Джин Митчелл была в наряде Маделейн Смит {Смит Маделейн двадцатиоднолетняя красавица из Глазго, вошедшая в историю как роковая женщина Викторианской эпохи. В 1857 году против нее было выдвинуто обвинение в отравлении бывшего любовника, однако доказать его не удалось и суд ее оправдал} — в пышной юбке и капоре — и выглядела настолько очаровательно, что вполне заслуживала всех оказываемых ей знаков внимания.
И лишь когда, отыграв свое, их команда расселась в креслах, рядком расставленных в зале, ожидая выхода соперников, чтобы в свою очередь высмеять их усилия, подспудная драма впервые явила себя.
Роджер был не у дел.
Слева от него уселась Силия Стреттон, а рядом с ней доктор Митчелл с женой, справа — толстушка Марго, оказавшаяся бывшей женой Рональда Стреттона, которую Дэвид Стреттон собственной особой отгородил от жениха крупного и какого-то бессловесного молодого человека. Роджер догадался, что он и есть Майк Армстронг. И в следующую же секунду Силия Стреттон завела очень тихий и серьезный разговор с доктором Митчеллом, в то время как Марго — бывшая миссис Стреттон — затеяла аналогичную беседу с Дэвидом. Роджер с трудом сдерживал зевоту — команда соперников могла бы и поторопиться.
Волей-неволей он слышал обрывки обоих разговоров.
— Но вы уверены, что виновата именно Ина? — встревоженно спросила Силия Стреттон.
— Абсолютно, — угрюмо отвечал доктор Митчелл. — Я сразу, как только Джин мне сказала, подошел к миссис Фэйрбразер, и она говорит, Ина сама ей сказала. Под большим секретом, разумеется. По секрету! Я, конечно, объяснил миссис Фэйрбразер, что это безобразная ложь, и думаю, мне удалось пресечь ее распространение в этом направлении — но сколько других... — доктор Митчелл перешел на шепот.
Ина, уныло заключил Роджер, — это миссис Дэвид Стреттон. И справа услышал голос Дэвида Стреттона, необдуманно-громкий.
— Говорю тебе, Марго, я этого долго не вынесу. Я и так уже дошел до ручки.
— Это ужас, Дэвид, ужас и позор, — тепло утешала его бывшая невестка. — Ты знаешь мое мнение о ней. Рональд сказал, я поставила его в дурацкое положение, но что я могла поделать? После того случая в Ивз я поклялась, ее ноги в моем доме никогда больше не будет — и сдержала слово.
— Я знаю, — мрачно подтвердил Дэвид Стреттон. — Правда, было неловко, и мне и Рональду, но я не могу тебя винить. В конце концов — я и ей так сказал, — будь ты по-настоящему злопамятна, ты могла бы пойти куда на большее, чем просто не пустить ее на порог.
— То же самое я сказала и Рональду.
Роджер отодвинул свое кресло.
— Было бы в этом правды хотя бы на ломаный грош! — неожиданно свирепо прошипел доктор Митчелл. — Но это наглое вранье...
— Знаю. Ну вот находит на нее такое.
— По-моему, — прозвенел негромкий, чистый голосок Джин Митчелл, — это просто ерунда. Всем же ясно, что это сплошной обман. Чего я не пойму, так это зачем ей самой все это нужно.
— Любимая, это тяжелый случай. С ней все понятно. Но в самом деле, Силия, с этим нужно что-то делать. Она опасна для общества.
— Да, но что?
— Я и сам пока не знаю, — доктор Митчелл сложил руки на груди, а его славное лицо приняло прямо-таки устрашающее выражение. — Но уверяю тебя, она еще пожалеет, что начала эти игры с Джин. Это уже слишком!
Роджер вынул из кармана блокнот и принялся записывать имена. От стольких незнакомых персонажей и их запутанных взаимоотношений голова шла кругом.
Соперники все не появлялись. Об их наличии свидетельствовали лишь приглушенное хихиканье да спорадические взрывы хохота, доносившиеся из-за двери.
— А почему ты не уйдешь от нее, Дэвид?
— Из-за денег, само собой. Будь мне по карману жить отдельно, я бы это сделал немедленно.
— А что, Рональд совсем не может помочь?
— Нет, — сухо отрезал Дэвид Стреттон.
— Вот черт, — Марго Стреттон устремила взгляд прямо перед собой, — словно отчаянно напрягая мозг в поисках решения.
Силия Стреттон повернулась к Роджеру.
— Совсем забыла вас спросить, мистер Шерингэм. У вас в комнате нашлось все, что нужно?
— Да, благодарю вас, — любезно ответил Роджер. — Все в порядке.
Список гостей (и хозяев) в блокноте Роджера принял следующий вид:
Рональд Стреттон — Принц из Тауэра
Дэвид Стреттон — то же
Ина (миссис Дэвид) Стреттон — миссис Пирси
Силия Стреттон — Мэри Бленди
Марго (бывшая миссис Рональд) Стреттон -?
Майк Армстронг — ?
Доктор Чалмерс — Неопознанный убийца