловить подходящий момент.
Доминика неловко улыбнулась. Они стояли прямо под фонарем, и она впервые разглядела в его волосах несколько серебряных нитей.
– Завтра я переезжаю в «Лидком-Плейс». Вы могли бы приехать хотя бы на день, – предложил Энгус. – Я проведу там все выходные, даже всю неделю, и хотел бы показать вам кое-что. – Он пожал плечами. – Звонить предварительно не обязательно, приезжайте в любое время…
– Я…
– А сейчас вам нужно как следует выспаться. – Он вынул руку из кармана брюк и легко коснулся пальцами ее подбородка. – Вам это не помешает, дружище, – шутливо добавил он.
Через пару минут Доминика смотрела вслед отъезжавшему «рейнджроверу». Но прошло еще несколько минут, прежде чем она смогла вернуться в дом.
Все субботнее утро Доминика удивлялась перемене, произошедшей с Барбарой. Она словно родилась заново, на этот раз более спокойной и зрелой личностью. Было очевидно, что мама не просто примирилась с жизнью без Уолтера Харриса, но и обрела новую цель. Она даже начала составлять список вещей, которые предполагала взять с собой, проявляя при этом несвойственную ей сдержанность. Затем они втроем обсудили, куда именно Барбара хотела бы перебраться.
Перед обедом Доминике позвонил на мобильный ее агент и сказал, что у него на руках оформленное должным образом предложение по поводу блэктаунского участка. Покупатель давал цену, названную Энгусом, и подтверждал все прежние условия сделки.
– Так Кейр был прав! – с некоторым благоговением сказала Кристабель.
У Доминики словно камень с плеч свалился.
Но это состояние продолжалось только до тех пор, пока она не вернулась вечером к себе домой.
Она поняла, что в долгу у Энгуса Кейра, и не только из-за его финансовых советов. Он взял на себя труд понять ее мать и повлиял на нее самым благотворным образом.
Доминика ясно увидела, что проблема теперь заключалась в следующем: если она решит отблагодарить Кейра, это может быть только на его условиях, и никак иначе. Например, она может поехать на выходные в «Лидком-Плейс». Она в свое время решила не встречаться с ним, пока не устроится мамина жизнь. Теперь это дело улажено, но у Доминики все еще оставалось какое-то предубеждение против Энгуса Кейра. Что-то удерживало ее от того неизбежного, чем обречено было закончиться их более близкое знакомство.
И все же, рассуждала Доминика, будет невежливо не сделать даже попытки поблагодарить его.
И что плохого может случиться, если она проведет завтра несколько часов в «Лидкоме»?
На другое утро, подъезжая часов в одиннадцать к поместью, Доминика увидела на площадке перед домом чей-то автомобиль. Она еще не успела затормозить, как из-за угла появилась шумная компания: Энгус, мужчина и женщина примерно его лет и трое детей. День был ясным, погожим, и с холма хорошо был виден Сидней, подернутый голубой дымкой.
Прежде чем открыть дверцу автомобиля, Доминика задумалась – не помешает ли ее присутствие хозяину дома? Если они хорошие знакомце Энгуса, то в кругу его друзей пойдут разговоры.
Тут ей пришло в голову, что она приняла как должное то, что у Энгуса нет подруги, без особых на то оснований. Но пути назад не было. Доминика выбралась из машины. Ради сегодняшнего визита она надела длинный льняной сарафан, отделанный великолепным кружевом, и черные открытые босоножки на низком каблуке. Вдруг один ребенок – девочка лет восьми – подбежал к ней, восклицая:
– Ой, как красиво! Мама… – она оглянулась через плечо на женщину, – я тоже хочу такое платье.
Все засмеялись, а Энгус выступил вперед, чтобы познакомить своих гостей. Оказалось, что его друзья – Питер и Лорейн Бэйли – провели в поместье целое утро и уже собираются уезжать.
– Мы умирали от желания посмотреть его приобретение, – призналась Лорейн Бэйли Доминике. И взяли с Энгуса слово, что он непременно устроит новоселье. Но у детей сегодня в школе праздник, и мы не можем дольше задерживаться.
После некоторой суматохи они усадили в машину своих отпрысков и, помахав руками на прощание, укатили. Энгус опустил руку и посмотрел на Доминику.
– Значит, вы все-таки приехали. А заодно всех очаровали, не только Абигайль, – заметил он, и в его глазах мелькнула улыбка.
Доминика пожала плечами.
– Только благодаря своему платью.
– Не только, – возразил Кейр и ничего больше не добавил, но его серые глаза быстро охватили ее фигуру, затем вернулись к распущенным волосам и нежному овалу лица.
– Я приехала с конкретным планом действий, сказала Доминика, сдерживая невольную дрожь.
Он удивленно поднял брови.
– Представьте себе! – Доминика подошла к багажнику своего автомобиля, открыла его и достала корзину, сверху прикрытую клетчатой салфеткой. – Я приготовлю вам обед.
– Это совсем не обязательно, Доминика.
– Но мне очень хочется, – застенчиво ответила она.
– Какой-нибудь кулинарный шедевр? – предположил Энгус.
– Разумеется. Это гамбургеры! И еще я захватила несколько бутылок пива – на случай, если вы еще не успели им запастись…
Доминика замолчала, потому что он со смехом взял из ее рук корзинку и произнес:
– Вы просто чудо, мисс Харрис. Да я сейчас на все готов ради стакана холодного пива.
Он сел за кухонный стол, а Доминика начала готовить гамбургеры, продукты для которых привезла с собой, разогревать булочки и крошить салат.
– У вас нет сейчас чувства, что вы вернулись в прошлое? – неожиданно спросил Энгус.
Доминика махнула деревянной лопаткой над сковородой, на которой жарилась пара яиц.
– Нет, и еще я очень благодарна вам, Энгус.
Моя жизнь пошла гораздо легче, а мама превратилась в совсем другого человека.
Она покосилась на него через плечо и начала рассказывать блэктаунские новости. Энгус слушал молча, не сводя с нее глаз.
– Я должна была поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, – пробормотала она беспомощно.
– Надеюсь, это не единственная причина, по которой вы приехали, Доминика…
Она отвернулась к плите, ловко поддела яйца лопаточкой и разложила их на разрезанных булочках.
– Вот! Готово. Можно я достану поднос? – Она кивнула на шкафчик. – И почему бы нам не пообедать в саду?
– – Доминика…
Доминика с гордостью разложила на тарелки гамбургеры с роскошной начинкой из яиц, ананаса, ветчины и салатных листьев, переложила на тарелки картофель, который успел поджариться, затем снова повернулась к нему лицом и встретилась с ним взглядом.
– Что-то до сих пор заставляет меня... опасаться вас, Энгус. Не знаю, что именно, но тем не менее это так. И я не знаю, зачем на самом деле приехала. Знаю наверняка только то, что должна была поблагодарить вас за книги и диск.
– А вам не кажется, что вы сражаетесь с ветряными мельницами?
Она пожала плечами и скрестила на груди руки.
– Я хотела бы подумать… Здравый смысл велит мне слушаться интуиции.
Он быстро улыбнулся.
– А моя мне подсказывает, что вы не любите упускать инициативу из рук. Но нельзя допустить, чтобы ваши кулинарные шедевры остыли.
Он встал и подошел к шкафчику, чтобы достать поднос.
– Расскажите, кто такие эти Бэйли, – попросила Доминика. Они сидели на лужайке, со всех сторон окруженные розовые кустами.
– Я познакомился с Питером много лет назад, в вечернем экономическом колледже. У нас сразу обнаружилось много общего. С тех пор мы дружим. Я был у него шафером на свадьбе, крестил Дарси – это старший сын. Сейчас Питер – преуспевающий адвокат, а Лорейн – страстный цветовод, держит свой цветочный салон.
– Мне они понравились.
– Мне они тоже нравятся.
– И много у вас таких друзей? – спросила Доминика.
– Немного, но есть. Видимо, я представлялся вам человеком крайне необщительным? – В его серых глазах промелькнуло скептическое выражение.
– Вас нетрудно вообразить кем-то вроде одинокого волка… – проговорила она опрометчиво.