Выбрать главу

— Возвращайся на берег. Я не буду смотреть, как ты переодеваешься.

Я кивнула и поспешила к берегу, старательно пытаясь скрыть разочарование. Не знаю, почему в груди неприятно заскребло. Может, мне хотелось, чтобы Эвар сказал что-нибудь еще. Или сделал…

Глупости. Какие глупости в голову лезут! Наверное, я просто очень устала.

К тому моменту, когда я оделась в чистые вещи, Эвар тоже вышел из воды. С помощью магии он развел костер, но скорее для тепла, потому что готовить никто из нас не стал. Поздний ужин состоял из бутербродов, целой горы бутербродов, потому что есть все-таки хотелось.

— Что там произошло? — спросила я, разделавшись с одним из бутербродов и запив его холодным чаем из выделенной мне металлической фляжки. Нет, долго я так не выдержу. Надо будет завтра заставить Эвара выдать мне нормальную еду, если она у него вообще имеется, и что-нибудь приготовить. Не сильна в готовке в походных условиях, но что уж поделать.

— Для начала расскажи, что у вас в бане произошло. Чтобы я мог составить полную картину.

Я почувствовала неловкость. В воспоминаниях всплыло обнаженное тело мужчины, его прикосновение и поцелуй. Как-то странно он охотился на предположительную похитительницу священного кристалла.

— Сама не знаю, как такое получилось. Меня привели в баню, сказали, что там никого нет. Я… — на этом месте запнулась, но все же продолжила, потому как Эвар видел, что я там бегала в купальнике, — начала раздеваться, сняла верхнюю одежду и подошла к бассейну, когда вдруг увидела там того блондина из леса. На всякий случай решила убежать. Мало ли. Он не сотрудник дома отдыха, да и понял, наверное, что его внезапная потеря сознания в лесу как-то со мной связана. Вряд ли его это обрадовало.

— И пока он пытался тебя схватить, ты заехала ему по лицу.

— Да, случайно. Отбивалась, — я не стала уточнять, что «пытался схватить» у него получалось странновато. Не, ну схватить он действительно пытался. Только зачем было целовать?

— А соприкосновение с заклинанием вернуло ему настоящий облик, — Эвар кивнул сам себе. Потом поморщился. — Все равно не понимаю. Завтра загляну в пару городов на разведку.

— В пару городов? Это как?

— Порталом. Ты посидишь где-нибудь тихо, никого не трогая. Я с помощью портала наведаюсь в пару мест, понаблюдаю, что народ говорит. Видишь ли, создается впечатление, что твое появление на церемонии Нисхождения решили скрыть. По крайней мере, широким массам о происшествии неизвестно.

— Так ведь целая толпа народу видела мое появление.

— Это высшая аристократия, приближенные к королевскому двору. Остальные на церемонии Нисхождения не присутствуют. Так вот, я полагаю, это дело замяли. Ищут тебя тихо и незаметно, не предавая поиск огласке.

— Почему ты так решил?

— Об этом свидетельствует поведение Демиара. Не знаю, искал он тебя еще до встречи в лесу, или решил присоединиться к поиску после того, как случайно увидел, но он не снял маску. Действовал инкогнито. Значит, не хотел привлекать внимания. Но кое с кем контакт все же поддерживал. Его агент вычислил нас, принял облик слуги и отвел тебя в баню. Почему не подождал? Полагаю, он не был в курсе, кто ты и зачем нужна Демиару. Так что радуйся: ищет тебя очень ограниченный круг лиц. Это нам на руку.

— Я только связи не вижу между баней и секретностью моего поиска.

— А здесь все просто. Агент, вероятно, решил, будто Демиар захотел с тобой поразвлечься, вот и воспользовался моментом, сделал своему королю приятное, подгадав столь «удачный» момент.

— Эвар… — меня вдруг посетила жуткая догадка, — скажи, Демиара ведь не было на церемонии Нисхождения?

— Был, но не на Изумрудном Острове. Он наблюдал за третьим кристаллом на Сапфировом Острове.

— Может быть, он тоже не знает о происшествии? И… — я замялась, но все же выдавила из себя: — И на самом деле решил просто поразвлечься?

— Не говори ерунды. У короля Авьерона нет недостатка в женщинах, чтобы интересоваться человеком.

Пожалуй, мне стоило самой догадаться, что люди, абсолютно не способные к магии, здесь не в почете. Но, черт возьми, все равно обидно такое услышать!

— Значит, человек — это низшее существо, да? На которое авьер со своей заоблачной высоты даже внимания не обратит?

— Да, Илона. Именно так. Для большинства — именно так.

Обида жгла, разъедала изнутри.

— О, ну неужели ты сейчас скажешь, что сам не такой и способен относиться к людям как к равным!

— Я авьер только наполовину.

— То есть ты… они…

Мысли в голове забегали, закрутились, выстраиваясь в довольно цельную картину. Что если светлые волосы — признак авьеров? Что если именно поэтому кругом я видела только блондинов, а Эвар, наполовину авьер и наполовину человек, единственный здесь обладатель темных волос? Или не единственный, но среди меньшинства. И его слова «они не обрадуются моему вмешательству», сказанные блондинке Аире, внезапно обрели смысл. Что если Эвару перепало того высокомерия, с которым местные относятся к людям? В таком случае, становится понятной его привычка язвить и огрызаться. Так, стоп! Что-то слишком много необоснованных выводов из маленького кусочка информации.

— Но ты ведь хотела разобраться в том, что произошло?

Понятно. Развивать эту тему Эвар не желает.

— Да, хотела.

— Так вот, после того, как сдал тебя прямо на руки Демиару, агент заявился ко мне. Никто не интересуется постояльцами дома отдыха, но простые авьеры его не посещают. Просто так украсть у меня девушку, с которой я там отдыхал, никто бы не осмелился. Даже король. Агент попытался объяснить мне, что свою спутницу я больше не увижу. Денег предлагал в качестве искренних извинений от важной особы.

Мне от всего этого стало противно. Однако, стараясь не подавать виду, спросила я совсем о другом:

— Так он не нападал на тебя?

— Ну почему же, — Эвар хмыкнул. — Напал. После того как я сказал, куда он может засунуть свои деньги вместе с извинениями. Он не хотел, чтобы я помешал Демиару развлекаться, вот и попытался меня остановить. Пришлось его вырубить.

— Он видел тебя?

— Не в настоящем облике. Придется тебе привыкать к еще одному моему лицу.

— И снова к блондину? — хитро полюбопытствовала я.

Эвар одарил меня внимательным взглядом. Заподозрил, что не просто так спрашиваю? Однако все же подтвердил мою догадку:

— У нас нет полукровок. Я единственный. Авьеры бывают только светловолосыми.

Глава 4

— Ух ты, какая красота! — выдохнула я, рассматривая клубящиеся на уровне ног облака. Всего в нескольких метрах от нас земля обрывалась и начиналась бездонная пропасть. Эвар помог спешиться, позволил подойти поближе, и вот теперь я стояла на самом краю.

Край Изумрудного Острова. Отсюда не видно земли — слишком высоко. Только бесконечное пространство, затянутое облаками, кучковатыми хлопьями и нежными полупрозрачными паутинками. Они и выше поднимались, над линией острова. Казалось, достаточно только разбежаться, раскинуть руки и плюхнуться в мягкую перину белых пушистых клубков. Будешь в них медленно проваливаться, тонуть, погружаясь все глубже, но внизу тебя подхватят все новые и новые облака. Удивительное чувство, от которого перехватывает дыхание.

— Илона, пора, — позвал Эвар.

Его голос вернул меня к реальности. Очарование разбилось вдребезги, стоило вспомнить, что нам предстоит пройти над пропастью. Сколько там метров от облаков до земли? Две тысячи? Три? Четыре? Страшно представить, что будет, если из-за меня, разрушающей магию, что-нибудь пойдет не так. Эвар в любой момент создаст портал. А я? Что делать мне?

— Как мы будем перебираться на другой остров?

Там, вдалеке, среди облаков едва виднелся еще один остров. Из тумана и белых перьев облаков неуверенно выступали деревья.

— С помощью магии. Ты не будешь с ней соприкасаться. Пойдем.

Он помог мне забраться в седло, устроился за мной и начал нашептывать какие-то слова. Краем глаза уловила, как Эвар водит рукой перед собой, изображая в воздухе невидимый символ. А потом впереди, сверкая радужными переливами, образовалась полупрозрачная дорожка. Наверное, коня Эвар тоже заколдовал, потому как он без страха потрусил к краю острова, за которым — бездна.