— Именно, — он затормозил об очередное дерево, восстанавливая неровное дыхание и унимая тряску рук, в которых сейчас сжимал свою палочку. — Лучше уж сейчас, чем через пару сотен метров, когда мы выдохнемся окончательно.
— Говори за себя, — я все же последовал его примеру, привалившись к раскидистому дереву за несколько метров от него, замечая начавшее формироваться на кончике его палочки заклинание большого огненного шара, откопанное нами в одной из многочисленных книг, что мы проштудировали за последние несколько дней. — Лес-то спалить не боишься?
— Сейчас я больше боюсь не успеть на завтрак из-за того, что в шесть утра в душ всегда очередь, — сплюнул он, запуская заклинание в едва появившихся перед нами пауков.
В следующую секунду шарик, выпущенный Терри, образовал некий самодельный коридор, через который виднелось черное марево пауков-переростков, которые, по какой-то причине, избрали нас для утреннего перекуса.
Впрочем, следующим своим действием я отправил в них немалый пласт воды, часть которой моментально затвердела, хороня еще полтора десятка тварей под своим пластом.
Последующая моя атака небольшими глыбами камней отлично скомбинировалась с огнем Терри, давая нам некоторую уверенность в том, что и убегать, в общем-то, причин у нас не было. Хотя, уверенность нередко бывает обманчивой.
— Их разве не должно было быть чуть больше сотни? — зло оскалился я, параллельно отмечая, что это веселье все же доставляет мне некоторое удовольствие, чего нельзя сказать о Терри, который сейчас окружал себя пламенем, спуская семь потов, но выжигая акромантулов, атаковавших его практически со всех сторон.
— Так и есть, — флегматично ответил мне песец, который только что запрыгнул в толпу пауков-переростков, протыкая большую их часть иглами, выросшими из земли. — Просто ты считать, видимо, не умеешь. И не бойся на счет алхимии. Юный мистер Бут сейчас слишком занят боем, чтобы подмечать подобные детали, если ты вдруг ему не доверяешь.
— Конечно я не умею считать, — я быстрым движением палочки окружил себя водой, после чего разрезал только что созданный пласт выращенным из земли удлиненным мечом гладиусом, в очередной раз подмечая, что оскал на моем лице становится полубезумным. — Я прикончил где-то пятьдесят, а их меньше не становится. Это определенно доказывает тот факт, что я не умею считать. Хотя, к черту! — я бросил новосозданный меч в одного из пауков, каким-то образом вырубая его, но суть даже не в этом. Место самого обычного, наспех созданного гладиуса, который ко всему прочему был раза в полтора длиннее, чем нужно, занял небольшой танто, по указанию которого тут же полетели камни, палки, иглы, созданные Феликсом, и прочий лесной мусор, погребая под собой как минимум сотню мохнатых людоедов, что не вызывали во мне ничего, кроме презрения.
— Воу! — восхищенно выдохнул осевший на землю Терри, тем не менее успокаивая нескольких оставшихся паучков потоком огня. — А вот это было неплохо.
— Ты ведь этого ждал, верно? — тихо спросил я у подошедшего лиса, позволяя себе заливисто рассмеяться, получив положительный ответ. — Пойдем, — обратился я уже к Буту, — если кто-то из профессоров или Хагрид, или кто-то еще узнает, что тут было — нам не сдобровать.
— Само собой, — парень протяжно зевнул, не обращая вообще никакого внимания на горы мертвых и еще умирающих акромантулов, в причине появления которых я все же несколько сомневался. — Нам еще нужно принять душ перед завтраком, а у тебя и дополнительные занятия с профессором Грюмом, — он сочувственно взглянул на меня. — Кстати, сколько там времени?
— Уже почти шесть, — ухмыльнулся я в ответ, закидывая чистенькую, благодаря соответственным чарам, сумку обратно себе на плечо, — А насчет Грюма… — я вздохнул, — сочувствуешь ты не зря.
***
— Спокойнее, — догнал меня насмешливый голос моего “тренера”. — Не нужно так нервничать, это всего лишь пикси.
— Всего лишь пикси, которых мне нужно поймать и запихать обратно в клетку, при этом не повредив ни мебель, ни самих пикси, — устало выдохнул я, с огромным трудом утихомиривая внутреннюю ярость. — Ладно, — я хлопнул по коленям, уже в четвертый раз за сегодня, поднимаясь с небольшой лавочки, на которой и расположился сюсюкающийся со мной Пожиратель Смерти. — Еще раз!
— Нет! — резко остановил меня лжеГрюм, — на сегодня с тебя хватит, — он также поднялся, резким пассом палочки накрывая клетку с пикси темным покрывалом и отправляя их в один из многих шкафов, что с недавних пор располагались в этом, с позволения сказать, кабинете, площадь которого была раза в два меньше нашей с Терри спальни. — Тебя ведь выбрали четвертым чемпионом, — издалека начал он. Хотя, не думаю, что эта тема стоит рассмотрения. Слишком уж спокойно все прошло. Нет значков и всеобщего презрения, да и преподаватели относятся скорее с пониманием, разрешая мне наравне с Седриком Диггори пропускать некоторые уроки, правда, за чересчур много пропусков мне все еще грозят отработки. Равенкло, как и Хаффлпафф, большей частью, относятся ко мне либо нейтрально, либо тоже с пониманием, в чем, правда, явно ощущается заслуга ребят и уже упомянутого семикурсника.
— Да, сэр, но к чему вы это? — несколько напряженно спросил я, вовсе не показательно хмурясь.
— Я не могу помогать тебе, как чемпиону, о чем мне сегодня напомнил директор, — скривился он в ответ. — Впрочем, ходить на дополнительные занятия к профессору Флитвику…
— Я понял, сэр, — спокойно ответил я. — В любом случае, спасибо вам. Буду рад продолжить в следующем году, если вы предложите.
— Да погоди ты, — остановил он меня возле входа. — Пару советов я все же могу тебе дать, так что заходи ко мне иногда после занятий, — он усмехнулся. — На чай.
— Спасибо, профессор, но нет, — покачал я головой в ответ, наконец понимая, что он хочет просто контролировать мой уровень сил, которым он, на данный момент, видимо, доволен. — Но если у меня все же появятся вопросы — я зайду.
— Тогда удачи, — нечитаемо скривился он, — ведь до первого испытания осталось всего несколько недель.
***
— Ну и куда ты меня тащишь? — я вопросительно взглянул на настороженно пробирающуюся через дебри запретного леса Дафну, которая сейчас напоминала скорее ледокол, прорубающий себе путь через замерзающий океан.
— Тише, — шикнула она, наконец отпуская мою руку и показывая на Хагрида, что сейчас окучивал директрису французской школы, на весь лес посвящая ее в особенности драконьего быта, их рацион питания, а также анатомию, что, на удивление, вызывало у женщины некоторый интерес.
— Драконы? — вскинул бровь я, задумываясь не столько о самих гигантах магической фауны, сколько о том, как Дафна догадалась привести меня сюда.
— Я не знала, где именно они находятся, я даже не была уверена, что это будут именно драконы, однако по тому, как часто с Хагридом в последнее время разговаривают самые разные люди, которые так или иначе связаны с турниром, вывод сделать несложно, — довольно сощурилась девочка вынуждая меня вновь несильно стукнуть себя ладонью по лбу, что, впрочем, не укрылось от ее взгляда. — В чем дело, Гарри? — я готов был застонать от искренней заботы, что ощущалась в ее голосе, так что, в который раз сетуя на гормоны, я успокаивающе улыбнулся.
— Все в порядке, не волнуйся, — я успокаивающе замахал перед собой руками, однако в следующую секунду нас, как, впрочем, и Хагрида с мадам Максим, которые сейчас повернулись на сто восемьдесят градусов, вынуждая меня с Дафной съехать ниже по холму, к кустам, отвлекло очень громкое шуршание.