— Должно быть, это от Кэти и Элиаса, — высказала предположение Мириам.
— У тебя хорошие клиенты, — сказала Мэллори, подмигнув Уилле.
Букет был составлен из роз — от нежно-желтых до светло-зеленых — с вкраплениями ярко-желтых лютиков, как зеркало отражающих своими маслянистыми лепестками падающий на них солнечный свет. Это была прекрасная композиция, но именно лютики притягивали взгляд Уиллы, пробуждая в ней давние воспоминания. В детстве она очень любила украшать свою комнату маленькими желтыми букетиками, что служило ей в некотором роде утешением, когда они с Диланом оказывались в очередной приемной семье.
Но она помнила и другой день. Когда они с Гарретом растянулись на одеяле среди полевых цветов в уединенном, поросшем высокой травой месте недалеко от ручья. Они смотрели на небо, разговаривали и не заметили, как день перешел в вечер, а потом и в теплую ночь со вкусом земляники и запахом старой кожи от мокрых ботинок… Нет, этот букет был явно не от ее клиентов.
— Это не от Кэти и Элиаса, — сказала Уилла, доставая из букета конверт с открыткой. Там было написано: «Выходи за меня замуж, Лютик».
— А от кого? — полюбопытствовала Мириам.
— От одного старого друга. — Уилла быстро положила открытку обратно в конверт и убрала в ящик.
— У твоего друга хороший вкус, — сказала Мэллори.
— Да, этого у него не отнимешь, — согласилась Уилла и вспомнила вчерашний вечер. Вспомнила, как Гаррет смотрел на нее. Его насмешливую полуулыбку, дерзкий взгляд зеленых глаз. И хотя она знала, что это была всего лишь игра, уловка, чтобы выполнить условие Элиаса, как близка она оказалась к тому, чтобы сказать ему «да»!
Уилла была довольна собой. Гаррет, конечно, великолепен — прямо голливудский герой с журнальной обложки, — но она не собиралась подвергать себя этой изысканной пытке, как бы он ее ни просил.
Мириам подошла к своему столу, открыла верхний ящик и вытащила оттуда несколько папок. Часть из них она отдала Мэллори, остальные — Уилле.
— Это тоже твои клиенты, — сказала она. — Все — свадьбы. Хватит до конца года. Думаю, ты будешь в восторге.
«О боже… опять свадьбы».
— А как насчет других мероприятий, которые у нас на очереди? — спросила Уилла. Съезды, выпускные вечера, родео, балы и гала-концерты — все, что составляло календарь городских мероприятий.
— Всем займется Мэллори. Ты у нас виртуоз по части свадеб. В этом деле с тобой никто не сравнится.
«И что теперь делать? Специально испортить кому-нибудь свадьбу, чтобы меня перевели на другие проекты?» — спрашивала себя Уилла, не смея озвучить эти слова перед боссом. Мириам — организатор ее собственной свадьбы — рискнула взять Уиллу к себе, когда та с одним чемоданом и еще нетронутой свадебной прической появилась в Хай Пайне без жилья и работы.
— Спасибо, — сказала Уилла. Она села за стол и начала просматривать папки своих будущих клиентов — информацию о счастливых парах, которые собирались принести друг другу клятву верности.
Все они казались приятными людьми, но Уилла не могла найти в них ничего для себя нового, вдохновляющего — что было плохим признаком для организатора свадеб. Да-да, говорила себе она, теперь ты организатор свадеб, а не организатор мероприятий.
Уилла отодвинула папки в сторону и допила свой остывший кофе. Потом достала из сумочки телефон — сначала чтобы найти фотографии, которые она сделала на вечеринке, и, отправив их Мириам, прокрутила ленту с фото еще немного назад.
Там было несколько снимков большого особняка, расположенного примерно на середине на границе Эпплвуда и Хай Пайна. С тех пор как Уилла узнала, что когда-то этот особняк принадлежал ее семье, она мечтала купить его, отремонтировать и превратить в гостиницу. Она поделилась своими планами с Томасом, что оказалось роковой ошибкой. После их неудавшейся свадьбы Томас написал ей письмо, в котором сообщал, что теперь дом принадлежит ему, и если она по-прежнему хочет его купить, то ей придется заплатить за него двойную цену.
Уилла отложила телефон и вернулась к папкам. Ей просто нужно продолжать работать, откладывать деньги, и тогда ее мечта сбудется. Она никогда не была мнительной и верила себе.
Но букет не давал ей сосредоточиться. Абсурдное предложение Гаррета «Выходи за меня замуж, Лютик» эхом отдавалось у нее в голове. Он даже предложил ей деньги — что вчера она сочла оскорбительным, — но теперь поняла, что эта записка очень просто изменит ее жизнь. Она могла бы купить у Томаса особняк, уволиться с работы, которая не приносила ей радости, и заняться тем, что ей действительно нравилось.