Она собиралась выяснить, почему Элли светилась, когда входила в комнату. Почему Грейс Таггарт светилась, когда видела своего мужа. Она хотела знать, почему женщина действительно хотела мужчину.
Она была только с Эдди. И не могла сказать, что это была безумная история любви. Она перешла в среднюю школу и познакомилась с Эдди, и пять лет спустя вышла за него замуж, просто потому, что ей больше нечем было заняться. Кажется, настало время.
Дина хотела знать, каково это — жаждать парня. Каково это — действительно хотеть кого-то.
Элли смотрела в ее сторону.
— Вы думаете, что это хорошая идея? Тебе он может действительно не понравиться.
Кем бы он ни был, его одобрил Кай Фергюсон, и это придавало ей некоторую уверенность. Кай был умен, и заботился о людях, которых наставлял. Он не поставил бы ее с кем-то, с кем она не совместима.
— Он мне понравится.
— Как Эрик? — спросила Тиффани.
Девушка была уверена, что, когда повернулась, была красная как свекла.
— Не знаю. Я имею в виду, он нравится мне, потому что он хороший, но не так, чтобы очень сильно.
Эрик ей очень нравился. Она просто не собиралась действовать.
— Я должна спросить тебя, почему? — Элли двинулась вперед, пристально смотря на Дину. — Эрик удивительный. Я знаю, что он немного пугающий, но он же замечательный.
Дина уловила ту часть, которую могла использовать.
— Он может быть пугающим, когда захочет этого.
Дверь открылась снова, и влетела Дженни.
— О-о-о, мы говорим об Эрике? Он пугающий. Однажды, я очень простодушно упомянула, что его соус надо бы досолить и поставила перед ним солонку. Когда он посмотрел на меня, я чуть не обмочилась.
У Дины отвисла челюсть.
— Тебе повезло, что тебя не уволили. Не шути с су-шефом.
Дженни пожала плечами.
— Шеф наорал на меня, и я долго плакала, но потом все было в порядке. Просто нужно было досолить.
Это та девушка, которую точно отшлепают по заднице, если она когда-нибудь посетит подготовительное занятие.
— Да, ну, в общем, он становится страшным, когда ему делаешь замечания.
— О, он вроде всегда страшный, — сказала Дженни, — шрамы меня пугают. Он просто урод.
Она вышла замуж в двадцать лет, и у нее не было проблем, пока папа не заставил ее устроиться на работу.
— Не смей его так называть, ты — мелкая сучка.
Глаза Дженни стали огромными, и она сделала шаг назад.
— Ладно, теперь и ты меня пугаешь. Я собираюсь пойти и организовать ужин.
Она поспешила выйти.
— Эй, все мы знаем, что у Дженни есть проблемы. Нет никакой необходимости начинать драку, — сказала спокойным голосом Тиффани.
— Она — стерва, и мне не нравятся такие девушки.
Дина терпеть не могла задир.
— Не будь так строга к ней. Она молодая, и это ее первый опыт работы вне школы, — Элли нахмурилась и посмотрела на дверь.
— Я могу сделать так, что это будет последнее, что она сказала. Она не имела никакого права называть Эрика уродливым. В первую очередь, это неправда. Этот шрам сделал его героическим, мужественным. Нет ничего плохого в том, что на лице у человека шрам. Абсолютно ничего.
— Пожалуйста, не надо, — Элли положила руку Дине на плечо.
— Она дочь одного из крупнейших клиентов Йена Таггарта. Он дал ей работу, и она хорошо с ней справляется. С тех пор, как ее повысили до администратора, у девушки все в порядке.
— Она тратит все свое время на флирт.
— Она также отлично справляется со столиками и следит, чтобы у всех нас были клиенты, — закончила Тиффани.
— Эта девушка может почувствовать того, у кого есть деньги, за милю, и поэтому она сокровище. Это приносит гармонию всем нам, так что давайте игнорировать тот факт, что она не заинтересована в твоем сладком мужчине.
— Он не мой сладкий, — после этой ночи ей не придется беспокоиться об этом.
— И он не заинтересован во мне. Мы друзья и коллеги.
И он им и останется.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Эрик смотрел на нее, когда она поднялась на сцену. Дина вошла с другими сабами, двумя женщинами, которых он не знал, и Тиффани. Работа становилась все более интересной. Он не был уверен, что Дина и Тиффани будут делать, когда поймут, что он здесь вместе с Хавьером.
Его рот открылся от удивления, когда он понял, что она не была одета, как другие женщины. Тиффани, и две другие женщины были полностью в корсетах, в стрингах с оборками или шортиках, и на потрясающих шпильках. Дина была в кожаной мини-юбке и обтягивающей майке, которая, вероятнее всего, была ее повседневной одеждой. Ее ноги были босы, делая ее на дюйм ниже, чем всех остальных девушек. Она улыбнулась, думая, что за ней никто не смотрит, в то время как она разглаживала свою одежду, как будто пытается восполнить тем самым недостаток своего таланта.