Выбрать главу

- Единственное слово, которое я хочу сказать вашей Академии, вам не понравится, - произнес я, смерив взглядом ректора, который переминался с ноги на ногу.

- Мы сейчас приведем вас в порядок. Не беспокойтесь, - тут же засуетился ректор. Он хотел меня куда-то отвести, но прикоснуться ко мне так и не осмелился.

Зато я дернул его за грудки и подтащил к себе поближе. Побледневший ректор испуганно вжимал голову в плечи.

- Приведи. В порядок. Академию, - произнес я очень тихо и улыбнулся уголком рта. От моей улыбки ректор побледнел. И я его отпустил. – А эти подождут. Они будут ждать столько, сколько я посчитаю нужным. А эту красавицу...

И тут я вспомнил Андарисса.

- Пусть убирает в моих покоях в качестве наказания!

- О, вы так добры! - закивал ректор.

Я выставил назойливого ректора и захлопнул двери. Застежка балахона щелкнула в руке, и мокрая одежда упала на ковер. Драгоценные пуговицы мантии медленно расстегивались, ткань сползала вниз.

Осторожно стянув с плеча темный рукав, я посмотрел на внушительный след от черного пламени. И вспомнил, как к нему прикасалась тонкая бледная рука прекрасной Асфеи.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 39. Алидисс

Под ее нежными руками боль утихала, а шрам затягивался. Кольцо на пальце едва заметно засветилось, словно в ответ на мои мысли.

«Где вы ее нашли?», - спросил я тогда у ректора, который привел ее в мой дворец.

«Она попросила убежища в Академии, ваше высочество. Она светлая. Вирма!», - поклонился ректор, пока красавица в белом стояла, опустив глаза.

Сначала она вздрагивала, как только я посмотрю на нее. Мне казалось, что если я прикоснусь к ней, она упадет в обморок.

- Не трогай меня тьмой, - испуганно шептала она, когда я смотрел на нее с улыбкой. Стоило мне схватить ее руку и прижать к губам, как она тут же сжималась, словно умоляя не делать этого.

А потом я скользил руками в воздухе вокруг нее, словно не решаясь прикоснуться к белоснежной фигуре, застывшей посреди черного зала. Асфея стояла, словно статуя, боясь даже пошевелиться. Я шептал ей на ушко то, что заставляло ее глаза испуганно расширяться.

- Я же запрещал носить белые одежды, - прошептал я, глядя ей в глаза, а потом опуская взгляд на ее платье.

- Простите, я не знала… Я по привычке, - негромко отвечала она и тут же виновато – покорно опускала голову.

- Придется его снять, - соблазнительно шептал я, осторожно беря ее за подбородок и заставляя посмотреть на меня. Роскошные волосы рассыпались по ее плечам. Она вздрогнула, когда я мягко привлек ее к себе. Она робко положила руку мне на щеку и улыбнулась, пока вторая ее рука послушно выполняла мой приказ, расстегивая пуговицы белого платья.

- Я буду задыхаться твоим именем, пока ты не простонешь мое, - шепнул я за мгновенье до поцелуя.

- Я не должна… Магия жизни не… - шептала она, обнимая меня, как в последний раз.

- Асфея, - прошептал я, а кольцо засветилось, отзываясь на имя могильным холодом.

В тот день я привез ее в столицу, чтобы объявить о том, что женюсь. Асфея очень боялась ехать к моему отцу - императору. Но я уговорил ее. Я обещал, что с ней ничего не случиться.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 40. Алидисс

Я снова посмотрел на кольцо, сузил глаза и стиснул зубы.

- За что ты это сделал? – кричал я, пока меня держал мой старший брат Андарисс. Отец стоял и смотрел на разбитую статую, которая еще недавно была моей прекрасной невестой.

- Это – решение императора. Я ничего не делаю просто так, Алидисс, - изрек отец, глядя на обломки. И тут же император перевел взгляд на Андарисса. – И этому же учу будущего императора. Надеюсь, он урок усвоил.

Я готов был поднять руку на отца. Магия смерти собиралась ко мне, готовясь обрушится всей мощью на того, кто отнял у меня любимую.

- Пус-с-сти меня, Андарисс! – шипел я, но Андарисс развернул меня к себе, не давая возможность бросить заклинание в того, кто его больше всего заслужил.

- Алидисс, - слышался тихий голос Андарисса. Он держал меня, зная, что я не смогу причинить ему боль. Мне пришлось отвести руку за спину, чтобы магия смерти не коснулась брата.

- Я все понимаю. Ты думаешь, что любил эту вирму, - вздохнул мой светлый брат. – И я понимаю, что ты чувствуешь. Но это всего –лишь чары, брат! Она тебя околдовала… Алидисс!