Выбрать главу

На этот раз, еще у самых ворот нас встречала разодетая стража. В отличие от охраны Наместника, волчих масок они не носили, а облачены были в сверкающие зеркальным блеском латы. Впечатляющая колонна, таких же солдат, выстроилась и на ступенях. К ним из паланкина я выпорхнула как к родным, едва не рванув обниматься. Наместник, не так поспешно, и куда более величественно сошел на землю, и молниеносным движением руки перехватив мое запястье, дернул на себя.

- Я надеюсь, мы поняли друг друга: в этой партии вы не игрок, а мой козырь. Очень не советую вам даже пытаться что-то предпринять.

- Безусловно, -  кивнула я, не помышляя о том, чтобы сдержать слово, повела плечом, вынуждая мужчину ослабить хватку, и бодро зашагала вверх по лестнице.

Не знаю, что придало мне уверенности в себе: последние слова Наместника, или неотвратимость того, что должно было вот-вот случиться, подтвердив или опровергнув все мои надежды и опасения, но дрожи почти не было. Мы двигались по коридору чинной процессией, в сопровождении слуг и личной охраны Наместника, которая осталась позади, лишь когда мы приблизились к величественным дверям, покрытым тонким слоем золотой слюды. Огромный рисунок, терявший всякую привлекательность вблизи, при взгляде издалека, изображал одно огромное солнце, занимавшее собой всю поверхность дверей.

Пока стража возилась с тяжелыми створками, у меня появилось несколько секунд, чтобы припрятать глаз химеры под наруч, и подумать о том, что я буду делать, если ошиблась. Перспективы были безрадостные. План, предложенный Наместником, был откровенно поганеньким, и грозил мне большими неприятностями. Но он хотя бы был...

Наконец, дверь отворилась, и я, вслед за Наместником проскользнула внутрь. Здесь на самом деле было немноголюдно, от силы семь человек, не считая нас. Чтобы осмотреть всех присутствующих и убедиться в том, что среди нет того единственного, которого я так надеялась увидеть, понадобилось всего несколько секунд. В следующую секунду, похолодев, я дрожащими пальцами, вытянула из-под наруча камень, и украдкой поднесла его к глазам. Вот мы и приплыли к плану «Б». Интересно, в случае неудачи, со мной хотя бы расправятся быстро?

Я скользила взглядом по присутствующим и их «волчьим ипостасям», силясь запомнить, как выглядит каждый из них, но, кажется, не видела ничего перед собой. Дверь, за моей спиной распахнулась так неожиданно, что я инстинктивно отскочила в сторону, едва не потеряв в прыжке драгоценный камень. В следующее мгновение, в зал, размашистым шагом ворвалась троица, глянув на которую, я на секунду усомниться в реальности происходящего.

Впереди, легким пружинящим шагом шел Г’ярт собственной персоной. Прошедшие годы, если и изменили его, то не на столько, чтобы сделать неузнаваемым. Он лишь немного возмужал, стал шире в плечах, а в выражении лица добавилась едва уловимая черта надменности. От моего взгляда не ускользнула и перемена в его гардеробе. На голове обруч с рубином, на плечах - черная мантия с опушкой из соболя, только высокий конский хвост так и остался неизменным. Вслед за ним, не менее быстрым шагом летела Велерена, сжав губы в тонкую суровую линию. Замыкал всю эту процессию тот самый кочевник, что приволок меня в это малоприятное место.

Придворные едва успели согнуться в почтительных поклонах, прежде чем Правитель, крутнувшись на пятках, обернулся к собравшимся.

- До меня дошли дурные вести Важек. Мне доложили, будто вчера, ты нарушил декрет о Восславлении, забрав к себе свободную женщину в качествен пленницы.

Наместник разогнулся, предусмотрительно придерживая меня за плечо, и не позволяя встать во весь рост.

- Интересно, кто же донес до вас, Правитель, сей нелепый слух, - хмыкнул он, - И известно ли ему о том, что эта женщина обвиняется в пособничестве убийце из крепости Вьен-Шир?

- Ты сам оправдал ее, Важек, - прорычал Эн-Эрхаш, делая шаг вперед, - Оправдал, так же как и ее подругу, отпустил, а затем пленил, презрев завет Великой Жрицы.

- А вот и доносчик...

- Что ты скажешь на это обвинение, Важек? - холодно произнес Правитель, оборвав Наместника на полуслове, - Готов ли ты перед Безмолвными заявить о том, что это клевета.

- Слова Эн-Эрхаш не лишены правдивого зерна, но при этом выставляют все в ложном свете.

- В ложном свете? - а это разъяренное змеиное шипение уже принадлежит Велерене, - Лучше скажи, куда ты ее дел?