Глава 7
— Доброго вечера, мистер Фредо, — степенного вида пожилой полурослик поднял соломенную шляпу и немного склонил голову перед молодым мужчиной хафлингом. — Сегодняшняя погода была на редкость удачная, не правда ли?
— Вы абсолютно правы, мистер Боггенс, — тут же уважительно поклонился Фредо. — Уверен, завтрашний день будет ещё лучше.
Два хоббита вежливо обменялись ещё парочкой ничего не значащих фраз, а затем каждый пошел своей дорогой, полностью довольный собой.
Фредо с широкой улыбкой окинул взглядом их деревню, хоть по меркам человеческих поселений, это место можно было рассматривать, как очень маленький, но городок.
Куда бы Фредо не пошел, все вежливо друг с другом раскланивались и здоровались, идеально показывая, почему хафлинги по праву считались одними из самых лучших соседей.
Несмотря на небольшой рост и силу, полурослики обладали превосходной ловкостью, сравнимой разве что с эльфами, и выносливостью, не уступающей людям. Именно она делала из них неплохих бойцов, а рейнджеры хафлингов с короткими луками наводили ужас ещё тысячи лет назад. Всё это делало полуросликов отличными защитниками, способными иссушить любую армию тактикой засад и скрытых нападений.
Однако известность и положительную славу полуросликам принесло их добрососедское отношение, ведь хоть они и были прекрасными защитниками, но вот захватчиками они оказывались откровенно паршивыми, что оказывалось явным плюсом в дипломатии.
Именно поэтому если хафлинги где-то поселялись, то они всегда старались завязать с местной властью самые лучшие отношения. Благодаря же трудолюбию, природной смекалке и возможности жить аж до двухсот лет полурослики прекрасно себя чувствовали на всех континентах Тароса.
Уже почти дойдя до своего дома, Фредо озабоченно посмотрел на небо. Солнце уже почти закатилось, а значит времени осталось не так уж и много, следовало поспешить. Ему следовало кое-что сделать по хозяйству.
Невольно мысли молодого мужчины сошлись на теме, заботящей в последнее время всю его многочисленную семью. По мнению родственников, Фредо уже был в том возрасте, когда надо было жениться.
Имея крепкое хозяйство и многочисленную живность, Фредо был завидным женихом, поэтому следовало подыскать пару ему под стать. И хоть Фредо не участвовал в поисках, но он доверял старейшинам своей семьи. Уж они-то знали, как найти правильную жену.
По мнению же Фредо одним из самых главных критериев в поиске супружницы были её ноги. Каждый полурослик с кровью матери впитывал простую истину, чем больше и волосистее у девушки или женщины ступни, тем она была прекраснее и здоровее.
Фредо всегда с жалостью смотрел на человеческих женщин и их мужей. Как все они ходят на таких мелких ходулях и не падают? Воистину, лишь полурослики были благословлены богами, и в особенности богиней жизни, Живой.
Благодаря тому, что их деревня, Кир, стояла на одном из торговых путей, караваны частенько здесь останавливались, благодаря чему торговля всегда шла бойко, а новости было узнать проще простого.
Жизнь была хороша и предсказуема, и хорошее настроение Фредо длилось ровно до того момента, как деревню сотряс первый отчаянный крик.
— Драконы! Сюда летят драконы!
Надо ли говорить, что Фредо вначале не поверил этим крикам? Однажды детишки тёти Устени весь день бегали по деревне и кричали, что небо падает, но никто так и не нашел на земле упавших звёзд.
Вот только стоило Фредо самому поднять голову к небесам, как всякое недоверие застряло у него в глотке, сменившись сковывающим тело ужасом.
Если на Таросе и были угрозы, которыми пугали детей любой расы, так в их число обязательно входило нападение ужасных драконов. Жадные и не знающие жалости повелители неба были той угрозой, с которой мало кто хотел связываться. Даже аристократы зачастую готовы были списать деревню другую, чем тратить всё своё состояние на набор сильного наёмного отряда, чей успех отнюдь не гарантировался.
Именно поэтому, когда хафлинги увидели целых семерых драконов спускающихся прямо на их деревню, то многие из них просто падали на колени и не могли даже с них подняться от страха.
Фредо был одним из немногих, кто бросился к своему дому в смутной попытке что-то сделать, но было уже поздно. Ящеры добрались до деревни намного раньше.
Земля тряслась от каждого приземляющегося тела, когда драконы с любопытством оглядывались и расходились вокруг, топча сады и ломая боками невысокие яблони и просто деревья. Повезло, что полурослики предпочитали строить свои дома-норы на большом расстоянии друг от друга, благодаря чему драконы почти ничего не сломали своим приземлением.
Вот только время шло, а нигде так и не вспыхнуло пламя, а воздух не огласили крики заживо пожираемых хафлингом. Что случилось?
Этот самый вопрос и решил озвучить один из драконов, повернувшись к одному из самых крупных, красному.
— Ну и чего мы ждём? — недовольно спросил черный на что получил злой рык.
— Я сказал ждём, значит ждём! Или ты не знаешь, что такое ждать, Цербас⁈
Тем временем же ждать пришлось недолго. Уже заметно успокоившиеся и осознавшие, что с таким странным вступлением их явно не будут сразу есть, полурослики с опасливым изумлением смотрели как с небес опускается огромный корабль, зависший прямо над центральной площадью.
Пара мгновений и с судна вниз грациозно спланировал покрытый маленьким торнадо кобольд. Стоило ему коснуться земли, как смерч исчез, а красная, одетая в плащ мага ящерица торжественно оглядела всех застывших хафлингов и стоявших чуть дальше караванщиков.
— Кхм-кхм, — громко прокашлялся кобольд. — Я, Асириус, главный прислужник моего великого повелителя. Склоните головы и внимайте, ведь в этот славный день вы имеете честь лицезреть Аргалора Покорителя бури, основателя Аргалориума и Маготеха, победителя Овернаса и…
Фредо и остальные полурослики со всё возрастающим недоумением слушали длинный и всё продолжающийся список титулов, который и не думал заканчиваться. И лишь когда остальные драконы начали волноваться и нетерпеливо рычать, кобольд ускорился.
— … И вожак драконьего крыла Истребителей великанов! И остальные повелители неба, члены этого самого крыла.
— Эй, а нас представить⁈ — возмутилась белая драконица, третья по величине из них всех. — Что значит, остальные⁈
— То и значит! Ищите себе своих собственных герольдов. — явно самодовольно оскалился Аргалор. — Не ты ли сомневалась в пользе смертных, Архониа?
— Плевать, — раздраженно рявкнула белая драконица и решительно шагнула вперёд, оглядев попятившихся полуросликов. — Мы все хотим жрать. Тащите всё, что у вас есть, иначе сами станете едой!
— О боги, чем же мы вас так рассердили⁈ — с отчаянием подумал Фредо, оценив комплекцию семерых драконов. — Благословенная Жива, где мы найдём столько еды⁈ А даже если найдём, мы будем полностью разорены!
Однако прежде чем Фредо в полной мере понял всю тяжесть их положения, его отвлёк неожиданный толчок.
— А? — полурослик удивленно взглянул на незаметно подошедшего кобольда.
— Приведи меня к старосте твоей деревни. Нам есть что обсудить.
— Зачем? — потерянно прошептал Фредо.
— Потому что я заплачу вам за вашу еду, — закатил глаза и тихо зашептал пораженному полурослику Асириус. — Также на нашем корабле тоже запасено много еды и ещё больше поймают наши охотники, которые прямо сейчас отправятся в лес. Эльфам всё равно, ночной это лес или дневной, без добычи они не вернутся. Поэтому завязывай с драмой и веди.
И Фредо только сейчас заметил, как с корабля с помощью лебедок начинают выгружать припасы. Увидел он и парочку эльфов, каждый из которых возглавлял небольшую группу, судя по их одежде и оружию, охотников.
Окрылённый новостями полурослик уже повернулся к дому их главы, когда чей-то крик огласил воздух.