После обеда настает время моей отработки за штрафные баллы. И я с удивлением понимаю, что миссис Кушон работает… на кухне!
Немного поплутав по закоулкам главной башни, нахожу нужную мне дверь, открыв которую, оказываюсь в самом что ни на есть оплоте кулинарии. В нос сразу же ударяет сладкий запах выпечки и корицы. Тут и там расставлены огромные чаны, над которыми исходит пар, а внутри что-то булькает. В каждом — большая деревянная ложка, удерживаемая словно невидимой рукой, которая периодически помешивает содержимое. Тут и там лежат разделочные доски с горой разных овощей. Над одной из таких колдует невысокая пышная женщина в белом передничке. На голове у нее поварской колпак, из-под которого выбиваются светлые растрепанные пряди.
Услышав меня, она оборачивается, и ее лицо озаряет улыбка.
— Ты никак за добавкой? Или не успела поесть?
— Я на отработку, — поясняю.
Секунда удивления на лице миссис Кушон сменяется искренней радостью.
— Милая, это чудесная новость! Мне очень не хватает лишней пары магических рук. Ох, булочка убежала! — и тут же срывается с места.
В следующие пару секунд я вижу, как взмахом руки миссис Кушон возвращает сбежавшее тесто на место, затем будто дирижер, командует поварешками над бурлящими котлами. Те, в свою очередь, словно исполняя лишь им известный танец, синхронно перемешивают еду.
— Как тебя величать, милая? И что ты умеешь делать на кухне? — возвращается ко мне хозяйка кухни.
— Ариана, но я толком ничего не умею, — честно отвечаю. И это правда. По сравнению с этой женщиной, я на кухне просто дилетант. В приюте нас к приготовлению еды не особо подпускали. Да и во взрослом возрасте любовь к этому процессу во мне не проснулась. Макароны с сыром — венец моего кулинарного творения. А уж если посмотреть на то, как ловко снует по кухне миссис Кушон, как все в ее руках спорится, крутится, вертится…
— Что ж, будем исправлять, — снова ее на лице улыбка. Вообще, миссис Кушон невероятно располагающая к себе женщина. Тёплая и радостная, она словно заряжает меня своим светом. И я впервые за последние несколько дней по-настоящему расслабляюсь.
Скидываю жакет и надеваю предоставленный белый фартук.
— Это сладкий тубер, — миссис Кушон показывает мне на корнеплоды с тонкой кожицей. — Его надо почистить, а затем мы его потушим с овощами, и у нас получится великолепный гарнир на ужин!
В руках повара оказывается небольшой нож для чистки овощей с красивой деревянной рукояткой.
— Вот это, — кивает она на свое орудие, — не требует особой настройки. Подойдет для новичков. Достаточно простого заклинания — дилигентер кутем аб! Попробуй!
— Я? — признаюсь, это несколько неожиданно — холодное оружие в руках, еще пару дней назад не знавших, что такое магия. Хотя они-то как раз знали. То ли дело мой разум…
— Конечно! — уверенно протягивает мне нож миссис Кушон. — А я пока займусь овощами.
Она берет в руки здоровенный такой нож, сопровождая действия словесной абракадаброй — заклинаем, конечно. И этот самый тесак начинает резво шинковать на доске все, что ему попадётся на своём пути. И получается так красиво — кубик к кубику.
Сглатываю. Итак. Как там сказала миссис Кушон? Дилигентер кутем аб? Набор букв какой-то. Как можно столько держать в голове? Пожалуй, стоит усилить подготовку по старомагическому языку, тренируя навык запоминания новых слов.
Ловлю уже знакомый поток внутри.
— Дилигентер кутем аб, — произношу едва слышно и нож… Нет, не пускается в резвый пляс как у миссис Кушон. Напротив, слабо, словно сонная муха, скользит по одному из целой горы корнеплодов. Нет, так дело не пойдёт.
— Дилигентер кутем аб! — получается громко и строго. Я от усердия даже брови нахмурила, что, видимо, возымело эффект. Потому, как нож… Нет, все-таки не пускается резво стругать, но хотя бы ускоряется. Получается, конечно, далеко не так красиво и ровно, как у миссис Кушон. Но лиха беда начало.
Следующий час пролетает незаметно и увлекательно. Мы чистим, смешиваем, варим, печём — и все, благодаря магии и знаниям нужных заклинаний. Спасибо умениям миссис Кушон, вообщем.
— Зови меня просто Эльвира, — говорит она мне, когда я, уже сняв фартук, берусь за свой жакет. — И что у тебя с формой — словно ее пожевал кто?
— Не знаю, на самом-то деле, — пожимаю плечами и неожиданно для себя выкладываю ей всю историю, а потом добавляю немного смущаясь: — Франка, моя соседка, предполагает, что вероятно это дух! Но разве такое возможно?