Выбрать главу

За его спиной выстроились несколько стражников, которых правитель пожелал видеть лично. С ними же он планировал поговорить о том, как лорд Альер выполнял данное ему поручение. Аристократ, этот избалованный мальчишка не мог не знать, что проверка неизбежна. Но ему некуда было деваться. Подкупить стражей порядка означало преступить закон. Да и времени на эту авантюру у Виро было не много. Поэтому…

Мужчина поджал губы и в сотый раз дал себе мысленный подзатыльник за несдержанность. Слухи оказались быстрее любого пространственного перехода. И они уже дошли до Гиара Рикайла. Оставалось только молить богиню Эште о том, чтобы никто из сопровождения не заметил ничего такого, за что Альер потом понесет наказание.

— Они просто растворились в воздухе, — продолжил свой рассказ маг. — Никакого колдовства или чего-то подозрительного за ними не наблюдалось. Сидели и разговаривали о чем-то своем.

— Никогда не поверю, что вы не опустились бы до подслушивания, — скептически заметил король.

— Не скрою, я следил за этой парочкой весь минувший вечер, ночь и часть утра, — охотно согласился Виро Альер. — Но потом все пошло наперекосяк.

Тут он запнулся, раздумывая о том, рассказать своему покровителю о странном даре иномирянки, или нет. Эта ее способность исполнять собственные желания была очень привлекательной для лорда, у которого вечно были проблемы с властью и законом. Только вот надо было сначала найти ее. А потом уже воспользоваться своим превосходством. Но как это сделать, не заручившись поддержкой королевских магов?

— Поясни, — ожидаемо надавил на Альера Гиар.

— Она оказалась отвратительной, но все-таки магичкой, — осторожно принялся объяснять свои неосторожные слова мужчина. — Ей каким-то образом удалось создать магическое шило Воа и запустить в меня. При этом моя невеста, очевидно, не поняла, как это у нее вышло. По крайней мере, она так сказала.

Гиар еще некоторое время слушал оправдательные речи своего подданного. Потом ему наскучило, и Гиар отпустил лорда Альера. Наказал ему вернуться в переговорный зал через полтора часа и пожелал приятного отдыха. Сам же приступил к допросу Вана Дариуса — ответственного за создание портала, которым воспользовался небольшой поисковой отряд, чтобы вернуться в столицу.

Результаты были неутешительными. Дариус поведал королю о нескольких покушениях Альера на собственную невесту. Также он рассказал о своих наблюдениях за «отвратительной магичкой». Магии, как таковой, в ней не было вообще. А вот активно прогрессирующее проклятие имелось.

— Проклятие Магро Винсента — это редчайшая энергия, которая считывает импульсы в мозгу живого существа, — заумно рассказывал о «даре» Варвары маг. — Она может преобразовывать скрытые желания в уже сбывшиеся. При этом результат реален и применим в нашей с вами жизни.

— И кто же мог проклясть мою подданную? — зло процедил Гиар, уже в мыслях четвертуя виновного.

— Жрец или жрица, — развел руками Дариус. — Ну, или сама богиня.

Почему-то в этот момент Рикайлу сразу же вспомнилась Магдалин. Его самая желанная женщина, которая, лежа на супружеском ложе, пыталась убедить его не трогать девчонку. Мол, она Судьбой предназначена другому. Возможно ли, что эта рыжеволосая бестия, преследуя свои интересы, использовала Варвару таким вот странным образом?

— Проклятие, которое исполняет желания… — протянул Гиар, как бы пробуя на вкус каждое слово. — Занятно. Но ведь в нем все равно имеется магическое зерно?

— Там очень сложная по своему составу формула, — уклончиво ответил его собеседник. — И, да, с магическим зерном.

— Понятно, — кивнул король. — Что насчет мыслей о перемещении тролля и человечки?

— Нам не удалось обнаружить магического всплеска на территории Райтара, — покачал головой Ван Дариус. — Но если они проявят себя за границей, их сразу же депортируют обратно.

— Сомневаюсь, что Варвара пожелала перенестись в, к примеру, Коралловый Стан, — возразил Гиар. — Девушка скорее всего захотела вернуться домой.

— Но с ней тролль, — не согласился с монархом Дариус. — Ему не выжить в техногенном мире.

— А она могла пожелать, чтобы мальчишка вернулся в свое поселение, — хмыкнул король. — Но мне казалось, что она не настолько безрассудна, чтобы бросать ребенка, не будучи уверенной в том, что с ним все в порядке.

В этот момент мужчина почувствовал еле уловимый аромат розы. Эти духи Магда использовала, когда хотела поговорить. Своевременно, ничего не скажешь.

Гиар Рикайл пообещал, что за оставшееся до совета время он решит судьбу лорда Альера. Оставлять его деяния безнаказанными было нельзя. Вероятно, самое подходящее наказание для него будет — десять плетей и купание в ледяной воде. Но это еще не точно. Так что король с чистой совестью распустил стражников и остался, наконец, один.