Выбрать главу

Пол был уверен в этом, как в собственном имени, но никак не мог понять, почему именно эта женщина привлекает его так сильно.

Он всегда знал, что делает и почему, а в отношениях с Корал напоминал сам себе человека, путешествующего без карты по неизвестной земле.

5

Когда в субботу вечером раздался звонок в дверь, Корал разговаривала по телефону с матерью. Она попросила ее не вешать трубку и быстро направилась к двери, положив трубку на стол, прежде чем мать успела спросить, кто к ней пришел.

Пол предвкушал, что вечер в компании Корал будет весьма необычным событием, но не ожидал, что сюрпризы начнутся прямо с того момента, когда она откроет ему дверь.

Сделав Полу знак проходить в комнату, Корал обернулась и покинула его, оставив стоять в дверях. Несколько секунд он, молча, смотрел ей вслед.

Деловая женщина уступила место прекрасному видению в элегантном черном с золотом наряде. На Корал была короткая черная юбка, открывавшая глазам Пола соблазнительные ноги, золотистый топ и черный жакет, расшитый пополам и манжетам золотым орнаментом в виде листьев.

Корал взяла со столика телефонную трубку и повернулась к Полу.

— Я слушаю, — сказала она, улыбнувшись собеседнику на другом конце провода.

Волосы Корал были уложены в прическу, в ушах поблескивали золотые сережки. Даже само лицо ее как-то изменилось. Теперь перед Полом была не сдержанная деловая особа, а очаровательная женщина, приготовившаяся приятно провести вечер.

Зайдя в гостиную, Пол был приятно удивлен ее интерьером. Его удивило, конечно же, не то, что здесь был безукоризненный порядок. Выбор цветов был весьма оригинален. Вместо того, чтобы оформить гостиную в нейтральных бежево-коричневых тонах, как представлял себе Пол, Корал выбрала рискованное сочетание алого, светло-зеленого, желтого и белого. Комната была небольшой, но очень удобной и уютной.

За гостиной шла столовая, а за ней, видимо, кухня. Пол видел через дверь стоящий там холодильник. Дверь, через которую он вошел, вела в коридор, в конце которого, должно быть, находилась ее спальня.

Ожидая, пока Корал закончит телефонный разговор, Пол стал рассматривать висящую над диваном картину. Обычно он оставался равнодушным к абстрактной живописи. Пол любил, чтобы дерево выглядело как дерево, но висящий на стене холст, выполненный в приглушенных и в то же время насыщенных тонах, заставил его вспомнить вдруг о виднеющихся вдалеке горах и туманных рассветах.

Поскольку Корал стояла всего в нескольких футах от него, Пол не мог не слышать часть телефонного разговора, который показался ему странным, чтобы не сказать больше.

— Но когда он успел составить список? Я ведь уехала всего пару часов назад. Я говорила папе, что материал для ульев доставят не раньше вторника. У него нет другого выхода, кроме как ждать, если только он не хочет сам срубить дерево или отправиться в город и купить все там. Но не думаю, чтобы ему этого хотелось. Успокой его — я не забуду о новых матках взамен двух умерших. Если бы вы получали почту, они были бы у него уже завтра. А теперь мне действительно надо идти, мам, — сказала Корал после паузы. — Позвоню вам, как обычно, посреди недели.

Услышав, что Корал положила трубку, Пол повернулся в ее сторону.

— Итак, в ваши планы на уик-энд входил визит к родителям?

Корал пробормотала что-то неразборчивое, беря со столика золотой браслет.

— И как часто вы с ними видитесь? Корал попыталась застегнуть браслет на запястье.

— Я стараюсь ездить домой каждый выходной. Но это не всегда возможно. А если не приезжаю, то у моей семьи сразу же возникает куча проблем. Вот и сегодня — я уехала пораньше, и это нарушило привычный распорядок их жизни.

— И где же живут ваши родные?

— В окрестностях Шарлоттсвилла.

— Это в двух часах езды отсюда.

— Я помню каждую милю.

Увидев, что Корал не может справиться с браслетом, Пол предложил свою помощь, и она протянула ему руку. С первой же попытки Пол застегнул замочек.

— Еще один из ваших многочисленных талантов, — с улыбкой сказала Корал.

— Я же вырос с сестрой. Так что научился за годы совместной жизни справляться с самыми разными женскими застежками.

Обняв Корал за талию, Пол смерил ее одобрительным взглядом.

— Выглядите вы чудесно, мисс Бентли, — сказал он. — Я горжусь тем, что иду на концерт с такой эффектной женщиной.

— Спасибо, мистер Фордж. — Корал оглядела безукоризненно сидящий смокинг, белую рубашку и черный галстук. — Вы и сами весьма привлекательны.