Попадос. Месть героя. Том третий
Пролог
Утро у Крайнса Булиарского, короля Цинцерии, не задалось с самого начала. Не успел он позавтракать, как к нему явились королевский маг, Кальсиус Улдарс, и один из его нарацдаров, Сатрас Галисий, командующий всеми войсками размещёнными на острове Ахар, в том числе и теми, которые находились в самом Андагаре, единственном городе, расположенном на острове.
И конечно, как на зло, Кальсиус и Сатрас пришли не просто так, поприветствовать его монаршее величество. Явились они доложить о ситуации с двумя героями, Андреем и Борисом, которые были отправлены в Хенгарск чтобы набраться опыту в реальных боях.
Собственно, ситуация была такова, что теперь перед Крайнсом лежал невесёлый доклад одного из его соглядатаев, который служил у Паира Лараса в канцелярии, и докладывал обо всех телодвижениях этого цармондара. Насколько был невесёлый доклад, можно было легко догадаться по кислым лицам всей сидящей в кабинете Крайнса троицы и затянувшемуся молчанию, которое царило в помещении уже не меньше пяти минут.
— Просто замечательное начало дня, — протянул король, нарушая тем самым молчание и тем самым желая подтолкнуть своих подчинённых к разговору. Собственно он не знал, что ему ещё сказать. Ситуация была откровенно хуже некуда. Они потеряли двух весьма перспективных героев, и не абы когда, а перед самым началом планируемой войны.
— Просим прощения мой царь! — Чуть поклонившись, одновременно произнесли оба мужчины, сидевшие напротив.
— Было бы вам за что просить его, — со вздохом произнёс монарх. — Но вопрос в другом, что будем делать?
— Ситуация действительно щекотливая, — невесело начал Сатрас, — Паир, будь неладен этот пройдоха, действовал в рамках закона. — Чуть помолчав, мужчина добавил, — по крайней мере, так всё обставлено.
— Хуже всего, что на его стороне Тим, — недовольно буркнул Кальсиус. После чего грубо, но без какой-либо злости в голосе, добавил, — знал бы, то никогда бы не взял в ученики этого напыщенного юнца! — На что Крайнс, чуть погружённый в свои мысли, ответил:
— С этим уже ничего не поделать. Тем более это была моя просьба.
— Да, ситуация сильно усугубляется тем, что в ней замешан Тим, всё же он первый герой, которого мы призвали. Так ещё как назло и маг. — Последняя фраза получилась особенно недовольно. Сатрас не очень жаловал Тима, впрочем, как и большинство из приближённых Крайнса. Что и неудивительно, ведь кому понравится, столь хамское поведение, которое себе позволял этот парень, пока жил на острове.
— С Тимом уже ничего не поделаешь, — начал Кальсиус, — он занял твёрдую позицию в иерархии нашей страны, да и от конфликта держался в стороне. Мне даже интересно, как он уговорил Паира, что тот действовал исключительно самостоятельно.
— Паир ещё тот пройдоха, — буркнул в ответ Сатрас, — чтобы он не делал, он всегда найдёт способ оправдаться.
— С этим не поспоришь, — согласился король. — Хотя в данной ситуации он заслуживает наказания! — Произнёс он это твёрдо, хотя ещё не придумал, как сможет наказать этого надоедливого градоначальника.
— Боюсь мой царь, мы ничего не сможем ему сделать. — С грустью в голосе возразил Сатрас. — Максимум выговор, и то даже на него он может попытаться ответить нотой протеста.
— Не ответит, — уверенно сказал Кальсиус, после чего с грустью в голосе добавил, — по крайней мере сейчас ему это невыгодно, ведь аппозиции не нужны шуты подымающие излишний шум.
— Эх, — вздохнув, начал Сатрас, — боюсь, что хугардар Кальсиус прав. аппозиция наверняка замыслила что-то более глобальное.
— Это однозначно, — голосом абсолютно уверенного в своих словах человека, произнёс Кальсиус, — иначе Паир не стал бы так открыто действовать. Он ведь не дурак, просто так подставляться.
— Тем не менее, как могу судить из отчёта, он не особо и подставился, — не весело произнёс монарх. — Если верить написанному, то всё можно списать на самоуправство его подчинённых.
— К сожалению, вы абсолютно правы, мой царь, — чуть поклонившись, подтвердил Сатрас. — Максимум, на который мы сейчас способны, это наказать его пешек.
— Но будет ли от этого смысл? — Со вздохом произнёс Крайнс, на что Кальсиус его твёрдо заверил:
— Однозначно мой царь. По крайней мере, мелкие прихвостни нашей доблестной аппозиции лишний раз задумаются, а стоит ли игра свеч.
— Ладно, с этим мы решили. Разберитесь со всеми, кто хоть как-то навредил героям! — Твёрдо произнёс король, после чего, немного печально добавил, — и направьте ноту протеста Паиру и Тиму, за преступную халатность в отношении героев. Всё же это не обычные граждане Цинцерии, и некоторые послабления Паир был обязан проявить для них.