Выбрать главу

— Так что ты сделал-то? — заинтересовался Виль. — Чего он так вопил?

Лонгин мальчишески улыбнулся.

— Всего лишь сунул ему за шиворот ледышку.

Виль снова сплюнул.

— Великий маг! Властитель Пустоши! — передразнил он.

— Никогда не претендовал на то, чтобы считаться великим магом. Впрочем, я и не ждал, что вы сможете оценить заклинание, вынимающее воду из воздуха и переводящее её в твёрдое состояние.

— А откуда кровь? — спросила Эрна.

— Ах, это? Это не такое интересное заклинание. Всего лишь локальное изменение…

Дальше было непонятно. Что-то про кровь, жилы, древние трубы, по которым текла вода (в некоторых городах они до сих пор действуют!) и заморского дяденьку-волшебника, который мог бы объяснить строение человеческого тела гораздо лучше, чем Лонгин.

— Одним словом, элементарное заклинание, — подытожил он. — Разумеется, мне не составило бы труда осуществить свою угрозу, однако условием, которое мне было поставлено, было соблюдение магами законов Тафелона. Боюсь, пытки соседей законами Тафелона не одобряются.

Куно шарахнулся в сторону.

— Уведите его умыться, — приказал Лонгин, бросив взгляд на лицо мальчишки. Две ведьмочки цепко взяли Куно под руки и повели в сторону Бурой башни.

— Да ты притворялся! — догадалась Эрна. — А зачем?

Лонгин улыбнулся.

— Обычно считается, что иллюзиями занимаемся мы, — сказал он. — Но…

Он сделал такое движение рукой, словно кого-то поймал, а потом разжал ладонь. На ней шевелила крылышками алая бабочка. Эрна ахнула. Лонгин тряхнул ладонью и насекомое исчезло.

— А есть другие иллюзии, — продолжил волшебник. — Например, вера в то, что церемониальная чаша поможет против зла. Или убеждение, что страшный чёрный маг ест детей на завтрак…

— Но ты же не ешь? — на всякий случай уточнила Эрна. Лонгин серьёзно покачал головой.

Он перевёл взгляд на Белую башню. Что-то в ней по-прежнему его притягивало.

— Немедленно выводите всех! — повысил он голос. — Кто будет сопротивляться, вышвыривайте! Быстро, я сказал.

— А что?.. — заинтересовалась Эрна, но Лонгин, не слушая, что-то считал про себя. Из башни чёрные волшебники в самом деле выталкивали и вышвыривали белых. Девушки и женщины кутались в покрывала, визжали и вырывались. Лонгин продолжил бесстрастно считать.

— Дальше уводите! — приказал он, ненадолго прервавшись.

Белых магов продолжили толкать в сторону от башни. Лонгин досчитал и кивнул сам себе. Раздался грохот и верхние этажи Белой башни, такие красивые, воздушные, словно созданные из света, обрушились внутрь.

— Что и требовалось доказать, — кивнул сам себе Лонгин и повернулся к Магде и Вилю. — Я полагаю, вы устали, но, к сожалению, не могу предложить вам ночлега. Однако могу предложить еды и питья сколько пожелаете.

— Иными словами, открыли тебе башню и пшли вон? — «перевёл» Виль.

— Иными словами, я не могу уследить за всем, что здесь будет твориться в ближайшее время, — сказал Лонгин. — И присматривать за вами мне недосуг.

Он повернулся к Эрне.

— Я должен извиниться перед тобой за свою жену, — сказал он совершенно серьёзно.

— А где она? — боязливо спросила Эрна.

— Она наказана, — всё так же серьёзно ответил маг. — Но если ты и твоя мама не будете жаловаться, думаю, когда-нибудь я её прощу.

— А я нет! — решительно отозвалась девочка. — Она меня украла!

— Я знаю, — кивнул Лонгин. — Понимаю, тебе здесь не понравилось, но лет через пять, я надеюсь, ты сюда вернёшься и согласишься пройти обучение.

— Я не знаю, — ответила девочка.

— Там видно будет, — пожал плечами Лонгин. — Только обязательно попроси тётю Вейму объяснить тебе квадривиум.

— Квадри… чего?!

— Она знает. Она расскажет тебе о связи счёта, неба и музыки. Без этого учиться магии бесполезно.

— А почему башня рухнула? — спросила девочка.

— Вот вернёшься и я объясню.

— А ты любую башню можешь обрушить? — заинтересовался до того молчавший Виль. Волшебник покачал головой.

— В Пустоши легко колдовать, но всё-таки нет. Просто я заблокировал белую магию, а башня была построена с помощью волшебства.

— А как ты её заблокировал? — нахмурился Виль. — Сам небось не полез, здесь остался.

— Я разработал теорию, но вам она не будет интересна, — вежливо улыбнулся Лонгин. — А полезли те, кто пока сам теорию разработать не в состоянии.

Он оглянулся на толпу магов и нахмурился.

— Я должен идти, — вздохнул он. — Вашего мальчика вам вернут в целости и… ах, да, телегу с лошадью! Припасы, к сожалению, остались под обломками. Но, если вы хотите, я могу выплатить вам компенсацию… лучше через год, конечно…

— Ничего нам не надо, — оборвал его Виль. — Иди уже, твоё темнейшество.

Лонгин засмеялся и действительно ушёл, зато ведьмочки вернули им Куно, вещи, которые были при мальчишке, когда его поймали, и подвели телегу с конём. Ещё одна девушка принесла припасов в дорогу.

— Магда! — возбуждённо заявил Куно. — Я там чуть не обделался! Я думал, он меня сейчас на кусочки нарежет!

— Не ругайся при ребёнке, — потребовала Магда. Эрна захихикала.

— Мы теперь домой? — спросила девочка.

— Куно — да, — отозвался батрак. — А нам пока туда рановато.

— Я хочу домой! — топнула ногой Эрна.

— Мало ли чего ты хочешь, — хмыкнул Виль. — А твоя мамаша себе на хвост святош посадила.

— Ты с ума сошёл, — сказала Магда. — Чего ты хочешь? Меня ждёт сын и…

— И твоему сыну будет очень весело посмотреть, как его мамашу жгут на костре, — перебил Виль.

— Да что ты несёшь, никто меня не…

— Маглейн, замолчи. Если ты такая дурочка, которая верит каждому святоше на слово, то радуйся, что у тебя есть кое-кто поумнее. Домой мы не пойдём.

— Но я не…

Эрна громко зевнула.

— Ребёнку надо поесть, — настаивала Магда. — Ей надо спать. Ей нужно…

— Маглейн, — очень устало произнёс Виль, — или ты делаешь как велит папаша Виль или в следующий раз тебя спасает кто-нибудь другой.

Магда беспомощно оглянулась по сторонам, но совета было ждать не от кого.

— Мааам, — потянула Эрна и снова зевнула.

— Хочешь, напиши своему барону, — смягчился Виль. — Утихнет тут всё — вернёшься.

— А куда вы собрались? — вылез Куно. Виль бросил на него косой взгляд.

— А вот с Маглейн тебя до края Пустоши проводим, она ж дорогу, небось, видит, а там на север повернём.

Магда посмотрела на дочь, на Виля. До сих пор он никогда не ошибался… и даже не обманывал. Он вернул ей дочь. Сердце заныло от тоски. Леон. Львёнок! Она вздохнула и пошла к тому магу с летающим столиком выпрашивать пергамент и перо. Надо было в самом деле передать барону письмо, может, он поверит ей на слово, что она… а что она? В то, что Виль поведёт её на север, ведьма не верила.

Глава седьмая

Испытание

Высшие посвящённые учили своих младших братьев и сестёр не только резать младенцев и не задавать лишних вопросов. В долгое и подчас жестокое обучение входило ещё умение вызывать у себя полную отрешённость от мира. Прозревший в таком состоянии казался безучастным к своей судьбе, к происходящему вокруг него… он не боялся, не чувствовал боли или жалости. Его можно было резать на кусочки — он не дрогнет, не закричит и не выдаст себя. Можно пытать при нём его друзей, близких — он не пошевелится, не отведёт взгляда. Это состояние не было отуплением, напротив, свободный от страстей разум был готов действовать, перебирал возможности к спасению и мог воспользоваться малейшей лазейкой. Каким бы плохим учителем ни был Ржаной Пень, это умение он во Врени вколотил как следует и к дому Дитлина цирюльница подошла с таким отрешённым лицом, что с неё в пору было писать святую. Она не питала надежд по поводу своей участи. Иргай поймал её у самого перелаза. Он знал, что она собиралась сбежать. Учитывая войну… вряд ли наёмники погладят её по головке и скажут, что всё понимают.