Протоиерей Онуфрий Тихонович. (В недоумении) Может, ты тоже представишься?
Мальчик-подросток. Ах, да! Точно! Простите меня, пожалуйста! Просто не мог удержаться. Я Буратино!
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (В еще большем недоумении) Буратино?
Мальчик-подросток. Ага, Буратино!
Протоиерей Онуфрий Тихонович. И чем ты занимаешься? Поди, уже школу закончил?
Мальчик-подросток. Не-а! Честно признаться, я даже в нее не ходил. Скукотища!
Звонарь Осип Ферапонтович. Вот те раз! Онуфрий Тихонович, так перед нами неуч!
Мальчик-подросток. А чему там учиться? Я и без школы все обо всем знаю. (Чешет затылок.) В буквальном смысле слова. К примеру, как вы, Осип Ферапонтович, позавчера втихую на колокольне распивали спиртные напитки. Или, как вы, Онуфрий Тихонович, сегодня утром доставали из подпола наградной револьвер. Только он церковь защитить не поможет, товарищ старший лейтенант. Клянусь своим колпачком. Стоит вам открыть пальбу, пусть даже в воздух, вас тотчас повяжут и сошлют куда подальше.
Звонарь Осип Ферапонтович. (Выпучив от удивления глаза) Это правда?
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Отмахиваясь обеими руками) Да, кого ты слушаешь, Оська? У меня такого и в мыслях не было. Стану я идти наперекор властям.
Мальчик-подросток. Дальше продолжать? Могу еще несколькими секретами поделиться. К примеру…
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Обрывает мальчика-подростка на полуслове, в сердцах топнув ногой.) Довольно! Признавайся немедленно, кто ты такой?
Мальчик-подросток. Я же говорил! Буратино! (Отвешивает поклон.)
Звонарь Осип Ферапонтович. Не паясничай! Представься полностью!
Мальчик-подросток. Хорошо! Сами напросились! Я отвечу вам, кто я такой, только вы со страха не умрите.
Звонарь Осип Ферапонтович. Не волнуйся, не умрем.
Мальчик-подросток. Я Злой и коварный демон Буратино. И со мной шутки плохи.
Звонарь Осип Ферапонтович. (Осыпая себя крестными знамениями и чуть не плача) Я так и знал, что тут дело нечисто. Ну прямо чертовщина какая-то получается. Надо бросать пить.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Обращаясь к звонарю Осипу Ферапонтовичу) Погоди панику поднимать раньше времени. (Обращаясь к Буратино) И зачем ты к нам явился? Поиздеваться?
Злой и коварный демон Буратино. Не угадали. Я пришел вам помочь.
Звонарь Осип Ферапонтович. Где это видано, чтобы демоны священнослужителям помогали?
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Обращаясь к звонарю Осипу Ферапонтовичу) Говорю, погоди! (Обращаясь к Буратино) Интересно, как тебе в голову взбрело подойти к нам с таким мерзким предложением?
Злой и коварный демон Буратино. На самом деле, ничего удивительного здесь нет. Для всех приверженцев потусторонних сил настали нелегкие времена. Атеистов расплодилось хоть пруд пруди. Того и гляди на шею сядут. Вот я и решил, что нам пора объединиться для борьбы с этой неверующей братией.
Звонарь Осип Ферапонтович. Да будет тебе известно, демон, что мы с отцом Онуфрием Тихоновичем не какие-то там приверженцы потусторонних сил, мы приверженцы нашего Всевышнего, кого нельзя отнести к отдельно взятой силе, потому что он есть суть мироздания, он есть абсолютная истина.
Злой и коварный демон Буратино. Извините. Наверное, я не так выразился. Не могу сказать ничего плохого в адрес вашего Всевышнего, но и в адрес потусторонних сил, к коим себя отношу, тоже не могу сказать ничего плохого. Для меня это одно и то же.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Обращаясь ко всем) Предлагаю прекратить философские прения. (Обращаясь к Буратино) Лучше скажи, в чем будет заключаться твоя помощь?
Злой и коварный демон Буратино. Для начала в дельном совете. А там поглядим, как будут развиваться события. Может, и еще на что сгожусь.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Что за совет ты собираешься дать?
Злой и коварный демон Буратино. Завтра в церковь заглянет глава поселка. Дескать, придет извиняться за выписанное постановление. Так вот, вам следует его принять со всей своей учтивостью и простить, а также позволить попадье Клавдии Петровне помочь поварихе Варе с готовкой выпечки, которой будут угощать на карнавале.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Только и всего?