Выбрать главу

Единственным его недостатком было время работы — оно не превышает двадцати часов, после чего артефакт нужно “заряжать” от магического источника, либо же собственной магией.

Лишнего источника в доступной близости у меня нет, так что будем “заряжать” артефакт от собственной магии. Благо, с моим буквально бесконечным резервом это ничем не грозит.

Но это все завтра, а сейчас я хочу спать, ибо моему телу сложно выдержать более сорока часов без сна.

***

— Эй, Гарри, вставай, — из полуоткрытых век на меня смотрел заспанный Терри, — уже почти восемь часов.

— Все равно сегодня суббота, — я наконец разлепил глаза, осматривая лежащую на своем законном месте сумку без следов взлома.

— Мне кажется мы поменялись ролями, — хмыкнул Бут. — Обычно это ты не даешь мне спать по утрам.

— Пошли, — я ухмыльнулся, направляясь в душ, — Ставлю сотню галеонов, что нас внизу Гермиона ждет.

— Пошли, — вторил мне Терри, игнорируя вторую часть моего утреннего спича.

Сегодня был первый дополнительный урок по чарам для юной Грейнджер, а потому мне было довольно забавно смотреть за ее метаниями по общей гостиной в поисках книг по чарам, которые она и так уже знает наизусть.

Некоторые люди, когда нервничают в преддверии чего-то значимого для них, могут выполнять глупейшие и абсолютно бессмысленные действия лишь бы убрать хоть крупицу волнения, что тяготит их не хуже камня, тянущего на дно утопающего.

Сегодня была суббота, так что первая встреча нашего “клуба по интересам” была назначена на десять утра. Собственно, именно в это время мы с Гермионой уже стояли возле входа в кабинет чар.

— Гарри, Гермиона! — вышел из кабинета профессор Флитвик, пребывавший в явно приподнятом настроении. — Вы чего так рано? Я ведь попросил Пенелопу передать вам, что встреча состоится только в час дня.

— Простите профессор, — я учтиво кивнул полугоблину, — мы не видели ее сегодня утром.

— Тогда мы подойдем позже? — взяла слово Гермиона.

— Нет, не стоит. Я перенес занятия из-за дел, которые не требовали отлагательств, но они заняли меньше времени, чем я предполагал, — он пропустил нас в аудиторию. — А раз у нас есть некоторое время до прихода остальных учеников, я хотел бы узнать больше о ваших, мисс Грейнджер, способностях и приоритетах в чарах.

— Приоритетах в чарах? — недоуменно взглянула на него Гермиона.

— Да. То, чему вы отдаете предпочтение и что лично вам больше по душе. Для меня, например, это чары анимации и имитации, а Гарри больше всего привлекают производные Вингардиум Левиоса. А что нравится вам?

— Эм, — Гермиона неловко потупила взгляд, — я, честно говоря, не знаю.

— Ну, ну. Это не проблема, — доброжелательно улыбнулся Флитвик. — Думаю, мы быстро выясним в каком направлении тебе лучше развиваться. Чары весьма многогранны и включают в себя столько областей развития, что и жизни не хватит, чтобы стать хотя бы новичком во всех.

— Хорошо, — приободрилась юная мисс, — тогда с чего вы посоветуете начать?

— Думаю… чары анимации чересчур сложны, так что чары воссоздания? — Флитвик задумчиво покрутил палочкой. — Да, думаю стоит попробовать и их. Начнем?

Это было чем-то сродни выбору палочки, однако с отличием в том, что Гермиона творила простейшие заклинания той или иной направленности чар, а профессор, который, насколько я понял, имел некоторые навыки в сенсорике, наблюдал за изменениями ее магии. Это вновь поставило мне вопрос: стоит ли рассказывать Флитвику об моих способностях как сенсора. С одной стороны, есть шанс, что он поможет мне с развитием дара, а с другой стороны… Да, в общем-то, ничего такого. Это просто раскрытие одного из моих секретов, что может помочь установить еще более доверительные отношения с нашим деканом.

— Превосходно! — стрелка на часах уже перевалила за двенадцать, когда они закончили с “подбором”. — Вам видимо очень понравилась магия иллюзий, если вы так сильно к ней тянетесь.

—Магия иллюзий? — слегка недоуменно спросила Гермиона, рассматривая созданную ею же собаку, висящую посреди комнаты.

— Да! — похоже Флитвик был рад результату даже больше юной Грейнджер. — Магия иллюзий позволяет обманывать глаза людей, показывая им то, чего на самом деле нет. — он провел рукой по иллюзии собаки, на что она никак не среагировала, оставшись висеть на прежнем месте.

— Это хорошо? — осторожно спросила все еще не вникнувшая в ситуацию Гермиона.

— То, что вы нашли свою стезю в чарах не может быть плохой новостью. А то, что это магия иллюзий является огромным плюсом, ведь в этом направлении и я имею какой-никакой талант. — Он удовлетворенно хмыкнул, а я понял, что некоторые мотивы и этого разумного остаются для меня неясными. Я ведь думал, что Флитвик хочет перевести больше ее внимания в трансфигурацию, где она имеет явный талант, показав разницу между ней и более талантливыми в плане чар ребятами. Однако… Все же, детектив из меня пока не очень.

Вообще, этот Хелоуин был довольно спокойным и… Обыденным? Не знаю. В любом случае, у меня хватает проблем, которые мне преподнесла жизнь и новых мне не хочется. Так что, я спокойно уминал обед на пару с Терри. И это продолжалось бы еще какое-то время, если бы не…

— Ты ведь тоже видишь это? — прозвучал у меня в голове голос Феликса.

— Да, — я перевел взгляд на профессора ЗОТИ. — Он, мягко говоря, выглядит нервным.

Комментарий к Часть девятнадцатая или Сложные проблемы, которые мне преподносит жизнь

Опять эксперимент — делю мысли ГГ на периоды, указывая его действия в определенный момент времени. Особо это заметно в начале текста. Плюс снизил темп повествования, стараясь избавится от раздробленности текста.

P.S. Пока окончательно не определюсь со стилем эксперименты не прекращу, так что рад буду услышать ваше мнение по этому поводу.

========== Часть двадцатая или Сложный бой, который мне пришлось провести ==========

— Директор, — я стараюсь быть аккуратным в своих словах, ибо это чаепитие в кабинете директора, которое сливается с множеством таких же встреч, имеет один момент, который должен его выделить. Я едва ли не впервые рассказываю нечто подобное, и уж точно впервые прошу его помощи. Да, делаю я это больше для вида, однако сам факт. — Тот парень со Слизерина, который напал на меня… Я думаю человек, наложивший на него заклятье подвластия, а потом и чары забвения хотел получить что-то из моих вещей.

— С чего ты сделал такой вывод, Гарри? — поблекшие от времени голубые глаза взглянули на меня с живым интересом.

— Недавно кто-то пробрался в нашу с Терри спальню и порвал мою школьную сумку, видимо перепутав ее с личной, ведь выглядят они абсолютно одинаково, — я продемонстрировал ушедшему в себя директору висящую через мое плечо сумку.

— Насколько я понимаю, ты знаешь об уровне чар, наложенных профессором Флитвиком на двери в башне Равенкло?

— Да. Думаю, мало кто смог бы обойти их не вскрывая, а так же не потревожить Феликса и Терри. Поэтому я и пришел к вам. — я завершил свою речь, ожидая ответа.

— Хорошо, Гарри, — он погладил свою бороду, сохранял задумчивое выражение лица. — Думаю, сейчас тебе стоит быть осторожным и не впутываться во всякие истории. А я займусь вопросом с твоим вредителем еще более плотно.

Я устало вздохнул. И это все, что может мне предложить «величайший волшебник своего времени»? Ладно, думаю, у меня еще много дел. В любом случае, профессор Флитвик обещал помочь мне с развитием моего дара (а это дорогого стоит), так что сейчас можно немного отдохнуть, пусть, все же, и стоит сохранять бдительность.