Выбрать главу

– Эй! Ты уже тут? Залезла?

Я засопела в ответ. Гроб подняли и потащили.

Я с радостью обнаружила, что в ящике проделаны небольшие дырочки. Явно для того, чтобы таинственная принцесса не задохнулась. Она что, спит в гробу, как вампир?! Или померла, и меня сейчас закопают во сыру землю? Но почему тогда у покойницы спрашивали, тут ли она? Бред! Я даже забыла, что ведьма и вспомнила бога: "Господи, куда же меня волокут?!" Мои мольбы внезапно прервали. Носильщики остановились и поставили гроб на пол. Я приникла оком к дырочке и ахнула. Гроб стоял посреди небольшой сцене, но в зале было полно народу. Я догадалась: домашний спектакль в имении какого-то местного олигарха, ну то есть князя или графа. А через пару минут стало ясно, в каком спектакле я принимаю участие. "Мертвая царевна и семь богатырей" Пушкина. Да, к тому времени, что мы оказались в прошлом, популярная до сих пор сказка уже была написана великим Александром Сергеевичем. Теперь понятно, почему гроб обит серебристой бумагой. Подделка под хрусталь! Лошадь тоже была липовая, состояла из двух парней, залезших в костюм. Заметила я и "царевну". Молодая девица выглядывала из-за кулис и делала знаки царевичу Елисею, который должен был ее поцеловать. Но царевич, совсем юный парнишка, ничего не замечал. Зато жесты царевны заметила «лошадь» и, вопреки сценарию, попыталась тихо «лягнуть» царевича. Царевич на брыканье лошади не реагировал. Тогда «лошадь» лягнулась сильнее. Елисею стало больно. Он развернулся и пнул лошадь в ответ. В зале раздались смешки. Царевич Елисей, видимо, вспомнил, что он на сцене, и продолжил выступление. Полным тоски голосом заорал:

– Здесь лежит моя невеста!

Потом отшвырнул серебристую крышку и с криком «А-а-а!» отпрянул от «гроба». Нормальная реакция для парня, что вместо симпатичного девичьего личика увидел усатую образину Петровича. Царевич попятился, пытаясь скрыться за кулисами, но оттуда его выпихивал ничего не понимающий очень низенький господин, по всей вероятности, руководитель этого спектакля, требуя завершения постановки. Тем временем «лошадь», которой стало тоже любопытно, что же увидел «царевич», приблизилась к «гробу». И тоже в ужасе удрала. Зато вернулся гонимый руководителем Елисей. Решительно протянул "царевне" руку, предлагая подняться. Я, естественно, упиралась. После непродолжительной борьбы наспех сколоченный хрустальный «гроб» развалился, и восторженные зрители увидели плешивую, толстую с густыми усами царевну. Зал рыдал. Чувство юмора было у людей во все времена. А вот руководителю было не до смеха. Невысокий господин заявил, что я нанес удар его чести, и хотел вызвать на дуэль. Подоспевшие семь богатырей с приклеенными бородами тоже были настроены враждебно. Дружно выкрикивали в мой адрес угрозы вперемешку с оскорблениями. Мгновенную тишину навел громкий окрик: " А ну замолчать! Всем!" Это был главный полицмейстер Иван Никифорович, присутствовавший на спектакле с дражайшей супругой и дочкой.

– Господа! – продолжил полицейский. – Позвольте представить. Это тайный агент сыскной полиции из Петербурга Анастасия Петрович. Прибыл в наш городу по важным делам.

– А зачем же ваш агент в гроб зале? Корону надел? Постановку сорвал? – верещал коротышка.

– Раз залез, значит, надо! Уверен, он царевной прикидывался для дела, для конспирации. Так, Анастасия Петрович?

Я кивала головой как китайский болванчик.

Спектакль, благодаря моим попыткам освоить магическое искусство, почти был сорван. Почти, потому что хоть коротышка-руководитель и расстроился до слез, зрители, напротив, многократными бурными аплодисментами выражали свой восторг и вызывали актеров на бис. Особенно они хотели видеть "царевну" из тайной полиции. Но мы с полицмейстером под шумок улизнули. Вышли во двор. Особняк, в котором ставился домашний спектакль, принадлежал барона Мекейгеру. Я радовалась благополучному исходу. Но еще больший восторг вызвали мои вещи. Они висели на кустах заднего двора и как будто ожидали хозяина.

полную версию книги