От поцелуя у нее захватило дух, но Кейро не желала отдаваться горячим волнам наслаждения, хлынувшим по ее жилам, Лучше она сгорит, рассыпавшись горсткой пепла, но не унизится и не ответит на его поцелуй!
— Я в самом деле люблю тебя, — хрипло выдохнул Лоутон и, опустив ладони на бедра Кейро, притянул ее к себе. Поверь мне, Кей. Это правда…
Неужели он считает ее такой безмозглой? Кейро уже приходилось слышать, как его ядовитые губы шепчут эти лживые слова — как раз перед тем, как он выстрелил в нее. Разве этого мало для того, чтобы больше не верить в его признания, как бы громко и настойчиво они ни звучали? Похоже, все дело в том, что Лоутон долгое время был без женщины. Кейро случайно подвернулась ему, и, естественно, он решил прельстить ее своими лживыми словами, чтобы затащить в постель. Но этому не бывать! Только через ее труп!
— Я презираю тебя! — бросила Кейро Лоутону в лицо, подкрепив свои слова тычком под ребра.
— Ты имеешь на это полное право, — согласился он, склоняясь к ее лицу. Его взгляд задержался на ее чувственных губах. — Но это ничего не меняет, Я все равно люблю тебя…
Издав возглас возмущения, Кейро увернулась от очередного поцелуя. Даже откровенная грубость Лоутона была для нее милей его расчетливой лжи. Если бы он просто сказал, что хочет се, она бы поверила, поскольку отлично знала, что сладострастие является основным качеством таких мужчин, как мистер Лоутон Бессердечный.
— Конечно, любишь, — выдохнула Кейро. — Потому-то ты и стрелял в меня и прятался за моей спиной от пуль.
— Я принял тебя за другую, — попытался объяснить Лоутон.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Кейро, с подозрением глядя на него.
Лоутон не мог собраться с мыслями, настроившись на вещи более волнующие, нежели запутанные объяснения, но Кейро стойко держала оборону.
Боже, как он тосковал по тем восхитительным мгновениям страсти, которую они пробуждали друг в друге! Как он хотел загладить свою вину перед ней, подарив взамен наслаждение!
— Пойди и найди себе шлюху, — выпалила Кейро. — Я не желаю иметь с тобой ничего общего.
Лоутон отказался признать свое поражение, твердо решив доказать Кейро, что она — единственная женщина на всем белом свете, которой удалось завоевать его душу и довести до безумия.
Наверное, она не сможет полюбить его снова, но ей-богу, ей придется выслушать, как он любит се! Впервые в жизни Лоутон Стоун почувствовал, что влюбился безоглядно и хочет, чтобы эта дерзкая чертовка знала об этом.
Теряя терпение, Лоутон схватил Кейро за плечи и сильно встряхнул.
— Черт возьми, женщина, я люблю тебя! — громовым голосом воскликнул он.
— Это мое любимое ругательство, и я буду тебе признательна, если ты не станешь заимствовать его у меня, — злобно прошипела Кейро. — К тому же ты не любишь меня. Ты не способен полюбить!
— Я уже полюбил! — снова взревел Лоутон. — Что, черт возьми, я должен сделать, чтобы доказать тебе это?
Метнув глазами пучок отравленных стрел, Кейро указала на окно.
— Выпрыгни туда, — предложила она. — Тогда я поверю в твою любовь, которую ты якобы ко мне испытываешь.
— Тысяча чертей! Я говорил серьезно, а ты превратила мои слова в дурацкую шутку.
— Думаешь, это шутка? — Кейро вскинула голову. — Нет, я не шучу. Ты прыгнешь, если действительно любишь меня.
— Сумасшедшая, — в отчаянии прошептал Лоутон.
— Это я-то сумасшедшая? — переспросила Кейро. — Да я нормальнее тебя в сто раз. Сначала ты спас меня, потом пытался убить, а потом подлечил — наверное, для того, чтобы иметь возможность убить меня снова. И теперь являешься неизвестно откуда и заявляешь, что любишь меня, потому что я не та, за которую ты меня принимал.
В изложении Кейро все эти события представали под таким углом, что Лоутон с трудом догадался, о чем идет речь.
— Если ты выслушаешь меня спокойно, я попробую все объяснить. — И поскольку Кейро продолжала стоять, замерев, как мраморное изваяние, Лоутон подтолкнул ее к стулу.
Она тут же вскочила, как ванька-встанька.
— Что бы ты ни говорил, это ничего не изменит, потому что теперь мне все это безразлично. Ты не стоишь тех мучений, которые я испытала, — решительно заявила Кейро. — Для меня ты — страница из прошлого, Лоутон Стоун. И не стоишь даже моих проклятий.
— Разве? — спросил Лоутон и, хитро глянув на Кейро, добавил: — Тогда поцелуй меня, если я тебе действительно безразличен.
— Разве это что-нибудь докажет? — капризно подбоченилась Кейро.
— Возможно, мы выясним…
Лоутон осторожно обвил Кейро за талию и, преодолевая ее сопротивление, притянул к себе. Этот его жест разжег в Кейро пожар, уничтоживший крепостную стену, которой она себя окружила.
— Ты боишься, что это волнует тебя сильнее, чем ты хочешь показать? — прошептал Лоутон, уткнувшись ей в шею.
— Ни капельки не волнует, — упрямо повторила Кейро. Губы Лоутона тронула легкая улыбка:
— Ты отлично знаешь, что нам с тобой пришлось пережить, — я имею в виду не только совместное путешествие по обеим территориям.
— Правда? — фыркнула Кейро. — Я и не заметила.
Типичный случай открытого неповиновения! — констатировал про себя Лоутон, однако, вместо того чтобы проглотить наживку и поддаться раздражению, он решил парировать ее удар другим способом:
— Вот это и будет твоим шансом доказать, что между нами больше ничего нет…
Если бы он решительно привлек ее к себе и крепко поцеловал, инстинкт самосохранения, несомненно, вынудил бы Кейро перейти к обороне. Если бы он попытался изнасиловать ее, она, несомненно, испытала бы к нему отвращение. Но Лоутон не сделал ни того ни другого. Его поцелуй был легким и неуловимым, как прикосновение бабочки, присевшей на лепесток цветка, а горячее и сильное тело манило ее, как прохлада в жаркий день.
Знакомое ощущение породило в Кейро цепную реакцию чудесных чувств. Все нравоучения были тут же забыты. Она предстала беззащитной перед мужчиной, который волновал ее. Внезапно она стала податливой, как тесто, и даже не помышляла о том, чтобы сопротивляться.
Кейро забыла обо всем на свете, почувствовав, как губы Лоутона прижались к ее губам, — они просили отдаться ему. Сопротивление Кейро было сломлено — скользнув по твердой мускулистой груди, ее ладонь нырнула под его рубашку и опустилась к животу.
— Как я люблю, когда ты это делаешь, Кей, — прошептал Лоутон, не отрываясь от ее нежных губ. — Сделай это еще раз. Прошла целая вечность, с тех пор как ты в последний раз ласкала меня.
Лоутон мог без преувеличения сказать, что никогда еще не пытался соблазнить женщину против ее желания — до того дня, когда он встретил Кейро. Женщины сами падали в его объятия — без всяких просьб и уговоров с его стороны, — но Кейро Калхоун была совсем другой. В ней всегда чувствовался вызов, и эта встреча не была исключением. Лоутон знал, что в конце концов недоверие и подозрительность заставят Кейро отступить в ее раковину. Но пока она не скрылась от него за доспехами гордости и обиды, Лоутон хотел любить ее и любовью искупить свою несправедливость. Он хотел осыпать поцелуями и ласками ее соблазнительное тело, доказать ей, что у него есть сердце и оно принадлежит ей.
Кейро решила, что вела себя глупо и высокомерно. Она вспомнила о том, как перебирала в уме все обычные пошлости, проклиная мужчин вообще и Лоутона Стоуна в частности. Сотни раз она убеждала себя в том, что не желает больше видеть этого безжалостного охотника за сердцами в буквальном смысле этого слова. Но стоило ему прикоснуться к ней, и Кейро поняла, что не может не быть с ним. Лоутон — ее крест и ее счастье.
Она коснулась его — и мысли ее спутались. Каждый поцелуй Лоутона прожигал ее до самого сердца, и Кейро почувствовала, как в ней пробуждается желание, неодолимое, как сама воля к жизни. Никогда ей не утолить этой жажды. Она будет преследовать ее до самой смерти, словно неизлечимая лихорадка.
— Я ненавижу тебя за то, что ты делаешь со мной, — простонала Кейро. — Я знаю, что буду раскаиваться. Я всегда раскаиваюсь потом. Но, как глупый мотылек, снова и снова лечу на огонь…