— Чёрт, так это из-за тебя я здесь? — Снова на меня смотрит. — Ты очередная крошка, которая заявляет, что носит моего любимого ребёнка или что-то в этом роде? Тогда ты зря тратишь и своё, и моё время, дорогуша. Я всегда предохраняюсь и делаю ранние тесты на отцовство.
Что за?
Он же не думает всерьёз, что я пришла сюда, чтобы шантажировать его ребёнком?
— Результат бы был стопроцентно отрицательным, — бросаю я. Нокс продолжает таращится на меня так, будто я лгу по поводу отсутствия беременности. — Я новый работник.
Он продолжает пялиться.
Что за ерунда?
— Твоя новая ассистентка.
— Прошу прощения, ты моя новая кто? — хмурится он.
— Новая ассистентка.
Какого чёрта? Разве не из-за этого мы сегодня здесь?
— Ты ошиблась, солнышко. Я не нанимал новую ассистентку. Поэтому, каким бы ни был твой маленький план, он не сработает.
Я вышвырну Томаса из окна, как только он здесь появится.
Я подпрыгиваю на месте, когда громко хлопает дверь, и оборачиваюсь. В дверном проёме стоит Том с ослепительной улыбкой на лице.
Наконец-то, мать твою.
Как никогда вовремя. Хотя, ему стоило появиться сразу после неловкого разговора о маме и ребёнке.
— Отлично, вижу, вы двое уже познакомились, — замечает он, закрывая за собой дверь и направляясь к своему столу. Затем усаживается в массивное кожаное кресло и кивком головы указывает на два свободных стула. — Присаживайтесь.
Я делаю, как мне велено. Я подчиняюсь правилам.
Нокс, очевидно, нет, потому что остаётся там, где был, с тем же хмурым выражением на лице, словно ему сообщили, что он больше не получит печенья.
— Эта цыпочка сказала, — он указывает на меня, — что она моя новая ассистентка. Это для меня новость, учитывая, что я не припоминаю, чтобы нанимал её.
Я сглатываю, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
Эта встреча определенно идёт не по плану.
Я ожидала неприятностей от Нокса. Мужчины вроде него думают, что если у них есть деньги и «Грэмми» на полочке в гостиной, то они могут творить всё, что их душе угодно, но я рассчитывала, чтоТомас хотя бы сообщит ему о найме нового ассистента.
— Ты её и не нанимал, — отвечает Томас. — Это сделал я.
— Меня вполне устраивает моя нынешняя помощница.
— Тебе нравится, что она постоянно болтает по телефону, пока ты делаешь всё, что хочешь. Ты пропускаешь важные мероприятия и ко всему относишься наплевательски, поэтому я и уволил её. — Томас кивает в мою сторону. — И нанял Либби. Ты выходишь из-под контроля, и я вынужден это остановить, пока ты не потерял карьеру, ради которой надрывал задницу. Работа Либби заключается в том, чтобы помочь тебе вернуться на правильный путь и контролировать твое поведение.
— Мне не нужна чёртова нянька! — огрызается он. — Я способен сам о себе позаботиться. Да что такого-то? Меня устраивает, что я могу выпивать, отдыхать и трахаться. Последний раз, когда я проверял, это не было преступлением.
— А ещё ты разбил лицо папарацци и вообще ведёшь себя так, будто твои действия не вызовут никаких последствий. Твой новый альбом вышел на этой неделе, и ты вот-вот отправишься в мировое турне. Тебе стоит поработать над своим имиджем. Либби получила оплату авансом, и я надеюсь, что ты будешь относиться к ней с уважением.
Я напрягаюсь, когда Нокс испепеляет меня взглядом.
— Либби, я уважаю тебя и вежливо прошу уйти, — мурлычет он. — Можешь оставить аванс. Счастливого, мать твою, Рождества. Повторяю, мне не нужна чёртова нянька.
— Я не нянька, — огрызаюсь в ответ, теперь совершенно готовая к борьбе. Ему следует уяснить, что об меня нельзя вытирать ноги. — Разве ты не слышал ни слова из того, что сказал Томас? Я помогаю тебе строить карьеру и слежу, чтобы ты не наделал глупостей. Не волнуйся, — я подмигиваю, — я не буду готовить тебе бутерброды с арахисовым маслом или укладывать на тихий час.
Он показывает на меня пальцем.
— Ты же в курсе, что я тот, кто может урезать твою зарплату, солнышко? Поэтому ты бы изменила своё отношение, если хочешь получить следующую.
Томас ухмыляется в ответ, как будто мы два ребёнка, которые устроили потасовку на детской площадке.
— Либби начинает с завтрашнего дня, жди её в полдень у себя дома.
— Ага, без разницы, мне есть чем заняться, — ворчит Нокс. Он не удостаивает никого из нас взглядом, когда выходит из кабинета.
Я выдыхаю.
— Ты уверен, что это хорошая идея? Может быть, я могу поработать на кого-нибудь другого?
Я благодарна Томасу за эту работу, но мне кажется, мы с Ноксом будем много ссориться.