Выбрать главу

Он попытался принять душ и выпить пива, но обнаружил, что гуляет по городу, разыскивая вечеринку, на которую она явно нарядилась. Не так уж сложно было найти дом, полный чужаков, в таком месте, как это. Он увидел парня, шатающегося по одному из кварталов, и спросил, откуда тот пришёл, решив, что он просто проверяет Ханну, чтобы убедиться, что она добралась домой в порядке. Разве он не обещал Брендану, что присмотрит за ней?

Но то маленькое красное платье.

Он любил его и ненавидел всеми фибрами своего существа.

Потому что она надела его не для него. Она даже целовала его не для него.

Перед тем, как Фокс уехал в поездку, Ханна обдумывала способ заставить директора ревновать. Пусть он думает, что они с Фоксом не просто друзья. Фокс заметил сукина сына, как только вошёл в комнату, в двадцати метрах от того места, где Ханна так очаровательно танцевала. Он наблюдал за их поцелуем прямо сейчас. Очевидно, она проигнорировала предупреждение Фокса о том, чтобы не смешивать их репутации, и теперь... Черт.

Он не мог остановиться. Они уже целовались, и продать своё подлинное наслаждение было не так уж сложно. Совсем нет.

Господи, вкус у неё был невероятный. Фруктовый, женственный и приземлённый.

Несмотря на то, что он уже сошёл с «Делла Рэй», он только сейчас оказался на твёрдой земле.

Не слишком ли сильно он прижал её к лестничной площадке? Никогда ещё ему так сильно не хотелось проникнуть языком в рот женщины. Его никогда не охватывали срочность, ревность или тысяча других неназванных эмоций, которые заставляли его оттягивать большим пальцем её подбородок, чтобы проникнуть глубже. Боже. Боже.

Она ни в коем случае не временная, ясно? Руки прочь.

Голос Брендана в его голове заставил Фокса открыть глаза, но только для того, чтобы обнаружить, что глаза Ханны плотно закрыты. Так плотно. Он провёл большим пальцем по её горлу и почувствовал, как там зарождается стон, он бы умер, чтобы попробовать его на вкус. Он, вероятно, мог бы продолжать в том же духе, привести её домой с вечеринки, затащить в постель и довести до оргазма, потому что соблазнять женщин было проще простого.

Да, ещё немного, и она проведёт ночь под ним, но хотела ли она этого на самом деле? Нет. Нет, она остановила свой выбор на другом мужчине. Они создавали впечатление, что секс определённо имел место, но на самом деле спать с Фоксом, когда она хотела Сергея? Это было не в стиле Ханны. Она была слишком верной. Слишком принципиальной. И он не хотел лишать её этого, независимо от того, насколько безумной она была на вкус. Неважно, как сильно она заставляла его член напрягаться от этих преданных движений языка, её руки тянулись к его рубашке.

В итоге, Брендан был прав.

Ханна была самой далёкой вещью от временной, а Фокс только краткосрочной. Очень краткосрочной. Это личное правило не позволяло ему тешить себя надеждами, думать, что он может снова стать половинкой в отношениях. Женщины не приводили Фокса домой знакомиться с родителями. Он больше подходил на роль второго плана. Ему всю жизнь говорили, что он будет точно таким же, как его отец, и он уже давно убедился, что с этим человеком его объединяет нечто большее, чем симпатичное лицо. Он идеально подходил для того, чтобы вызвать ревность у директора Ханны.

Да. Это может быть только уловкой. Друг помогает другу. К сожалению, он достаточно разбирался в женщинах, чтобы понять, что Ханна не притворяется. Эти придыхательные хныканья предназначались только для его ушей. Фокс должен был проследить, чтобы они не зашли слишком далеко. Например, до самой его постели.

Несмотря на усилия, которых ему это стоило, Фокс разорвал поцелуй, прижавшись лбами друг к другу, пока они оба пытались отдышаться.

— Хорошо, Веснушка, - сказал он. — Я думаю, мы убедили его.

Её глаза встретились с его глазами в оцепенении. — Что? Кого?

Впервые Фокс почувствовал, как его сердце ускоряется в ритме, когда он был вне воды. Ханна просто поцеловала его... чтобы поцеловать? Потому что она хотела этого? Он подумал о том, как она перестала танцевать, когда он вошёл, как она двинулась в его сторону, словно притянутая магнитом. Неужели он всё неправильно понял? Не для того ли это, чтобы заставить директора ревновать? — Ханна, я... думал, ты пытаешься показать Сергею, что он упускает?

Она несколько раз моргнула. — О. О. Да, я делаю, - сказала она торопливым шёпотом, пару раз покачав головой. — Я знала, что ты имел в виду. И-извини. - Почему она не смотрела на него? — Спасибо, что... был так убедителен.