Артемий Троицкий
Poplex
Защиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы «Амфора» осуществляет юридическая компания «Усков и Партнеры»
В оформлении использованы фотографии из личного архива автора
© Троицкий А., 2009
© Оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2009
Предисловие (2009)
Судя по косвенным признакам, первую версию «Поп-лексикона» я сочинил ровно четверть века назад. Упоминание Beastie Boys и Run DMC в разделе «Рэп», а также 1983 год, фигурирующий в статистике по indie labels, убеждают в том, что это произошло в 84–85 годах. И в самом деле: меня тогда тотально запретили, со всех работ (кроме латвийского телевидения) поперли, так что можно было наслаждаться творческим досугом. Плоды этого досуга пожал спустя пару лет (когда запрет сняли) журнал «Музыкальная жизнь», где редактор, покойная Нина Петровна Завадская, решила провести давно назревший курс ликбеза для примодненной музыкальной молодежи. «Лексикон» выходил там в течение нескольких номеров. Эта публикация имела интересное продолжение: в 1989 или 1990 году в городе Новосибирске вышла стотысячным (если не больше) тиражом книжка «Поп-лексикон». Под моей фамилией и содержавшая полный текст журнальной публикации. При этом издание было стопроцентно пиратским: я не то что не получил ни копейки денег, но и о самом факте выхода данного изделия узнал, только когда оно оказалось у меня в руках… Помню, больше всего меня возмутил не столько сам акт беспардонного нарушения всех и всяческих авторских прав, сколько то, что к «моей» книге прилагался некрасивый и безвкусный фотопостер, где, в частности, Башлачев непосредственно соседствовал с Донной Саммер… Мне предлагали судиться (дело было заведомо выигрышным), но, будучи человеком несклочным, нежадным и увлеченным другими затеями, я махнул рукой. Относительно недавно кто-то рассказал мне, что именно этот буклет лег в основу начального капитала нынешней крупнейшей сети «Топ-книга». Если это так, то прошу считать меня акционером.
Короче, на двадцать с лишним лет я забыл о «Поп-лексиконе» напрочь. Напоминание пришло из издательства «Амфора», которое взялось реанимировать мои коматозные архивы. К немалой моей (и издательства) радости, там, среди прочих «гремучих скелетов», обнаружилась и оригинальная рукопись предлагаемой вам книги. Освежив воспоминания, я понял, почему о ней забыл: из всех моих работ «Поп-лексикон», бесспорно, наименее «авторская». Это действительно энциклопедия современных поп-музыкальных терминов, то есть справочная книга, наполненная строгой, объективной информацией, которая лишь изредка (скажем, в случае с нелюбимыми мною «попсой» и heavy metal) и очень деликатно окрашивается румянцем личной авторской позиции. Возможно, это минус данной книги, и те, для кого чтение – способ поразмышлять и поспорить с автором, могут быть разочарованы. Но есть у «Поп-лексикона» и большой плюс: практичность. Например, подготавливая к публикации оба тома «Гремучих скелетов в шкафу», я не скрывал (об этом и в предисловии написано) своих сомнений в том, что касается «актуальности» этих старых статей и вообще их уместности в изменившемся мире сегодняшнего читателя. По поводу «Поплекса» таких комплексов нет: всем нынешним меломанам он сослужит добрую службу: прояснит, объяснит, разложит по полочкам, поставит в контекст, выявит истоки и наметит перспективу.
Исходя из этих прагматичных соображений, изначальную рукопись пришлось немного подредактировать и очень основательно дополнить. Я полагаю, объем текста увеличился раза в два, если не больше. Наращивание материала шло по двум направлениям. Во-первых, приведение лексикона в соответствие с терминологией и трендами сегодняшнего дня. Как вы понимаете, многих словечек, даже суперупотребляемых в наши дни – «техно», «Интернет», «рейв», – в середине восьмидесятых и в помине не было. Некоторые термины (например, «продюсер» или «ритм-энд-блюз») заметно мутировали в смысловом отношении. Даже в устоявшихся стилях появились новые оттенки и новые лидеры… Все это нашло отражение в Версии 2.0.
Второе направление – привлечение отечественного материала. Честно говоря, уже не помню, почему я отказался от какого-либо упоминания советской музыки в оригинальном «Поп-лексиконе». То ли потому, что слишком скуден и вторичен был наш вклад в актуальную поп-жизнь, то ли потому, что здешняя «эстрадная» музыка тогда никак не позиционировалась (да и экономически не функционировала) как «поп», то ли потому, что так захотела Нина Завадская… Так или иначе, но новая версия «Поплекса» учитывает то, что происходит в России и на прилежащих к ней территориях. Я думаю, что всегда полезно посмотреть на наши деяния в мировом контексте, найти общее и почувствовать разницу.