Выбрать главу

- Я не прошу изменить наказание. – Произнес Тилрид. – Он справедливо исключен вами из дворца, и я, осознавая это, в свою очередь лишил его части наследства. По долгу крови, я прошу вас о другом. Я прошу вас присутствовать в долине Аю на ритуале призыва Хранителя Эмберта. По древнему обычаю, на котором каждый здоровый член императорского рода должен присутствовать на призыве фамильяра, входящего в силу мага из родовой ветви. Не мы придумали этот закон, и не нам его изменять.

- Мы с будущей императрицей будем присутствовать на ритуале призыва. – Ответил наследник, отворачиваясь от неприятных родственников. Опасения жестко заскреблись в моем сердце. Мне сильно захотелось обсудить это с Далианом, но вокруг было слишком много людей, и я все также не переставая улыбаться, размышляла о своем. Мою грудь сжимала все более усиливающаяся тревога. Придумав кое-что, я про себя позвала Аларта. Дракон сразу же сварливо откликнулся.

«Аларт, передай Далиану, это может быть ловушкой. Что если Тилрид собирается подстроить несчастный случай в долине Аю, как уже делал в прошлом?»

«Ему придётся действовать сейчас, после нашей церемонии принятия власти он уже не сможет ничего изменить. Сейчас ты наиболее уязвима, поэтому останешься во дворце под защитой Коранта и Джоссии». – Передал мне Аларт.

У меня тут же испортилось настроение, не привыкшая спорить с Далианом, я знала, что только в том случае, когда ему грозит опасность, я готова настоять на своем. Если захотят напасть - нападут и во Дворце и в Долине на каждого из нас по отдельности.

«Нет. Я пойду с тобой, там нам обоим будет безопаснее. Если что-то случится, лучше если мы будем рядом».

«Я не готов рисковать твоей безопасностью» - Ответил Далиан и с такой силой прижал меня к себе, что я удивленно выдохнула, но не сдалась.

«А я твоей»

В это время к нам подошла невысокая, очень привлекательная женщина средних лет. Ее светлые волосы украшала тяжелая заколка, имитирующая ветвь глокуса. Умные светлые глаза оценивающе посмотрели на меня, а губы тронула слабая улыбка. Я тоже улыбнулась ей в ответ. Даже не зная ее имени, я поняла что это госпожа Джоссия - главная целительница Дворца. Было что-то добродушное и близкое в ее лице, в том как она тихо улыбалась или оглядывала тебя с ног до головы светлыми, почти прозрачными глазами.

- Госпожа Джоссия, я очень рада с вами познакомиться. - Произнесла я.

- А я рада, что господин Далиан наконец-то нашел свою пару. – Произнесла женщина ровно, но в этой ровности не было ни тени холодности. – Он совсем поник в последние годы.

Наследник поклонился женщине, но ничего не сказал. Мое сердце кольнула жалость, смешенная с заботой, я жалела нас за те годы, которые мы провели не зная друг друга, и хотела защитить теперь своего возлюбленного от всего на свете. Как быстро мои мысли изменили привычное течение, теперь моя жизнь была полностью связанна с Далианом и с Преироном.

Наконец, все гости расселись за стол. Это был очень длинный, украшенный сложными магическими узорами стол. На нем уже были расставленными блюда, которые в первое мгновение показались мне настоящими произведениями искусства. Я завороженно рассматривала фрукты, выложенные в форме фигуры дракона, за ними располагалась туша какой-то диковинной рыбы, так украшенной травами что, она выглядела как клумба с цветами. Дальше находились графины, в стенках которых можно было разглядеть двигающиеся картины, еще дальше стояло какое-то блюдо, стилизованное под цветущее дерево. «Нужно будет зайти на кухню и поблагодарить поваров за работу - подумала я, с удивлением разглядывая этот великолепный стол.

- А зачем на столе магические печати? – Наклонившись к наследнику, поинтересовалась я тихо.

- Они служат для того, чтобы перемещать блюда с одного конца стола на другой. – Произнес он. – Например, ты хочешь жаренного финрога, а он стоит от тебя на расстоянии десяти человек. Прикоснувшись к печати, ты переместишь его напротив себя, заменив им ближайшее блюдо.

- О, - Удивилась я. - Действительно удобно.

Я отвлеклась, потому что гости начали приносить благодарения светлейшей Меральдерре за обретение души континента, и мне пришлось отвечать на их приветствия и обращения. Скоро опять все смешалось в моей голове. Наконец, большинство гостей принялось за еду, разбившись на группы, переговаривающиеся между собой. Я выдохнула с облегчением и тут же услышала обращенный ко мне отчетливый голос Тилрида. Я кисло улыбнулась, понимая что рано снимать доспехи.

- Душа континента, здесь прозвучало уже множество слов, схожих с песнями или стихами и все они радостны и выражают счастливую весть. И я счастлив как никогда в своей жизни, видя столь молодую и прекрасную императрицу. Но, госпожа, я не чувствую радом с вами присутствия фамильяра, по возрасту вы уже давно должны были призвать его, неужели у нашей императрицы нет хранителя? Это омрачает мои мысли. – Я все также искусственно улыбаясь, ощутила как в душе поднимается ярость. Далиан, тут же почувствовав смену моего настроения, хотел что-то сказать, но я взглядом остановила его. Я не Алтэя, не маленькая девочка, которая дрожит от случайного ветерка, растрепавшего ее волосы. Томно опустив глаза, я вздохнула. – Господин, вы дядя императора, и мне как родной отец, как тонко вы все понимаете и как беспокоитесь о душе континента. Да, у меня до сих пор нет фамильяра, вы правильно заметили, но я каждый вечер перед сном благодарю пресветлую Меральдерру за то, что она даровала мне предначертанную пару. Выбирая между фамильяром и предназначенной парой, я, пусть это не оскорбит не одного из вас, выберу пару. Без фамильяра можно прожить, но без части души - нет. – Я опять вздохнула и перехватила презрительный ленивый взгляд госпожи Силарии. И с еще большим чувством продолжила. – Именно поэтому я преклоняюсь перед вашей силой и любовью к сыну. Я могу ошибаться, но слышала, что вы опять делите оставшееся состояние рода, рискуете благополучием всей семьи ради того чтобы, выделить второе наследство господину Эмберту. Сейчас ведь вы урезали его наследство только из благих побуждений, чтобы потом выделить хоть что-то из оставшегося. И нет, я не осуждаю, это прекрасный жест, ведь господин Эмберт не просто так потратил полученные деньги, он искал свою предназначенную пару. Даже, несмотря на свою привязанность к Ионе, его сердце неспокойно. Он разослал гонцов во все части континента. Ах, он такой романтичный, он предлагал свой сферы духа даже детям. Найти свою пару в детстве это так прекрасно. – Закончила я с нескрываемым восторгом.

Господин Тилрид побелел от ярости, я, опустив глаза, мягко улыбнулась. Не ему же одному запускать в меня ядовитые стрелы, пытаясь унизить перед гостями.

«Я не знаю, отшлепать тебя или поцеловать? Ты специально выводишь из себя Тилрида и его супругу, чтобы у них не осталось выхода, кроме как выдать себя» Передал мне Далиан через Аларта.

«Да, возможно, а может они меня просто раздражают». Ответила я тем же способом через Хранителя. «А по поводу отшлепать или поцеловать - звучит как обещание чего то соблазнительного».

«Не провоцируй меня, иначе я не дождусь окончания приема» Донеслось от наследника.

Какое-то время в зале повисла неестественная тишина, потом вкрадчивый голос Джоссии весело произнёс. – Да, как сказала душа континента, похвальное рвение. Я слышала, господин Эмберт предлагал сферу духа дочери одной из моих горничных, а девочке только минуло семь лет. – За столом послышались сдержанные смешки. Лавина прорвалась.