Выбрать главу

Парни остановились. Кто-то из них присвистнул.

— А пойдем. Нет там ничего.

Патруль развернулся.

Настя выдохнула. Немного подождав, пара вышла на нужную дорогу.

Хант резко развернул девушку, взяв ее за плечи. Посмотрел в глаза.

— Откуда ты не помнишь, но редкое, мало кому известное, заклинание на шенге знаешь наизусть. Кто ты Нэс?

— Да так, свалившаяся из ниоткуда потерянная девушка, — вздохнув, грустно ответила Настя. И ведь ни капельки не солгала.

Не нарваться бы на патруль

Девушка и охотник благоразумно отошли от дороги и пошли дальше. Идти было непросто, но двое стойко пробирались через бурно растущую траву, кусты и заросли. Хант теперь не спешил, даже иногда помогал Насте — то подаст руку перед неожиданно возникшим овражком или небольшим, скрытым в траве и ветками, бревну, предупредит о надвигающемся препятствии, то схватит за руку и отведет в сторону, буркнув, что впереди жалуны (что-то вроде крапивы и репейника вместе взятых, от которых образуются весьма болезненные волдыри).

Хоть они и шли медленно, к полудню Настя уже не чувствовала своих ног.

— Может отдохнем, пожалуйста… Я понимаю, что это небезопасно, ищут и все такое, но у меня уже скоро ноги отвалятся, — взмолилась Настя.

Охотник серьезно посмотрел на девушку. Потом взял три самодельных стрелы из ирсы, разломал их в мелкие щепки. Собрал их небольшой горкой в своей ладони. А после эти щепки вспыхнули в его руках. Так неожиданно, что девушка даже вскрикнула. Как завороженная смотрела она на то, как горят мелкие щепки в мужских руках. Когда те сгорели, Хант сказал Насте, чтобы она присела около толстого дерева. А сам просыпал тонкой струйкой пепел вокруг дерева. Заключив тем самым девушку в небольшой круг.

— За границу не выходи, даже если увидишь отступника. Он тебя не увидит. Ирса выстроит пелену перед его глазами. Так что пока круг цел, ты не видима для полуобращенного. Ты, наверное, есть хочешь?

Девушка лишь кивнула. И задумалась, пытаясь вспомнить, когда она в последний раз ела.

— Вроде бы я видел где-то кусты смелки. Сейчас вернусь. Перекусим. За круг не выходи. Если будет страшно можешь, залезть на дерево. Но ни шагу из круга.

Мужчина ушел. А девушка осталась одна. Как только Хант скрылся из виду, Настя легонько постучала себя по голове

— Эй, шизики, вы здесь?

— Как она к нам обращается! — сказал раздраженный женский голос.

— Тише, тише, не место здесь для неуместной гордыни и званий. Настюша, конечно, мы здесь, куда нам деться-то, — ответил с усмешкой мужской голос.

«Хм, «Настюша», меня так только дедушка называл»— ненароком вспомнила Настя.

— Кто вы, и почему у меня в голове?

— Я Виланд, помнишь черную птицу?

— Я Вилма, перед тобой была в образе волчицы.

— Зименея, вел.. — «ликая», хотела было сказать Зи, но продолжила — та самая, змея.

— Мы в твоей голове, потому что ты дера. Дева, что забирает магию. Забирает и… отдает. А мы живое воплощение магии в этом мире, — продолжил Виланд.

— Каком, блин еще, таком мире? То есть хотите сказать, что я засосала вас? Что за бред… Хотя, если подумать, что вас не существует и я брежу…

— Ты дера, ты легко впитываешь в себя магию. Любую. Скажи, что ты почувствовала, когда надела сережку кафф, когда носила ее?

— Да ничего, хотя…

Настя вспомнила, что слышала постоянные щелчки, после которых ей приходило понимание непонятных слов и выражений. А еще было что-то вроде «статического» электричества, когда она только-только надела серьгу и металл коснулся ее кожи.

Виленд продолжил:

— Ты впитала в себя магию переводчика. А когда уснула, процесс прошел обратно. И под твоим воздействием переводчик стал еще мощнее. Каким он стал теперь, посмотри.

— А вы что не видели, как я его сбросила? Серьга стала…

Настя вспомнила, как изменилась серьга.

— Наверняка она стала золотой. И теперь с ее помощью можно легко понимать все языки на Зирнее, — сказал Виланд с каким-то грубоватым акцентом, и продолжил уже с другим говором — и ты можешь свободно говорить на любом из десяти языков.

— Стоп, вы сейчас говорили с разными акцентами, это были разные языки?

— Да.

— Это, конечно, все замечательно, — сказала раздраженно Зи, — но вы не можете перейти к делу, когда она нас освободит?

— Освободить? — переспросила девушка.

— Настя, ты должна нас освободить. Твой дар работает так, что усиливает поглощенную магию внутри тебя. Но неизвестно какой у тебя резерв.