— Ваше Высочество, — попросила портниха, — не крутитесь. Осталось подшить один рукав, и я вас отпущу.
— А ничего так получается, — усмехнулся Дайрин. — Красиво. Наверное, предвкушаешь, как за тебя принцы будут друг другу глотки рвать?
Тания схватила маленькую подушку и запустила в брата.
— Эй, ты чего? — Дайрин на лету поймал метательный снаряд и запустил его обратно.
Тания успела отойти в сторону, а вот портнихе не повезло.
— Молодые люди, — возмутилась катьярка; личная белошвейка старшей атшары могла позволить себе говорить в таком тоне с наследными принцами. — Что вы себе позволяете? — Она поправила чепец, от удара съехавший ей на глаза. — Так и знайте, я всё расскажу вашей матушке.
Алерий недовольно посмотрел на брата.
— Извините, — повинился Дайрин. — Я не хотел.
Портниха кивнула и принялась собирать свои принадлежности.
— Всё, я закончила. Можете идти переодеваться.
Тания прошла в соседнюю комнату, потому что знала: бесполезно просить принцев выйти. После примерки она собиралась отправиться в библиотеку — почитать о Золотой Валарии, Водопадах Жизни, побольше узнать об истории Катьярна, а потом лечь пораньше спать, в общем, обычный такой рутинный вечер принцессы.
— Вообще-то, мы пришли предложить тебе сходить с нами в город, — произнёс Алерий, наблюдая за юными катьярками, гоняющимися друг за другом в королевском саду. Тания остановилась. — Есть замечательное место, где подают великолепных поджаристых птичек. — Он отошёл от окна и встретился взглядом с сестрой. — Ты с нами?
— То есть выбраться из дворца без соглядатаев и охраны? — на всякий случай решила уточнить Тания.
— А чем мы тебе не охрана? — недовольно спросил Дайрин. — Не переживай, с нами ты будешь в полной безопасности.
Тания скептически поджала нижнюю губу, но всё же ответила:
— Я с вами.
Вот так оно и бывает: разом скучный вечер превращается в настоящее приключение, и чтобы никто не помешал, всего-то навсего надо незамеченными выбраться из дворца. К чему они тотчас и приступили.
— Пойдём через второй этаж или через подвал? — весь в предвкушении спросил Дайрин, поблескивая кошачьими глазами, ему уже не терпелось куда-нибудь отправиться.
— В подвал, — ответил Алерий, — и будем выходить через Западные ворота. — Подошёл к гардеробной, взялся за ручку. — Я сейчас, — и скрылся за дверью.
— А-м-м, — у Тании дар речи пропал, она лишь могла указывать рукой на свою гардеробную и невразумительно мычать.
— Да ладно тебе, дело-то житейское, — усмехнулся Дайрин. — Подумаешь, что он там не видел!
Но Танию это совершенно не успокоило, она решительно направилась к своей гардеробной. “Мне только не хватало, чтобы какой-то там катьяр, пусть и брат, копался в моих вещах!”
Дверь распахнулась, и к ним вышел Алерий, держа в руках платок и плащ.
— Надень это, — протянул сестре.
Тания молча накинула на шею платок, ей доводилось видеть, как этот предмет туалета носят местные модницы, и надела плащ.
— Ты только не отставай, — попросил Дайрин, резким движением натягивая капюшон на голову сестры.
— Ни за что на свете, — пообещала Тания, невольно заражаясь настроением братьев; она лишь об одном жалела, что не может переодеться в штаны, как братья, в платье по любому будет не так комфортно бежать.
Дайрин прошёл в дальний угол, где возле окна висел расписной гобелен, приподнял край и открыл неприметную дверь.
У Тании от удивления брови поползли на лоб.
“Так вот, значит, как вы, голубчики, попадаете в мою комнату! А я-то голову сломала, думая, как они пробираются, когда закрыты все двери. — Её глаза превратились в две узкие щелки. — Ну, погодите у меня!”
Дайрин бросил на сестру проницательный взгляд, в уголках его рта трепетала наглая, хитрая усмешка, в приглашающем жесте протянул вперёд руку.
— Дамы вперёд, — усмехнулся он. — Вниз и направо, — подсказал дорогу сестре. — Мы сразу за тобой!
Тания шагнула в темноту коридора, морща нос от затхлого запаха сырости, не задумываясь, подтянула платок на лицо и побежала по ступенькам вниз. Так и пошли: из дворца выбирались потайными ходами, а через сад, чтобы не попасть на глаза охране, пришлось вообще двигаться перебежками.
Тагира с мужем как раз в этот момент находились на смотровой башне, правда смотрели в противоположную сторону. Из Приграничья пришли тревожные новости: на земли Катьярна въехал отряд коглеонских барсагов во главе с наследным принцем и теперь стремительно приближался к Танлендару.
— Такими темпами они уже к вечеру в столице будут, — глядя в магические стёкла, проговорил Рорг — отец семейства.