– Госпожа, служанка благодарит вас за созерцание секретного рецепта! – Сяо-эр подняла голову, и я увидела слегка покрасневшие глаза. – Сяо-эр будет держать это в секрете!
Секретный рецепт? Я застыла, не зная, что сказать. Рецепт для этих моти был настолько легким, что каждый мог их приготовить, увидев его один раз. Однако служанка рассматривала его как какой-то секретный рецепт. Поэтому я была немного смущена.
– Хорошо! – только и вымолвила в ответ. – Сяо-эр, принеси-ка бамбуковые корзинки.
Служанка пулей вылетела из кухни, чтобы исполнить приказ. Сяо-эр объявилась через несколько минут, вся красная. Видимо очень спешила. Аккуратно разложив моти в маленькую корзинку из бамбука, почувствовала, что чего-то не хватает.
В раздумьях вышла во двор, сама не понимая что же ищу. На глаза попались цветущие кусты пиона. Подойдя, сорвала несколько цветков и вернулась обратно на кухню. Добавив внутрь корзинки сорванные бутоны, обронила несколько капель воды на лепестки цветка. Добавление ярко-красного пиона придавало моти особенность, которая радовала глаза. В корзине с десертами стоял изящный, тонкий аромат цветов, вызывающий аппетит у любого, кто смотрел на нее, особенно в столь жаркое лето.
Глаза Сяо Мин были настолько широки, насколько это возможно. Она сглотнула и пробормотала:
– Молодая… Mолодая госпожа, они прекрасны!
С чувством удовлетворенности кивнула самой себе и вышла:
– Давай, приготовимся к торжеству!
Сборы были долгими, но вскоре мы при полном параде отправились на ненавистный праздник. Когда мы подошли к воротам, ведущим со двора на улицу, матушка взволнованно посмотрела на меня.
– Чжу-эр, – пробормотала матушка. – Может, все-таки останешься в поместье?
– Матушка, я уже ранее говорила: нельзя отказываться от приглашения. Тем более, в городе будут об этом сплетничать. Надо с гордостью встречаться лицом к лицу со всеми преградами! – одарив ее теплой улыбкой, я направилась к экипажу.
Экипаж был не очень большим, но внутри было комфортно. Сяо Мин сидела напротив меня и обеспокоенно смотрела в мою сторону.
– Сяо-эр, не смотри на меня так. Чтоб ни случилось сегодня, не смей истереть! – строго настрого наказала ей заранее.
Я и сама понимала, что эти кобры явно что-то приготовили для меня. Так как это была свадьба восьмого бэйле, возможно, будут присутствовать и другие принцы. Эта мысль заставила сердце учащенно забиться от волнения, и этот факт мне не понравился! Я должна быть более сдержанной, как подобает молодой госпоже. Мне также придется избегать этих двух змей любой ценой, хотя вероятность успеха совсем мала!
Позволив служанке поддержать меня, когда я выходила из кареты, краем глаза заметила, что свадебный банкет проходил в новой дарованной усадьбе.
Заметив мой озадаченный вид, Сяо Мин прошептала:
– Император всегда дарит подарки новобрачным, восьмой бэйле тоже не исключение!
Перед дверью уже было множество прекрасных повозок, а сама усадьба впечатлила меня изысканной легкостью архитектуры. Оно выглядело роскошным, по сравнению с моим жильем, а сравнивать с однокомнатной квартирой, в которой я жила в своей прежней жизни, и вовсе глупо.
Весь путь до банкетного зала был украшен фонарями и вымпелами, огни ламп сверкали, громко звучала музыка. Эту роскошь не описать словами, будто я попала в страну чудес! Гости веселились и каждый был тут счастлив. Скоро я поняла, что выделяюсь из пестрой толпы: все гости были одеты роскошно. Все, кроме меня.
– Ой, это случайно не та барышня, которую бросил восьмой принц!
– Какая жалкая!
– Смотри, в чем она пришла!
– Позорище!
Услышав эти слова, я вздрогнула. Когда подняла взгляд, то заметила презрение в их глазах. Я немного опешила от шока, но теперь поняла, почему эти люди, смотрят на меня сверху вниз.
Но я не была оригинальной «Мин Чжу», поэтому не приняла их взгляды близко к сердцу и, хотя, их слова заставили почувствовать себя немного неуютно, мой современный взгляд на мир привел меня в чувство. Мне не нужно было полагаться на их помощь, чтобы выжить. Я не должна была им ни копейки, так зачем же волноваться? Все, что мне нужно было сделать, это жить счастливо, без сожаления.
После таких размышлений, нервное напряжение исчезло с моего лица, и я улыбнулась им, попутно приветствуя каждую. Барышни сразу смущенно замолчали.
Я смело встречала каждый любопытный взгляд. Самое забавное, что они не могли выдержать мой взгляд и поспешно отводили глаза. В душе радовалась этими незначительными успехами, чувствуя себя все увереннее и увереннее. И неожиданно встретилась с глазами четвертого принца, настолько холодными и ледяными, что по спине пробежал холодок. По его черным глазам было ничего не прочесть. Моя самодовольная улыбка потихоньку исчезла. Было такое ощущение, будто он вывернул наизнанку всю мою душу, узнал все мои тайны. От его пронзительного взгляда невозможно было спрятаться, Но я все же нервозно рассмеялась про себя и подмигнула ему назло, переводя взгляд на другого человека.