Выбрать главу

«Попробуй»

Элла Франк

Серия «Искушение» #1

Переводчик - Олеся Левина

Редактор - Ольга Третьякова

Обложка - Ника Бит

Оформление – Наталия Павлова

Переведено специально для гр. - https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация.

Пробовать – глагол, который означает совершить попытку или усилие ради чего–то или как в

данном случае…кого–то.

Секс. Логан Митчелл обожает его и с тех пор, как в юном возрасте осознал свою грубую

сексуальную привлекательность, он без проблем использует ее ради своей выгоды. И мужчины, и

женщины оказываются в его постели – в конце концов, Логан не из тех, кто ограничивает себя. Он

живет единственным девизом: если что–то заинтересовало тебя, почему просто не

воспользоваться шансом и не попробовать?

И он хочет попробовать Тейта Моррисона.

Для только что освободившегося от четырехлетнего брака с бывшей женой из самой преисподней,

отношения – последнее, о чем думает Тейт. Он начинает сначала и пробует снова встать на ноги

на новой работе в высококлассном баре в самом центре Чикаго.

Единственная проблема заключается в том, что Тейт ловит на себе неизменное и нежеланное

внимание мистера Логана Митчелла – постоянного посетителя бара, и человека, который всегда

получает то, чего хочет.

Вечер за вечером Тейт противостоит постоянным заигрываниям этого, безусловно,

харизматичного мужчины, но после поворотного случая в баре, положение кардинально меняется,

и он обнаруживает, что в его теле шевелится желание иного рода, чем он привык.

Пока заносчивость, упрямство и сексуальное напряжение потрескивает между ними, оно грозит

кардинально изменить направление их жизней.

Логан ни с кем не встречается. Тейт не встречается с мужчинами. Но что случится, если они

просто сдадутся и…попробуют?

Посвящение.

Все очень просто: Логану и Тейту.

Пролог.

Логан – не любитель самолетов.

Хотя теплая киска, в которой он находился сейчас по самые яйца, была определенно лучше

холодного, голубого, кожаного сидения в первом классе, где он недавно сидел в одиночестве. К

счастью для него, прямо перед тем, как самолет начал выруливать на взлетную полосу, свободное

место, которое, он полагал, останется свободным, заняли.

«И не смотря на то, что это изменило мои планы проспать пол…»

– Шшш, милая. Если ты продолжишь стонать, мне придется тебя заткнуть, – Логан поднес

правую руку, чтобы накрыть ее приоткрытые, розовые губы.

Поначалу, он предполагал, что это станет таким же скучным перелетом из Лос–Анджелеса

обратно в Чикаго, как и всегда. Он устроился в кресле со своим стандартным джином с тоником,

расстегнутым пиджаком и скрещенными ногами, нетерпеливо дожидаясь взлета. Он думал, что

если ему повезет, то он сможет выпить парочку стаканов и проспать пол полета.

«И каким же везучим засранцем я оказался».

Пока он потягивал выпивку из небольшого, пластикового стаканчика, он услышал, как все

ближе и ближе к люку самолета становился женский голос, кричащий:

– Подождите! Подождите! Еще один!

И вот тогда он заметил – да, блять, еще, – Джессику.

Длинноногую блондинку в розовой мини–юбке, которая влетела в двери, а сейчас впускала

его прямо в «свои».

Стюардесса послала ей короткую улыбку.

– Вам повезло. Мы уже собирались закрывать люк.