Выбрать главу

Она стояла в первом ряду возле гроба несчастной Лэди Ос, и выражение лица Астель …Герберт уже видел этот взгляд.

Аккуратно, старясь не привлекать лишнего внимания, барон подошел к девушке.

— Лэди Колл, — с легким поклоном, сказал он.

— Мой барон, — поклонилась в ответ фрейлина.

— Вы скорбите по подруге?

Глаза Астель сверкнули, пробежались по лицу барона, на миг задержались на глазах…

— Да, — тихо ответила Астель, — Бекки была мне близка.

— Я понимаю, — ответил барон, — Позвольте предложить Вам прогулку.

Лэди Колл вздохнула. Осмотрелась по сторонам, будто ища чьей-то поддержки, но прийти ей на помощь было некому.

Барон подал ей руку.

Чуть дрожа, Астель приняла ее.

Вместе — фрейлина и барон — покинули зал.

Сначала они шли молча, не глядя друг на друга, словно два соучастника преступления. Но, едва они оказались в удаленных коридорах замка, как барон остановился. Он развернулся к Леди Колл. Еще раз внимательно посмотрел ей в глаза, словно пытаясь прочесть в них что-то, а когда девушка отпрянула от него, испугавшись того, что он видит в глубине ее души, барон крепко сжал ее руки.

— Не уходите, — прошептал он, — Я знаю, кто Вы. И я прошу Вас помочь мне.

Все тело мое дрожало. Мы стояли в пустынном коридоре замка, и барон крепко, очень крепко держал меня за руки. Я слышала, как билось его сердце. Слышала, как стучит мое в такт. Хотя нет. Я вру себе. Это колотилось в груди сердце Астель Кусс.

— Откуда вы знаете, что мне можно доверять? — спросила я.

Полуулыбка пробежала по лицу барона.

— Я вижу Вас, — сказал он, — И вы уже не раз помогали мне. Этот взгляд, этот блеск в глазах…Это ведь Вы были единственной в этом проклятом замке, кто не побоялся рассказать мне про то, что меня хотели отравить!

Пришла моя очередь улыбаться, но вместо, я усмехнулась.

-Барон, — сказала я, — Я единственная, кому нечего терять. Вы ведь знаете, Что я?

Лицо барона помрачнело. Он отпустил мои руки. Внутри меня все оборвалось. Да, барон понимал мою новую сущность. Бестелесное создание, бродящее по замку, и, словно паразит, переходящее из одного тела в другое. Хрустальная слеза скатилась по моей щеке. А вернее, это было щека Астель…

И тут я почувствовала легкое прикосновение пальцев. Барон убрал с моего лица прядь волос, потом пальцы его скользнули к моему подбородку и он, уже столь знакомым мне движением, чуть приподнял мою голову. Так, чтобы глаза наши встретились.

— Я узнал Вас по глазам, — сказал он, — Они — Ваши, и больше не чьи. Когда Вы покидаете тела, то свет и жизнь, светящиеся в глазах, уходят вместе с Вами. Я не верю, что Вы — можете быть чем-то плохим. И прошу Вас снова: помогите мне, как другу.

Я слабо улыбнулась.

— Спасибо, — сказала я.

Барон улыбнулся в ответ.

Честно, я не знаю, почему я несла перед ним весь этот бред. Я ведь, как никто другой, хотела найти убийцу. В тот момент, когда я увидела тело Бекки — я ощутила первозданный ужас. Этого не описать, не пересказать словами, но мне вдруг показалось, что это я — лежу в речной грязи. Мертвая и вся в запекшейся крови. Не знаю, откуда эта связь с жертвами. И я пребывала в их телах не так долго, но все же — смерти их были подобны смертям частей моей собственной души. Поэтому одно то, что барон нашел меня, и предложил вместе попытаться распутать это дело — было благодатью. Подарком судьбы. Но все же, я — женщина. Или была когда-то ею. И потому я хотела удостовериться, понять — почему я? Почему он доверился мне?

— Вы были сегодня на водопадах? — тем временем спросил меня барон.

— От вас ничего не скроешь, — улыбнулась я.

— Прошу Вас больше не ходить туда.

Я посмотрела на барона с удивлением.

— Это опасно, — сказал он, и продолжил, — Брат мой не хочет признавать, что нечто вышло из-под его контроля, но ведьма убила всех этих девушек, и легко может убить любого человека, встающего на ее пути.

— Так вы думаете, что все это, дело рук ведьмы? — спросила я.

— Я уже ничего точно не знаю, — ответил барон.

Мои же мысли были полны иным. В ту первую ночь — во время убийства Дарди Холл — в тот момент, когда я была в ее теле, я ползла куда-то по коридору. Длинному, темному коридору.

— Дарди Холл убили в замке, — сказала я, — Или в одном из коридоров, ведущих из замка.

— Как…? — хотел было спросить барон, но вопрос застыл на его устах. Оправившись, он лишь кивнул мне и спросил иное:

— Что еще Вам известно?

Я пожала плечами: не так много, и великое множество. Я знаю, о чем говорит люд на базарной площади, и кто из солдат казармы любит азартные игры. Я вижу измены, или же семейное счастье. Я узнала-таки секрет фаршированных белок Большого Билли… О, я знаю и вижу многое. Но не могу сказать всего. Не могу понять. А иногда, память моя подводит меня. Я перемещаюсь и словно оставляю нечто позади себя. Тогда я не знаю уже ничего. Возможно, я даже начала сходить с ума. Что же до убийств: то я была жертвой, но не видела своего палача. Ни разу.