- На первом балу были самые красивые девушки королевства, но даже они вам не угодили! – бросил отец, отвернувшись. Он проворчал сквозь зубы. – Смотреть на вас не могу! Это еще мать не знает.
Он помолчал, а потом свирепо вздохнул.
- Вы – лицо Империи! Вы всегда должны вести себя, как принцы! Вы не понимаете ответственность, которую на вас возложили! – произнес отец, чеканя каждое слово. – И я тут подумал. Раз уж вы устроили такое представление, то почему бы не дать вам возможность опозориться самостоятельно. Итак, Империя у меня большая. Сюда, некромантическая принцесса! Шурши платьем!
Я недоверчиво подошел к отцу, а в его руках появилась карта.
- Вот это – теперь твои земли. Отбываешь немедленно, - скупо отрезал отец.
- Что?! – переглянулись мы с братом. – Как немедленно? В таком виде? В платье? Ты издеваешься, отец? Дай хоть переодеться!
Глава 44. Алидисс
- Сами виноваты, - заметил отец. – Я посмотрю, как некромантическая принцесса будет ставить авторитет на новых землях. Особенно, в таком виде.
- А я? – спросил Андарисс, пока мы с ним все еще переглядывались.
- Приличная девушка не может путешествовать без сопровождения, - заметил я, развернув веер, прикрывающий мое лицо от охраны. Еще бы чуть-чуть! – Так что я требую сопровождения!
- Дед остается со мной. Будет давать мне мудрые советы, - хмуро произнес отец, глядя на Андарисса. Он положил руку ему на плечо.
- Ваше величество! – послышался стук в двери. – Там еще троих принцев отловили! Вести?
- Сейчас с этими закончу, - хмуро произнес отец и посмотрел на мое платье. Он резко толкнул меня, а прямо за моей спиной открылся портал.
Мне еще вдогонку прилетело: «Платье потом вернешь матери!».
- Только в обмен на мою кошку! – огрызнулся я, сплевывая мешающие волосы.
В портале все еще виднелся кабинет отца и старенький Андарисс. Зелье выветривалось, а борода таяла на глазах.
Я обернулся и посмотрел на придворных, которые стояли в зале, уронив челюсти. Даже черная корона выпала из рук изумленного слуги. Это был абсолютно незнакомый дворец, абсолютно незнакомые люди, которые не знали, что сказать, глядя на платье матери.
Одним рывком я содрал платье и швырнул его в портал. Оно упало прямо на стол отцу.
- Кошку мою сюда! – потребовал я, а в меня из портала полетела кошка, которую я поймал.
Портал съежился и исчез. Все смотрели на облезлую кошку с золотым ошейником. Она сипло мяукнула. Этой кошку я нашел и воскресил, когда мне было три года.
Глава 45. Алидисс
- Итак, - произнес я, стоя в центре зала и утешая несчастную кошку. – Это я и моя Жмурка. Если я узнаю, что что-то случилось с этой кошкой, я буду убивать. Если поползут слухи о том, что вы видели, то поползу я. Я не шучу.
В этот момент я обернулся василиском, и придворные вздрогнули.
Вот так я получил свое королевство. И не сказать, что был счастлив.
Я внимательно смотрел на брата. Что-то я не вижу золотого венца светлых рун на его челе.
- Боюсь спросить, - начал я деликатно и очень осторожно. – Даже не знаю, с чего начать…
- Ритуал провалился, - мрачно ответил Андарисс, на вопрос, к которому я только побирался.
- Как?! – обалдел я, едва не забыв про одеяло. Оно чуть не сползло, но я натянул его повыше.
- Ты не поверишь, - голос Андарисса стал совсем замогильным. – Прямо посреди ритуала мне голову падает…
Он сделал паузу. Я посмотрел на массивную фигуру брата, прикидывая, что должно упасть ему на голову, чтобы ритуал, который готовился десять лет, не состоялся!
- Башня? – предположил я самое вероятное.
- Девушка! – выдал Адарисс, а его передернуло. – И мало того, что упала, так еще и прямо в круг. Я ей ору: «Не трогай ничего!». Она смотрит на меня перепуганными глазами. Я к ней, а она как давай отползать. Короче, она стерла собой часть круга. Ритуал был прерван. В следующий раз такая возможность представится только через тридцать лет.
Я пытался найти слова утешения, глядя на брата. Но слова пока не находились.
- Да нет, все в порядке, - заметил Андарисс, сжав кулаки. – Я не нервничаю. В следующий раз обязательно получится. Мы, василиски, живем долго. Что такое тридцать лет? Пролетят, и не заметим!