– Вы инквизитор? – выдохнула я потрясенно.
Меня тут же бросило в холодный пот от осознания неприятности, в которую я по глупости угодила.
Это же надо так вляпаться! Меня поймали на подготовке к ритуалу вызова демона! Не повезло – слишком мягкое определение для случившегося.
– Ну, вообще-то я не работаю в надзоре на постоянной основе, – вдруг проговорил Шейн, и ледяная когтистая лапа ужаса слегка ослабила хватку на моем многострадальном сердце. – Я просто оказываю некоторые услуги. По большому счету – консультативного характера.
Я ничего не поняла из его объяснения.
– А, неважно. – Шейн легкомысленно ухмыльнулся. – В общем, считай, моя дорогая, что у тебя есть все шансы выйти сухой из воды.
– Простите, я не понимаю… – завела я старую песню, готовая стоять на своем до последнего.
– Так, хватит! – резко перебил меня блондин, и в его голубых прозрачных глазах полыхнуло раздражение. Он сделал шаг ко мне – и одновременно с этим я попятилась.
Точнее, хотела это сделать. Но на меня внезапно навалилось странное оцепенение. То самое, которое я уже испытала при предыдущем разговоре с ним.
– Надоело, – буркнул блондин. Легонько прикоснулся к моему подбородку, как будто опасаясь, что я отведу взгляд. Приказал отрывисто: – Рассказывай! В курсе, какой ритуал собиралась совершить?
– Я не…
Мои губы двигались тяжело и с неохотой, но все-таки двигались. В голове отчаянно билась лишь одна мысль: не говорить правду! Ни в коем случае не признаваться!
Очередное слово болезненным комом застряло в горле. Блондин с ленивым удивлением изогнул бровь, и на дне его зрачков зашевелились зловещие багровые тени.
– Девочка моя, не стоит лгать мне, – прошептал он. – Говори правду.
Некоторое время я молчала, завороженно наблюдая за танцем алых бликов в его глазах. Давление на виски все усиливалось, будто вокруг них сжимались невидимые тиски. И я сдалась.
– Это ритуал вызова демона, – пролепетала я. Лицо Шейна исказила гримаса отвращения, и я тут же затараторила, стараясь оправдаться: – Вы не так поняли! Я бы никогда не пошла на сделку с ним, если бы он попросил чего-то неправильного.
– Деточка, демоны всегда просят что-то неправильное, – со скепсисом перебил меня Шейн.
– Мне надо было проверить…
Я запнулась, осознав, как глупо звучат мои слова.
Мне точно никто не поверит. А ведь у меня действительно не было дурных намерений.
– Что ты хотела попросить у демона? – задал новый вопрос Шейн. – Денег?
– Чтобы во мне пробудилась сила ведьмы, – прошептала я, силясь не расплакаться под его пристальным немигающим взглядом. – Моя мать не успела поставить на мне метку. Она умерла сразу после моего рождения. А я… Я ведь внучка Ивы Петерсон.
Зрачки блондина чуть расширились, доказывая, что он слышал это имя.
– А, решила повторить подвиги бабушки? – Шейн презрительно хмыкнул.
– Да нет, поймите вы, я бы ни за что не согласилась, если бы демон потребовал мою душу, – выдохнула я. – В книге говорилось, что ритуал не несет в себе опасности. Когда сера отгорит – дверь между мирами захлопнется.
– И где эта книга?
Я не успела ответить. Взгляд Шейна мазнул по столу за моей спиной, и он резко перестал удерживать мой подбородок.
Одновременно с этим давление на виски ослабло, и ко мне вернулось некоторое подобие свободы. Правда, стоило мне покачнуться в сторону, как Шейн, не глядя на меня, щелкнул пальцами – и я вновь замерла, не в силах пошевелиться.
Блондин тем временем подошел к столу. Взял в руки книгу и принялся листать ее, морщась все сильнее.
Наконец он дошел до главы, в которой и описывался злополучный ритуал. Он замер, быстрым взглядом пробежав страницу. Затем нахмурился и перечитал ее более внимательно.
– Поразительно, – резюмировал он, захлопнув книгу и вновь уставившись на меня пугающим взором.
– Вот видите, я говорю правду. – Я жалобно захлопала ресницами. – Честное слово, я бы никогда в жизни…
– Где ты взяла серу? – не дал мне договорить Шейн. – Утром ее у тебя не было. У кого купила?
– Нашла, – честно призналась я. – Прямо здесь, в лавке. Когда убиралась.
– Убиралась? – ехидно переспросил Шейн.
И красноречиво посмотрел на темно-багровые засохшие потеки, густо украшающие стены и пол.
– Это не кровь, – на всякий случай уточнила я.
– Да я в курсе, – с иронией отозвался Шейн. – Поверь, уж кровь бы я почувствовал сразу. Как понимаю, накануне во время приготовления какого-то очередного зелья тут произошла настоящая катастрофа, не так ли?
Я в ответ лишь вздохнула и нехотя кивнула.
– И катастрофы тебя преследуют с удручающей частотой. – Губы Шейна тронула едва заметная улыбка. – Я навел о тебе справки, Кристабелла Петерсон. Среди местных ты стала настоящей притчей во языцех.