Наставник. Или наставница. Если отдать им Эрну, Виль её, может, и не найдёт.
Но кто?
В Бурую башню ход заказан. Там девочку заставят принять проклятие.
Нет, нужно найти ведьму, которая, как старая Верена, живёт на своей земле.
Но все ведьмы связаны с Бурой башней.
Не может быть, чтобы больше никто не порвал с общиной.
Их надо просто найти.
Ведьма выдернула волос из косы и показала его дочери.
— Смотри, солнышко…
Её пальцы ловко впряли волос в нить.
— Что ты видишь?
— Нитку, — насторожено ответила девочка.
Ведьма покрутила пряжу перед носом дочери.
— Обычная нитка, ведь правда? Волос совсем незаметен. Но если ты сделаешь несколько стежков на одежде другого человека, он никогда тебя не забудет.
— Правда, мам?! — вспыхнула от восторга девочка.
— Правда, доченька.
Это было самое простое приворотное средство. Оно не вызывало любовь, только память.
Может, не стоило показывать его девочка так рано…
Эрна выдернула у себя целый пучок волос и принялась крутить веретено. Магда засмеялась и отняла волосы.
— Сначала научись нитку прясть, — непреклонно сказала она. — Сперва простое, потом сложное. А я тебя поучу, что при этом говорить, чтобы сбылось загаданное.
Эрна опять насупилась, но на этот раз спорить не стала. За окном уныло шумел дождь, в очаге потрескивал очаг.
Надо найти наставника. Хоть совета спросить, чему Эрну учить сначала, а чему потом.
Врени стояла, перетаптываясь, за спиной брата Полди.
Перед ними на лёгком изящном кресле сидела хозяйка замка. В прошлый раз она была одета в мужскую одежду и не стеснялась своих коротко стриженных волос, сейчас она была в рыцарском платье[18] цветов своего сюзерена — чёрном с серебристыми полосами. Голову Веймы скрывало тёмное покрывало, поверх которого высился эннен[19]. С эннена свисало тонкое полотно, которое непривычному к роскоши монаху казалось сотканным из паутины. Из чёрной паутины и «добрая госпожа» казалась посланницей тьмы. За креслом стоял одетый в кожаные штаны и куртку мужчина, при взгляде на которого у Врени застывала кровь в жилах. Оборотень. Оборотни хороши на встречах, где все пьют со всеми, хвастаются, как напугали глупых людишек… и многое такое же в этом духе, о чём позже, днём, не всегда хочется и вспоминать. Но тут! Вампир и оборотень, рядом с ними, в комнате, лицом к лицу! Цирюльнице казалось, что она слышит глухое рычание каждый раз, когда переносит вес с ноги на ногу.
— Итак, — проговорила вампирша, когда гости достаточно промучались ожиданием. — Книга. Ты по-прежнему хочешь её продать университету?
— Добрая госпожа…
— Вижу, хочешь. Сколько ты просишь за это сокровище?
— Добрая госпожа, у меня и в мыслях…
— Я наводила справки. Если ты не солгал, за твою книгу можно отдать весь этот замок. Ты хочешь получить замок, монах?
— Добрая госпожа…
— Я не добрая и я не твоя госпожа, — оборвала его вампирша. — Ты понимаешь, что никто не отдаст тебе столько, сколько стоит твоя Книга? Она бесценна. Но не менее ценен и ты сам, ты, который утверждает, что может и лучше. Так чего ты хочешь? У каждого есть цена.
Она дёрнула уголком рта.
— Во всяком случае, себя ты выставил на продажу.
Монах глубоко вздохнул. Оглянулся на Врени. Та пожала плечами.
— Добрая госпожа, деньги мне нужны не для себя… Я маленький человек и нуждаюсь только в защите и помощи…
— Кто-то хочет убить тебя, монах? — презрительно фыркнула Вейма. — Кому ты нужен?
— Для моего ордена, — закончил Полди.
— А у тебя губа не дура, — отозвалась вампирша. — Ах, да… магистр Эрвин… Ты хочешь знать, кто его убил? Я скажу тебе. Его убили братья-заступники. Но, к сожалению, я не могу тебе дать доказательств. И чего ты хочешь? Чтобы я защитила тебя от них? Или университет? Ты представляешь себе, кто мог бы с ними поспорить?
— Терна, — ответил монах. — Власть Святого престола. Сам Святейший отец.
Вампирша присвистнула.
— Так что же, монах, дать тебе провожатых в Терну? Ты об этом просишь? Или вызвать сюда самого папу и он придёт, чтобы спасти тебя, а?
Брат Полди, казалось, не замечал насмешки.
— Добрая госпожа, — отозвался он вежливо. — Я должен прибыть в Лабаниан, там большой монастырь нашего ордена. И я хотел бы там получить деньги. Я оскорбил бы вас, если бы попросил меньше, чем Книга стоит на самом деле.
Вейма подняла брови.
— И что ты тогда забыл в Раноге на севере, когда тебе надо в Лабаниан на запад?
— Я искал покупателя для Книги, — твёрдо ответил монах.
— И ты считаешь, что нашёл? — хмыкнула вампирша.
— Это уж тебе виднее, добрая госпожа. Я знаю, найти такие деньги непросто, но университет, без сомнения, мог бы это сделать…
— Хорошо, — пожала плечами Вейма. — Отдавай Книгу, я что-нибудь придумаю, чтобы тебе помочь.
— Но у меня нет Книги, — вежливо напомнил брат Полди. — Я её спрятал, потому что боялся, что не смогу пронести её в целости через страну. И не зря: недалеко от Фирмина на меня напали разбойники.
— То есть ты хочешь, — принялась загибать пальцы вампирша, — чтобы я дала тебе провожатых до твоего тайника, потом провожатых до Лабаниана, а там ещё и требуешь денег… на домик и коровку… А?
— Добрая госпожа, я не прошу ничего, что бы ни было…
Вейма подняла руку и монах умолк.
Лабаниан. То графство, где Вейму чуть не убили… она была ещё слишком молода и плохо умела притворяться человеком. А учитель смотрел и улыбался. Он вмешался в самый последний момент…
…но вряд ли её узнают в её новом облике, если встретят…
— Мне стоило бы выставить тебя вместе с твоей краденой Книгой, — медленно произнесла хозяйка замка. — Но меня просили разобраться и, в конце концов, такие сокровища нельзя выкинуть на дорогу. Было бы честно отсыпать тебе денег на пороге университета и выставить вон, чтобы ты сам отбивался от воров и грабителей. Но ты просишь ещё и помощи… Эта помощь тебе обойдётся не только в Книгу. Нам нужен ты, монах. Что скажешь?
Брат Полди смертельно побледнел, но казался решительным.
— Добрая госпожа, если ты поможешь мне… располагай мной до самой смерти!
Вейма подняла брови.
Брат Полди был искренним, но… казалось, он немного… нет, не притворялся… но как будто играл. Будто боялся, что иначе она ему не поверит…
— Ты проведёшь в университете немного меньше. Напишешь для нас три книги — и можешь быть свободен.
Брат Полди тихонько охнул. Врени припомнила, что Книгу Врага он писал семь лет. Сколько ему сейчас? Двадцать? Двадцать пять? Вряд ли многим больше. Вампирша предлагала ему провести вдали от родного монастыря столько же, сколько он вообще прожил на свете. В юности это кажется страшным.
— Я согласен, добрая госпожа. Ты дашь мне провожатых?
— Хуже, — мрачно ответила Вейма. — Я дам тебе своего мужа. Он много лет… помогал разным людям. Но тебе нет необходимости идти с ним. Расскажи, где спрятал Книгу — и он сам заберёт твою Книгу и отправит её в университет.
— Но, добрая госпожа, — покачал головой монах, — я должен пойти сам. Только я смогу найти место, куда…
— Посмотри на меня, — перебила его вампирша таким певучим голосом, что все вздрогнули. Монах повиновался и застыл, глядя Вейме в глаза. Врени охнула. Проклятая вампирша снова взялась за свои шуточки!
Вейма отвела взгляд и покосилась на своего мужа. Тот поморщился, но застыл точно так же, как перед тем монах. А потом решительно покачал головой. Вейма пожала плечами.
— Что ж… В таком случае, вы пойдёте вместе.
Она покосилась на цирюльницу.
— И, конечно, ты пойдёшь с ними. Вир, я всё ещё не думаю…
— Мне всё равно придётся открыться, — возразил Вир.
18
Рыцарское платье — узкое платье без рукавов, стягиваемое по бокам шнуровкой и надеваемое поверх нижнего платья. Как и рыцарская рубашка, была гербовых цветов своей хозяйки или её сюзерена