Блондин отправил одного из зверей ко мне. Я села и вжалась в стену. Тьянс прыгнул ко мне на лежанку и мирно улегся рядом, уткнувшись в меня мордой.
Не передать, как смотрел на меня Линс. Впервые, наверное, он смотрел на меня долго. Слишком долго. Потому что я вдруг почувствовала, как что-то поднимается во мне. Волнение. Почти дрожь.
— Стр..Странно, — голос Линса был хриплым.
Он тут же перевел взгляд на тьянсов и стал трепать их. Тьянс, который лежал у меня, заинтересованно поднял голову. И тогда моя рука, почти против воли, впилась в шелковистую белоснежную шерсть. Тьянс тут же снова блаженно уткнул голову в меня. Продолжила трепать его также, как это делал их хозяин.
— Линс, — решилась я. — А тот, кого ты сбросил..
— Шпион, — коротко ответил он.
— Человек? — ужаснулась.
— Липучка, — бросил на меня удивленный взгляд Линс.
И замер взглядом на моей руке, трепавшей его тьянса. Потом объяснил, что липучка — мелкое существо с липучими лапами. Говорить не умеет. Живет в лесу. Но их отлавливают и специально обучают. И тогда липучка может сообщить хозяину количество человек, которые находятся в комнате.
— Как правило, так делают ревнивые мужья, — уже неохотно добавил Линс.
На этот раз тьянсы остались с нами. И один из них так и спал всю ночь рядом со мной на лежанке. В эту ночь наследный принц решил выдвинуться в путь.
Отъезд
Линс разбудил меня глубокой ночью. Он держал темную ткань, напомнившую мне мешок.
— Что это? — не поняла я спросонья.
— Нельзя, чтобы тебя увидели, — ответил Линс.
Мне пришлось поплотней закутаться в ткань. После чего сильные руки блондина подхватили меня, перекинули через плечо и понесли. Вокруг было тихо.
Линс взвалил меня на лошадь, как поклажу. Я охнула. И уже хотела откинуть ткань. Как вдруг раздались торопливые легкие шаги. На стражу не похоже.
— Линс! — прошелестел нежный голос принцессы Рики. — Ты уезжаешь, не попрощавшись.
И мягкая рука принцессы легла на мою спину. Рика, конечно, положила ее на поклажу Линса. Она же не знала, что там — ведьма. Когда блондин прощался с Рикой, голос его стал мягче.
— Вы поедете на болота? — спросила Рика, слегка поглаживая поклажу. — Ведьма могла сбежать только туда.
Стало немного щекотно и зачесался нос. Только бы не чихнуть. Линс ответил принцессе. Когда мы уже поедем.
— Когда король выздоровеет, он казнит того, кто помог ей сбежать, — горячо сказала принцесса и с силой сжала ладонь, буквально впившись в мою спину.
От боли даже нос перестал чесаться. И вдруг рука отпустила меня. Нос снова зачесался. А где-то выше раздался звук торопливого поцелуя. И, наконец, мы поехали.
Когда дворец скрылся из виду, Ринс сдернул с меня темное покрывало.
— Лучше тебе ехать так, Визифлюндия, — улыбнулся он. — И я на тебя полюбуюсь, и ты на меня. Правда, Линс?
Наследный принц ухмыльнулся и посмотрел на блондина. Линс словно не услышал — он пристально смотрел на меня. И время от времени всю дорогу я ловила его внимательные взгляды.
— Послушай, Линс, — не выдержал Ринс и остановил коня. — Ты только что из дворца. Ты мог б зажать кого-нибудь в темном углу. Клянусь, я ничего не сказал бы принцессе Рике.
Блондин пробубнил что-то невнятное и уставился вперед. Долго не смотрел на меня. А когда наследный принц ускакал вперед, Линс подъехал ко мне.
— Ты не ведьма? — спросил он.
— Ведьма! — тут же выпалила я.
— Ты говорила, что тебя подменили, — напомнил блондин. — В озере.
— После озера многое изменилось, — согласилась с ним.
— Тьянсы должны были растерзать тебя, — Линс задумчиво рассматривал мои волосы, лицо, фигуру. — Или тебе пришлось бы применить магию. Ты не применила.
— Это все озеро, — пожала я плечами.
— Ты не сунула свой нос в письмо, — продолжил он и остановился взглядом на моем лице. — Ведьма всегда лезла не в свое дело. Особенно, если оно касалось королевской семьи.
Значит, письмо было все-таки от принцессы Рики. Я выдохнула.
— Молодость, — кивнула. — Больше такое не интересно.
Линс все еще рассматривал меня.
— Я всегда ненавидел тебя до глубины души, — все также задумчиво, словно самому себе, сказал он.
Я уставилась на блондина. Мы смотрели друг другу в глаза. В голубых глазах Линса больше не было ледяного пламени. Он были похожи на озеро.
— А теперь?
Мы смотрели в глаза друг другу.
— О чем вы там болтаете? — ревниво спросил принц и припустил коня к нам.
Линс чуть вздрогнул и словно очнулся.
— Мои тьянсы не тронули ее, — сухо ответил он.
— Да? — поднял брови Ринс. — Я не удивлен. И звери чуют красоту. А раньше и мне ее хотелось прибить.
И он широко улыбнулся.
Сок дикого дерева
В этот раз мы должны были добыть сок дикого дерева. Звучало не очень. И было опасно — я вычитала это в книге ведьмы. Но для начала самым главным было вообще найти это дерево. Выглядело оно также, как и любое дерево. И любило маскироваться в самых густых лесах. И могло простоять так долго. Однако умело бегать. Прыгать. И хватать своими ветками. Но самым опасным было не это — самым опасным был как раз сок дикого дерева.
Однако до леса было еще далеко. Небо на горизонте посветлело, потом порозовело. Рассветы здесь были очень красивыми, и я не могла отвести взгляд от этой яркой полосы неба.
— Скоро заедем в тень, — покосился на меня Ринс.
Вероятно, принц решил позавтракать. Радость жизни била в нем ключом. Он выглядел усталым — наверное, не выспался — но довольным. Линс по-прежнему был молчалив. И снова внимательно наблюдал за мной. Мелькнула мысль, что ведьма не любила рассветы — и я отвела взгляд.
Мы заехали в небольшой лесок. Кое-где его пронизывал свет, где-то спустилась тень. Крошечный ручеек спешил куда-то, едва слышно журча. Трава была густо усыпана росой. Было сыро и прохладно.
Линс стал готовить привал. Моя лошадь отчего-то нервничала — не хотела ни есть траву, ни пить из ручья. Она косилась куда-то в лесок и норовила удрать. За это время мы познакомились — звали ее Коротконожка — но не подружились.
— Привяжи ее покрепче, Линс, — посоветовал принц, кивая на лошадь и падая на расстеленный блондином плащ.
Ринс лег, смотря в небо и пожевывая соломинку. А мне было не по себе. Лесок был небольшой, деревья стояли свободно и спрятаться здесь было сложно. И все же лошадь нервничала. Линс стал готовить завтрак, а я пошла пройтись по лесу. Шла, всматриваясь в росистую траву. Но вся она была рослой и непримятой, здесь явно никто не ходил этим утром. На ветвях тоже никого не было.
— Скучно! — заявил принц и достал что-то из поклажи.
Это было что-то вроде губной гармошки. Я улыбнулась, потому что любила музыку. Очень. Я прислонилась спиной к первому попавшемуся дереву, подняла голову к небу и стала слушать.
Звуки прорезали тишину и согнали улыбку с моего лица. Мне сразу вспомнилось, где я этот ужас уже слышала. На балу. Слуха у Ринса не было. Совсем. Он выуживал из своего инструмента такое звучание, что хотелось провалиться сквозь землю. А уж когда наследный принц запел.. Я повернулась лицом к дереву, уперлась в него лбом и стала бить кулаками по стволу. Чтобы хоть как-то заглушить это. Колотила я изо всех сил.
Внезапно что-то ударило меня по голове, и довольно сильно. Я задрала голову — ничего, быстро огляделась — никого. Постояла еще немного, прислушиваясь и приглядываясь, но все было тихо.
Мы позавтракали. Еду Ринс любил больше, чем пение, к счастью. Но когда после завтрака он снова взялся за этот инструмент, я предложила:
— Может, поедем дальше? Пока утро и свежо.
Линс и Ринс разом глянули на меня. Принц едва не выронил музыкальный инструмент.
— Ээ, ты хочешь ехать прямо сейчас, Визифлюндия? — недоверчиво переспросил принц.
— Да, лучше сейчас, — ответила я и покосилась на почти-губную-гармошку.