Как и то, сколько придётся быть в пути, прежде чем найдут ту самую деревню.
— Соседняя от моей комнаты — пустует. Вы сегодня останетесь там.
Не беспокойтесь, туда никто не заглядывает. И к тому же, дверь изнутри закроете. Дождётесь завтрашнего дня, пока я не приду к вам.
Спорить с ним не хотелось. К тому же, быть на похоронах у императора тоже. Аико не знала этого человека. И про риск забывать не хотела.
— Благодарю, что выслушали, господин.
И слегка склонила голову перед ним.
— А я, в свою очередь, благодарю, что вы рассказали мне это, госпожа.
Теперь есть шанс хоть что-то изменить. Сделать лучше для острова и в память моему хозяину.
Оками подошёл к двери, открыв её. Хотел пропустить вперёд и показать комнату, но послышались шаги в коридоре.
Ронин, слегка отгородил девушку от двери, прикрыл её бесшумно, но до конца закрывать не стал, иначе услышат.
Девушка смогла расслышать голоса двух людей.
— Господин приказал осмотреть все коридоры. Эта незнакомка не могла далеко уйти.
— Думаешь, он сразу же убьёт её?
— Ну… Наш господин любит вкусное мясо. А раз это молодая девушка…
Сомневаюсь, что он станет сначала узнавать о том, как она попала сюда.
— И то верно. Плохо лишь то, что вы не чувствуем её. Нет у нас такой силы, как у нашего господина.
Придётся искать вслепую.
— Не переживай, найдём. Господин сказал, что она все ещё во дворце.
Голоса притихли, а шаги отдалились от девушки и ронина. Совсем скоро их не было слышно вообще.
Оками огляделся по сторонам и открыл наконец дверь, кивнув и пропустив госпожу вперёд.
Стоило зайти в дверь напротив, Оками прикрыл её. Заговорил:
— Нет сомнений, что речь шла о вас.
Как я и говорил, новому императору уже известно все.
Будьте осторожны и не выходите отсюда. И уж тем более, не открывайте никому, кроме меня.
— Спасибо, что помогаете.
На лице Аико появилась искренняя улыбка. Она должна помогать ему в поисках, но выглядит все, наоборот. Сейчас лишь он спасает ее жизнь.
— Я принесу вам завтра оружие. Отдохните.
— Благодарю, вы тоже, господин.
Двое людей слегка склонили перед друг другом головы, и Оками покинул эту комнату, оставляя девушку одну.
А она в свою очередь поспешила закрыть на замок. Так намного спокойнее.
Главное, чтобы ронин и сам не ошибся. И никто не захотел сюда заглянуть в ближайшее время. Особенно, когда они так и не смогли найти затерявшуюся во дворце попаданку с другого мира. С совсем иной энергией.
Аико решила осмотреть комнату, чтобы отвлечься. Ведь именно здесь ей стоило провести ближайший день.
С правой стороны стояла обширная кровать с балдахином. Она была бежевого оттенка.
Рядом с кроватью две небольшие тумбы. На одной из них находился небольшой светильник в виде дерева сакуры. Такой доводилось уже увидеть.
На другой тумбе стояло неизвестное комнатное растение. Его ветви изящно переплетались и свисали ниже.
Напротив кровати, с левой стороны, находился шкаф и комод. Рядом небольшой стеллаж с книгами.
Обширное окно с красивыми тяжёлыми шторами, которые сейчас скрывали солнечный свет.
Стоило стянуть их, как вся комната озарилась яркими лучами солнца. Эти покои стали ещё светлее и изящнее.
Здесь наверняка раньше жил кто-то весьма влиятельный.
Девушке стало интересно, что ещё можно найти в этой комнате, потому она направилась осматривать шкаф и тумбы.
Глава 7
Оками.
Этот день, как и последующая за ним ночь прошли словно в бреду. Множество раз перед глазами находилось тело императора. Такое истерзанное и неузнаваемое.
К тому же, закрывая глаза казалось, что он хочет что-то донести. Но никак не удавалось разобрать слов. Как бы не старался.
Открыв глаза, вытирая с лица капельки пота, медленно приходил в себя, и осознавал, что это всего лишь сон, видение, хозяин мёртв и увидеть его уже не получится, а уж тем более и слышать.
Утро было самым мучительным и болезненным. Ведь наступил день, когда императора острова Кохэку захоронят в семейном могильнике.
Умывшись, быстро собрался, оттянул шторы, пропуская в комнату утренние лучи. Единственное, что сейчас грело, даже душу.
Взглянув в окно, перед взором показался внутренний императорский сад. Ронин поспешил выйти из комнаты и отправился туда.
Внутренний сад был огромен. И здесь могли находиться лишь приближенные люди. И он тоже имел на это право. Во всяком случае, до смерти хозяина.