— Сего дня, семнадцатого лунного месяца третьей луны, по сигналу родового алтаря императорской семьи было установлено, что к наследнику применили неизвестные чары. По указанию магического маяка и докладам наблюдателей был произведен обыск в поместье О’Райли. Найденные улики подтверждают применение темной магии, а именно строжайше запрещенного в королевстве ритуала приворота на крови жертвы, исчерпывающие доказательства применения которого были обнаружены в поместье О’Райли.
Э-э-э… что?! Какие еще улики? Я точно ничего такого не делала, но вот прошлая Софи… нет! Однозначно, это больше похоже на обычную подставу. Оригинальная сестра Каллена даже магии не имела!
— Засим именем императора повелеваю! Доставить Софию О’Райли для допроса и последующего суда! В случае неповиновения мы…
— Минуточку, неблагородные господа. — Голос мужа прозвучал как гром среди ясного неба. — Боюсь, вы никого и никуда не можете увезти. Физически.
— Госпожа О’Райли, — голос капитана отряда стражи был холоден и полон презрения, — прикажите своему… мужу не вмешиваться. Вы ведь не зря заставили его высочество принца подписать такой отвратительный кабальный договор. Если сейчас проявите добрую волю и сбережете его жизнь, вам это зачтется на суде.
— Наивный петушок Корнуолл. — Честное слово, у меня мурашки побежали по спине и ниже, огромными табунами. Таким насмешливо-ледяным тоном это было сказано. — Ты правда поверил, что эта глупая бумажка что-то решает? И благодаря ей моя марионетка может мне что-то запретить?
Честно скажу, я сама ему почти поверила, когда оглянулась на мужа и содрогнулась, увидев вместо уже привычного Алексина настоящего Темного Властелина.
Равнодушного, холодного, жестокого и насмешливого. Он по-волчьи опустил голову к плечу, растягивая губы в саркастичной улыбке и обжигая всех присутствующих льдом лунных глаз.
— Немного не вовремя это все, но ничего страшного. Вряд ли вы сумеете мне помешать. Вы никуда отсюда не уйдете. И естественно, не заберете инструмент, с помощью которого я собираюсь освоить силу древних лейри и захватить трон. Глупцы, шавки, продавшиеся клану Ваненро за жалкие крохи… явились сюда столь малыми силами и на что-то надеялись? Ах да! Точно! Вы же поверили в сказку, будто наследник империи и самый сильный маг поколения позволил себя околдовать какой-то малолетней идиотке!
Лунные глаза сузились до полумесяцев, а мужчина издал несколько тихих смешков, будто Алексину было и смешно, и гадко одновременно. Но он продолжил свою речь как ни в чем не бывало:
— Конечно, он ведь потерял свои силы. А точнее, добровольно отдал их во власть едва знакомой девицы. Очень умно, о-очень… правдоподобно. — Лекс картинно хлопнул в ладоши три раза. — Все искренне поверили, даже мой достопочтенный отец перестал ждать от меня подвоха и участия в заговоре. Восхитительно. Даже сама эта дурочка поверила. И это было даже смешно! — Тут Лекс наградил меня таким взглядом, что я отступила на полшага. Столько в его глазах было презрения и даже ненависти. — Что ж… не вините меня в том, что глупость наказуема!
Алекс, пока говорил, весь окутался темным облаком, в котором то и дело проскакивали фиолетовые и зеленые молнии. То есть он не терял время зря, разглагольствуя, словно банальный опереточный злодей, которому прямо припекает, как надо поделиться злодейскими планами с побежденной стороной.
Нет, он как раз действовал очень умно. Болтовней отвлекал полностью охреневший отряд стражи, магов и их предводителя, а пока они внимали — собрался с силами и…
— Умрите! — гневный рык очень контрастировал с прежним холодным и спокойным тоном.
Фиолетовая тьма закрутилась над его головой гигантским торнадо и с яростным грохотом обрушилась вниз, погребая под собой всех, кто прибыл к границе моего поместья.
Почти погребая. В самый последний момент, когда их спешно натянутые магические щиты уже готовы были рухнуть под этим штормом, из зарослей за спиной Алексина вдруг прилетела серебряная сеть. Она упала на него сверху, разом отрезая все силы, гася тьму и молнии, сбивая принца с ног и скручивая его так, что не пошевелиться.
— Я как чувствовал. — Вышедший из подлеска смутно знакомый мужчина кивнул едва очухавшемуся командиру отряда, потом поклонился принцу Роэлю, кинул один взгляд на Элоди и довольно пристально посмотрел на Юльвара. — Императорская служба безопасности, господа. Прошу вас не вмешиваться, ваше высочество, — это он наследнику сказал, потому что Роэль явно порывался бежать к брату и выпутывать его из сети. — Вы, господа, поступаете под мое командование до полного раскрытия заговора. Бывший первый наследник уличен в причастности к попытке переворота.