— Мать, ты… это что, приворотное зелье? — спрашивает он.
Я быстро киваю. Ну да, приворотное. А что?
Один из людей в странной одежде растерянно приподнимает брови.
— Ваше Высочество… хм… принц Наэль, вы же понимаете… но мы не можем… мы же не можем арестовать королеву…
— Арестовать?! — пищу я, — за что?! На меня покушались!
Наэль в ужасе смотрит на меня.
— Мать, ты нормальная? За зелье! Не притворяйся! Ты знаешь, что приворотные зелья запрещены законом. Это опасное средство управления человеком! Для чего ты его заказала?! Признавайся!
— Не знаю…
Кажется, Наэль едва сдерживает желание придушить меня.
— Флакон пустой. Кому ты его подлила?
— Никому… только убийце, — приходится признаться мне, — из Темного братства.
Раздаются ахи и вздохи. Кто-то с грохотом падает в обморок. Козлиная бородка стоит, приложив ладонь к сердцу и стремительно бледнеет. Принц смотрит на меня, как на сумасшедшую.
— Никто и никогда не оставался в живых, после встречи с убийцей из Темного братства, — мрачно говорит он, — что ты несешь?
Я возмущенно выпрямляюсь. Кажется, кое-кому пора преподать урок уважения к родительнице! Что это за новости — его мать едва не убили, а он мне — «что ты несешь»?! Не успеваю я возмутиться, как слышу голос:
— Ваше Высочество, королева говорит правду. Тут лежит документ от Темного братства…
Это один из людей в странной одежде оказался возле столика. Кто-нибудь откроет мне секрет — что это за люди?!
— От имени общества «Темное братство»… заказчик пожелал остаться неизвестным, — читает человек, — Ваше Величество, позвольте забрать этот документ… и флакон… это будет доказательством, что приворотное зелье было приобретено с целью… самообороны, — продолжает человек, — мы восхищены вашей мудростью и смекалкой, моя королева. Позвольте Братству магов Нимерии занести это в наши летописи?
Я растерянно киваю. Пожалуйста, куда угодно. Только не арест и все такое подобное… зато я теперь знаю, что люди в странной одежде — из Братства магов.
Наэль закатывает глаза. Потом машет рукой.
— Разберитесь, кто подлил снотворное стражникам и слугам, — произносит он. Потом круто разворачивается и уходит.
Козлиная бородка виновато одаряет меня взглядом, кланяется и поворачивается к стражникам.
— Что стоите, остолопы?! Быстро опросить служанок и всех, кто вчера нес службу! Всё, до единого слова докладывайте мне!
Стражу словно ветром сдувает. Козлиная бородка снова виновато смотрит на меня.
— Моя королева… позвольте вопрос… тот убийца — он… он выжил?
— Да, — отвечаю я, — и обещал еще вернуться за мной.
Он ахает.
— Как страшно это слышать… моя королева, я распоряжусь, чтобы усилили охрану. Ни одна мошка более не проскочит незамеченной к вам. Это все, что мы можем пока сделать. Вы же знаете… Темное братство никогда не выдает свои секреты и имя заказчика, если тот пожелал остаться анонимным.
Я киваю. Усиливайте, усиливайте. А я, пожалуй, закажу еще парочку зелий. Только вот где?! Как королева смогла вызвать этого магического посыльного? У кого спросить? Я смотрю на козлиную бородку. Он покорно ждет от меня распоряжений. Ну, конечно! Наверняка он знает, где королева заказывает зелья. Правда, это будет странно, если я вдруг скажу, что запамятовала. Поступим хитрее!
— У меня к вам вопрос, — говорю я тихо, приближаясь к нему. Потом оглядываюсь. Служанки расходятся, утаскивая за собой одну из них, которая упала в обморок, — приворотное зелье… надеюсь, братство Магов не поймет, где я его заказывала? Не хотелось бы… проблем этим людям.
Козлиная бородка стреляет глазами по сторонам. Потом склоняется ко мне.
— Моя королева, не стоит беспокоиться. Ксандр очень осторожен и силен.
Ага. Значит, зелья делает некий Ксандр. Я продолжаю изображать беспокойство.
— Все же… мне хотелось бы увидеть его. Мне нужно обсудить с ним некоторые детали… заказа.
Кадется, я ляпаю что-то странное, потому что глаза козлиной бородки едва не вылезают из орбит. Рот приоткрывается в виде буквы «о».
— М-м-м… м-моя королева…ваше желание — закон… но… хм… хорошо. Я вызову Ксандра. Однако… простите, конечно же, я не сомневаюсь в Вашей мудрости. Уверен, что если вы пожелали это — то это действительно необходимость.
Странная реакция! Хотя, может, если Ксандр приедет в замок — его, или меня арестуют? Ладно, можно и самой приехать к нему.
— Впрочем, не беспокойтесь. Может, мы сами отправимся к нему? — озвучиваю свои мысли я.
Лицо козлиной бородки идет пятнами. Кажется, я довела любовника королевы до инфаркта.
— Моя королева! Ни в коем случае. Я вас понял. Ксандр будет вызван в любом случае. Сегодня же. Мне нужно все подготовить для этого… позвольте, я покину вас. Это дело не терпит отлагательств.
Все странное и страннее. Ладно, главное, я добилась своего и не выдала себя! Расспрошу этого Ксандра о всех имеющихся зельях. Может, об амулетах… если они тут тоже не запрещены.
В покои заглядывает служанка. Она нервно теребит передник.
— Моя королева, одна из невест настаивает на встрече с вами.
Я вздыхаю. Меньше всего мне сейчас хочется общаться с кем-то. Я хочу спать после такой ночи!
— Пусть зайдет, — все же разрешаю я.
Служанка исчезает за дверью. Потом в покои величественно вплывает та самая ассасинша, Диа. Сегодня она надела яркое, синее платье с глубоким декольте. Она кланяется мне, выпрямляется, оглянувшись, и поднимает взгляд на меня.
— Моя королева, простите за столь ранний визит. Я слышала о том, что произошло ночью, поэтому, поспешила осведомиться о Вашем самочувствии. Это ужасно, моя королева…
Я киваю, пока Диа рассыпается в вежливостях и высказывает беспокойство. Как же все мудрено! Под монотонный голос я начинаю засыпать.
— Моя королева?..
— Да, — выныриваю я из своих раздумий, — благодарю за беспокойство. Я в порядке.
Диа вежливо улыбается.
— Моя королева, вы же знаете, что я принадлежу древнему роду. Мой отец… может помочь в решении проблемы с убийцей из Темного братства.
И как же? Я заинтересованно смотрю на девушку.
— Мой предок был одним из немногих, кто покинул Темное братство. Когда за ним пришли убийцы, он смог выжить… потому что его мастерство достигло небывалых высот. Впоследствии, Темное братство просто прекратило охоту за ним, а наш род… с тех пор… вы и сами знаете. Меня тренировали с детства, однако, пока я не смогу противостоять Темному братству. Но мой отец — может. Конечно же, цена за подобный заказ будет выше, чем вы заплатили за меня…
— И сколько? — вырывается у меня.
— Я узнаю у отца, — продолжает улыбаться девушка, — не беспокойтесь, моя королева. Я буду терпеливо ждать ваших распоряжений, пока вы решаете вопросы, касающиеся убийцы из Темного братства.
Она снова кланяется и уходит. Что ж… хорошо хоть убийство дорогого сыночка пока откладывается.
Королевский день протекает в суете. Главная тема сегодня — покушение на королеву. Все стремятся высказать сочувствие, поэтому, мои передвижения по замку напоминают передвижения звезды мирового уровня среди толпы фанатов. Несколько шагов, остановка, слушаем, как очередной кто-то там очень беспокоился за меня, и как все это ужасно, но, слава Всевышнему, все обошлось. Снова несколько шагов и опять. И снова. И опять!