Выбрать главу

Попаданка. Хозяйка магической академии

Пролог

– Я тебе покажу, дьявольское отродье! – взревел мужской голос за стенкой.

Я вздрогнула. Затылок ныл после того, как приложилась о стол. Так, стоп! В моей комнате не было стола! А в квартире – злых мужиков! И вообще, я только что умирала, нет? Такси слетело с дороги! Но стоило открыть глаза, и вокруг оказался не заснеженный кювет, а спальня в средневековом стиле. Передо мной стояло зеркало. В нем отражалась девушка со встрепанными русыми волосами.

«Это Эстер Флар! – не пойми откуда взялись в моей голове чужие воспоминания. – И кажется… я оказалась в ее теле? После того, как ее толкнул муж, она ударилась головой о стол, а он не удосужился даже проверить, что с его женушкой».

Так вот чей это был голос! Бертрана – мужа моей новой тушки. Он закричал:

– Иди сюда, Томас! Не выводи меня!

Томми. Это же маленький сын этой Эстер, то есть меня! Раздался сдавленный всхлип, и я побежала на звуки. Не хватало, чтобы этот урод угробил еще и ребенка!

Мой муж в новом мире оказался громилой. Широкоплечий, с играющими под рубашкой мышцами, пока он сжимал в руке толстый, почти не гнущийся ремень с тяжелой пряжкой. И наступал на забившегося в угол мальчика. А тот со слезами на глазах прижимал к груди какого-то звереныша… котенка, что ли?

– Нет, папа, не выгоняй Шуршика! Он хороший! Смотри, какие у него хвостики! – Томми дрожал, но пытался защитить маленького друга.

– Откуда ты, вообще, притащил эту дрянь?!

Худенький, со встрепанными каштановыми волосами, Томми и сам напоминал котенка. Особенно когда зажмурился, сжимаясь всем телом от того, как Бертран занес руку с ремнем.

– Не трогай его! – выкрикнула я, бросаясь вперед.

– Иди к себе, Эстер! Или и тебя поучить послушанию? – зло повернулся ко мне Бертран.

Я вскинула руку, инстинктивно прикрывая лицо. Из моей ладони вдруг вырвался ветерок. Он подхватил ремень, вырывая его из пальцев Бертрана, а после ловко обкручивая вокруг шеи.

– Пусти меня, ведьма… – захрипел муж, вскидывая руки к шее, но тщетно.

Томми подбежал ко мне, прижимаясь к моему боку и всхлипывая. Его питомец и вовсе спрятался куда-то за пазуху. Я прижала к себе новоприобретенного сына, глядя на Бертрана. Этот скот не раз поднимал руку на жену и малыша! Но убить человека, еще и при ребенке?

Я вздохнула, опуская руку. Ремень шлепнулся о пол. Бертран жадно хватанул воздух, а потом меня оглушила крепкая пощечина.

– Убирайся из моего дома! Вместе со своим приплодом! – взревел Бертран. – Еще неизвестно, где и от кого ты его нагуляла! Так и знал, нужно было жениться на Джейн, которая увлекалась вышивкой и пением! А не забивала себе голову ерундой в магической академии… Пошла вон, Эстер! И имей в виду, ты не получишь от меня ни копейки. А если только попробуешь что-то стребовать, я всем расскажу, что ты вместе с этим щенком пыталась меня убить!

Я приобняла дрожащего Томми за плечи, уводя подальше отсюда. Собирать вещи.

– Прости, мама. Я… я не хотел… – всхлипнул Томми, когда мы остались наедине. – Это из-за Шуршика? Но он хороший.

Неведомая зверушка вылезла из-за пазухи, заурчав на руках маленького хозяина. Я чуть не завизжала. То, что сначала показалось мне котенком, имело на голове крохотные рожки! А сзади у него было с десяток хвостов, причем, лысых, как у крысы, только черных, в цвет шерсти.

– Хороший, конечно, – нервно сглотнула я. – Страшненький, конечно, но это ничего! Не бойся, малыш, мы справимся!

По приказу Бертрана нас отвез в город старый слуга. А потом уехал, не оборачиваясь. Мы же остались посреди заснеженной улицы, в окружении аккуратных средневековых домишек.

– Куда мы теперь, мам? – Томми дернул меня за рукав. – Мы будем на улице жить? Мы теперь бродяги?

– Конечно, нет, Томми! – заявила я с уверенностью, которой не ощущала, и махнула извозчику возле наемного экипажа. – Вы не подбросите нас до академии Аскен?

– Мальца своего отдавать будете? – улыбнулся мужчина, открывая перед нами дверцу.

– Мам, это правда? – у Томми засияли глаза, он первый запрыгнул внутрь. – Я теперь буду учиться в академии? А не с наставником? Он был злой и часто… ну, ты знаешь.

Он со вздохом крепче прижал к себе Шуршика. Я забралась в экипаж и осторожно погладила Томми по спине. Так хотелось сказать, что я другая! Не его равнодушная мама, которой было плевать, что по спине ее ребенка проходятся хлесткие розги. А отец позволяет себе бить его и оставлять без еды в наказание. Но тогда нужно было бы сказать, что настоящей Эстер больше нет? Нет, нет, плохая идея… Лучше просто позаботиться об этом малыше. Раз больше у него никого нет.

Экипаж привез на окраину города. Там, за высоким забором, за коваными воротами, возвышался замок с башнями и шпилями. Никогда бы не подумала, что это академия! У входа нас встретил слуга. Это было милейшее существо! Парень с лисьими ушками, одетый в ливрею с гербом школы. Томми с восторгом уставился на пушистый хвост, едва не подметающий снег.

– Чего желаете, госпожа? – спросил слуга, заводя нас в просторный холл.

Очень вовремя! Ведь на улице начинался снег, поднимался ветер. Страшно представить, как мы могли бы остаться там в метель!

– Мне нужно поговорить с ректором! Мой сын – одаренный маг, хотела бы отдать его на обучение, а то никак не можем найти подходящего наставника. Всю программу глотает на раз! А еще… я училась в этой академии когда-то, профессор Рейнольд говорил, что из меня вышла бы хорошая наставница по стихийной магии, – я хитро подалась навстречу лису, понизив голос. – Может, найдется какое-то местечко…

И тут за моей спиной раздался мужской голос, резкий, хлесткий, как удар хлыста:

– Фыр, скажи мне, что здесь делает эта оборванка? Стоит мне, ректору академии, отлучиться на час, и здесь начинается бардак?

Фыр вздрогнул, во все глаза уставившись на подошедшего мужчину. Высокий, отлично сложенный, он явно только приехал. На его русых волосах еще лежали снежинки, на бедре висел лошадиный хлыст. Темный костюм для верховой езды подчеркивал сильное тело. Ректор подозрительно прищурился, окидывая меня взглядом.

– Никто не привозит детей на обучение в середине года! А она еще и несет какую-то чушь! Женщина, которая учит магии стихий? Да я лучше сам сожгу свою академию! – усмехнулся он.

Мои щеки вспыхнули. Такой красавчик по законам жанра должен был встать на мою сторону! Предложить работу, крышу над головой, руку и сердце в придачу. А он лишь смерил презрительным взглядом, бросив подошедшей охране:

– Вышвырните отсюда этих проходимцев. Обоих. Сейчас же.

– Но куда мы пойдем, мама? Мамочка, куда нам идти? – Томми вцепился в мою руку, его голосок испуганно задрожал.

На мои глаза навернулись слезы. Я зажмурилась, не желая показывать их бессердечному ректору, выгоняющему нас в метель! И ничего не ответила Томми. Ведь сама не знала, куда нам теперь податься.

***Уважаемые читатели! Встречайте новинку в жанре бытовое фэнтези: "Попаданка. Хозяйка арены рабов". В каждой главе промо! Добавляйте книгу в библиотеку, чтобы не пропустить! Читать тут: https:// /ru/reader/popadanka-xozyaika-areny-rabov-b469057

Аннотация к книге "Попаданка. Хозяйка арены рабов"

Судьба дает второй шанс в другом мире – здорово? Как бы не так! На руках больной ребенок, для мужа мы пустое место, а свекровь готова убить меня ради наследства. Нужно бежать! И поднимать свое скромное наследство… Что?! Это гладиаторская арена? От меня теперь зависят жизни красавчиков-рабов? А один наглец пытается отобрать у меня арену и считает, что я ни на что не способна? Ну, ничего! Я ему еще покажу! Если только сберегу от него свое сердце.

Глава 1

Я взяла Томми за руку. Нужно было уходить, пока нас и правда не вытурила охрана. Но он неожиданно выдернул свою похолодевшую от волнения ладошку.

– Мам, подожди! Шуршик! Шуршик убежал! – Томми закрутил головой. – Кис-кис! Где же он?

Я вздохнула. Сказать бы малышу, что спускать животное с рук посреди огромного замка – это плохая идея? Но у него и так глаза были на мокром месте. Я обняла Томми и уже открыла рот, чтобы сказать, что обязательно найдем это неведомое чучело-мяучело. Но в этот момент раздались шаги по лестнице и незнакомый голос: