Другой пример, английский язык времен Шекспира отделяет от современного каких-то 400 лет, однако для большинства англичан он звучит как иностранный. Впрочем, так же звучит для нас старославянский.
Сейчас приготовьтесь удивиться – среди обезьян наблюдается такой же эффект: разные группы обезьян одного и того же сообщества, разделенные какими-либо обстоятельствами на продолжительное время, начинают общаться друг с другом другими звуками и жестами.
Нельзя забывать и тот факт, что значительная часть выводов историков и лингвистов о «сходстве» древних языков построена на идентичности письменности, в то время, как живая речь нам вообще неизвестна. Много ли сходства итальянского с его предком – классической латынью.
Но все эти рассуждение моей курсовой, скомпилированной по серьезным научным источникам сейчас рухнули, ибо я говорил на едином пра-языке и воспринимал иностранную речь именно в ключе пра-уха, пра-восприятия. Значит была и башня, и был некто могущественный, приглядывающий за бестолковым племенем человечков.
Я шумно выдохнул и сел на свои рюкзаки. Просто ноги ослабели, перестали держать…
Глава 29
Номер – не подарок, но жить можно. Потрепанный администратор, впечатлившись моей языковой многогранностью, выдал было мне кличь от номера на четверых, но взглянув на фото с Галиной и дорогим Леонидом Ильичем, которых я обнимаю за плечи, порозовел и вселил в секретный «люкс», который всегда в резерве для Большого Начальства.
А ближе к вечеру прислал мне местную шлюху, столь же потрепанную (уж не собственную ли), которую я послал за коньяком, строго проинструктировав. Но хорошего коньяка в Нижнеудинске не было. Вернее его не было в обычных гастрономах.
Потому что вечером, но попозже, ко мне заявился местный бомонд: секретарь райкома, председатель райпотребсоюза и председатель райисполкома. (Для тех, кто родился не в СССР, перевожу: руководство партийное, исполнительное и торговое). Вот у них-то хороший коньяк имелся, настоящий КВК десятилетней выдержки. И шикарная закуска: малосольный сиг и сагудай из горного хариуса (филе толченой рыбы с луком и перчиком). Спасибо реке Уда (ударение на последней гласной), которая вытекает из горного озера на Удинском хребте Восточного Саяна, протекая в узкой межгорной долине, ниже – течёт по Среднесибирскому плоскогорью. На реке – этот город Нижнеудинск. а в реке есть опасные пороги, сливы, бочки и прижимы (сплавляться опасно).
По характеру течения Уда делится на Верхнюю (от истока до посёлка Алыгджер) и Нижнюю (от посёлка Алыгджер до устья). Ниже посёлка Чунского река носит название Чуна.
Этимология названия Чуна неясна. Название Уда обычно объясняется из эвенк, уда' – спокойное, тихое течение. Так что к Уду название реки не имеет отношение. (Напомню, Уд – мужской детородный орган) – древнейшее из существующих в славянском языке словоформ, вернее даже, протослов, давших жизнь (как ни двусмысленно это звучит) сотням других слов, значений, и смыслов.
Мое филологическое образование позволяет привести пару удивительных примеров. Если «удивить» – значит поразить воображение красотой или размером уда, то «удача» – это везение иметь большой уд. А «кудри» – курчавые волосы, окружающие уд. «Будоражить» – то есть воспалять воображение на предмет уда. «Груда» – изначально, куча, достающая до уда – то есть по пояс. «Дудка» – то есть нечто в форме уда, в который надо дуть. И в завершение: «Буденный» – то есть «снабженный удом» и «Паскуда» – человек, показывающий уд на пасху – то есть грешник, падла.
Ну хватит. А пока вы раздумываете над великой наукой – этимологией, я вернусь к этому визиту, коей сам по себе не интересен (ну пришли начальники выразить уважение и преданность идеям КПСС к человеку, якобы вхожему в заоблачные верха Кремля), во время которого бурят (исполком) на какую-то мою фразу воскликнул:
– Откуда вы знаете наш говор?
Оказывается я механически заговорил с ним на одном из диалектов.
Современный литературный бурятский язык сформировался на базе хоринского диалекта и немного схож с монгольским. Выделяют диалекты:
– хоринский;
– сонголо-сартульский;
– североселенгинский;
– баргузинский;
– эхиритский;
– булагатский;
– аларский и так далее.
Принцип дифференциации диалектов основана на особенностях грамматического строя и основного словарного фонда. В бурятском языке нет существенных различий, препятствующих взаимопониманию носителей разных диалектов. Так вот я, используя пра-речь заговорил, по мнению этого бурята, на старобаргутском (на котором говорят баргуты Китая). И который в этом районе очень редок.