Он понял, что Лора его узнала: её глаза округлились от гнева и испуга. Наклонившись ещё ближе, он с удовольствием зарылся носом в её пушистые кудряшки и вполголоса объявил, заглушая её протестующее мычание:
- Ты меня сильно заводишь, когда вот так вот трепыхаешься, крошка, так что лучше завязывай с этим.
Кей не сомневался, что мисс Гордячка поймёт, о чём он толкует, и не ошибся. Лора и вправду замерла, как кролик под кустом, и только часто-часто дышала. Она была горячей и упругой, а её сердце громко стучало прямо у его сердца. Кей длинно выдохнул, беззвучно ругнулся и угрюмо сообщил:
- Я сейчас освобожу твой красивый ротик, чтобы услышать ответ на один вопрос. Заорёшь - придушу, мне терять нечего. Понятно?
Лора упрямо молчала, тогда Кей слегка её встряхнул и угрожающе повторил:
- Понятно?
Подействовало - она неохотно кивнула.
Он отнял ладонь от её судорожно раскрывшихся губ, но остался настороже, всё так же крепко держа её за плечи.
- Сын Доротеи всё ещё в усадьбе "Два дуба", так? Его никуда не перепродали? - хмуро спросил Кей. - Только не ври.
Лора отдышалась и предсказуемо зашипела, пытаясь вырваться:
- Как ты посмел?! Я тебе ни слова не скажу!
- Ты уже сказала целый десяток слов, - парировал Кей, насмешливо глядя в её синие яростные глаза. - Скажи ещё несколько - причём правду, это в твоих же интересах. Оставлю тебя твоему обсоску-женишку нетронутой. А будешь рыпаться - отымею, как сучку, я и так еле терплю, чтобы тебя тут же не разложить.
Он блефовал, конечно, но последняя фраза была чистой правдой - он едва терпел. Видимо, почувствовав это, Лора задрожала и вся сжалась в его жестокой хватке. Её горячие слёзы закапали Кею на руки, и сердце у него невольно дрогнуло. Но он не дал себе размякнуть и ещё раз немилосердно её встряхнул:
- Ну?! Я спросил!
- Да, - надорванно прошептала Лора, закрывая глаза. - Да, мальчик был в "Двух дубах", мистер Квик обучает негритят прислуживать по дому, пока им не сравняется пять лет, и только потом продаёт задорого. Маленькие лакеи в цене, они... забавные.
Забавные, значит. Как дрессированные обезьянки.
- Что ещё ты знаешь? - устало спросил Кей, не выпуская её. - Где их держат?
- Там же, в доме, - с запинкой отозвалась Лора. - Господи, но это же безумие - то, что ты задумал, Кей Фирс Дог! За вами будут гоняться всем штатом! А у тебя на руках будет ребёнок и женщина!
- И Заяц, - пробормотал Кей себе под нос.
- Значит, два ребёнка, -- тут же отреагировала Лора, и Кей даже хохотнул. Почуяв, видимо, что он даёт слабину, Лора с жаром продолжала: - Послушай, послушай, не уходи, вас же всех просто убьют! Ну хорошо, я выкуплю этого мальчика... я позволю тебе даже жениться на Доротее! Только не уходи!
Кей недоверчиво прищурился:
- Откуда такая милость?
- Я твоя хозяйка, я за тебя отвечаю перед Господом! - отчаянно выпалила Лора, и голос её снова сорвался.
Кей глубоко вздохнул и поднялся, всё ещё держа её одной рукой, а второй - торопливо обрывая с кровати кисейный полог.
- У меня нет хозяев, и я сам за себя перед Господом отвечу, - отчеканил он, запелёнывая Лору, будто куклу, и прикручивая её к кровати. Обрывком её халата он заткнул ей рот. Выпрямился и постоял, глядя на неё сверху вниз - в последний раз.
Её синие глаза сверкали, кудри разметались по подушке, щёки блестели от слёз. Стройное тело в сбившейся ночнушке напряглось, как струна.
Она была красавицей.
- Прощайте, мисс Лора Хендерсон, - тихо сказал Кей, поворачиваясь к окну.
* * *
Cause the Lord said: Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell old Pharaoh to
Let my people go!
Tell old Pharaoh to
Let my people go!
Оставив в конюшне храпящего Зеба, Кей, Доротея и Заяц неслышно прокрались по безмолвной усадьбе, держа под уздцы лошадей, копыта и морды которых были замотаны тряпьём. Они прошли почти половину подъездной аллеи - по хрустевшему под ногами песку и гравию, - когда дорогу им преградила возникшая невесть откуда огромная чёрная тень.
- Я догадывался, что вы в бега ударитесь, - прогудел кузнец Соломон, и Кей, вздрогнув, скользкими от напряжения пальцами нащупал в кармане свой нож.
- Пропусти-ка, бро, - сказал он ровным голосом. - Мы спешим.
Из-за его плеча выступила Доротея.
- Нам нужно ещё забрать моего сына в "Двух дубах", - так же ровно проговорила она, глядя на кузнеца своими огромными глазами. - Пожалуйста, Соломон, уходи.
Тот переступил с ноги на ногу и глубоко вздохнул.
- Мой подмастерье прямо сохнет по тебе, Доротея, а ты выбрала этого смутьяна. Что ж... - он перевёл на Кея взгляд из-под кустистых бровей. - Скажи-ка, парень, а что ты знаешь о подземной железной дороге?
Кей не поверил ушам. Что за чушь молол этот верзила?
- Подземка? - пробормотал он в полной растерянности. - Тут?
Не могло такого быть, чтобы этот медведь толковал про метро!
- Здесь, на Юге, так называют путь, по которому негры бегут на Север, - терпеливо и размеренно пояснил кузнец. - Ты, понятно, этого не знаешь. Так вот, те люди, которые им помогают, зовутся кондукторами, а места, где они живут и прячут беглых - станциями. Я - один из таких кондукторов.
- Ты никогда не говорил... - ошеломлённо пролепетала Доротея, во все глаза уставившись на Соломона.
- Никто из вас никогда не спрашивал, - кузнец повёл могучим плечом. - Так вот, следующая станция - это домик квакеров близ реки Эппл-Крик. Скачите с дитём туда, проповедник Эдвардс и его жена вас приютят. Слышишь меня, парень? - он опять повернулся к Кею.
Тот только заморгал. Всё это совершенно не укладывалось у него в голове. Так значит, они не одни против всего мира? Есть люди, которые помогают таким, как они, беглецам? Им не придётся, как затравленным зверям, метаться в ожидании пули? От осознания этого у него даже ноги ослабели.
- Вы поняли, куда надо идти? - настойчиво переспросил кузнец.
- Я... я знаю, где это! - забормотал Заяц, снизу вверх благоговейно взирая на него. - Пойдёмте с нами, дядюшка Соломон!
- Господь указал мне другой путь, сынок, - усмехнувшись, наставительно прогудел кузнец и своей широкой лапищей похлопал по плечу сперва присевшего Зайца, а потом Кея. - А вы идите. Дитё выручайте!