Помимо абсолютного начала, о котором я вкратце поведал тебе, Ровер, надо сказать об относительном начале, ставшем началом уже не мифа, но истории. В начале относительном в самом центре вечности возникло воплощение незыблемости, которое названо было Горнилом Сущности. Всё, что проходило сквозь это Горнило и не разрушалось, обретало сходную незыблемость, приближаясь к совершенству во всех своих качествах. Тех, кто прошёл Горнило и пережил посвящение, зовут Завершёнными; высокие господа, подобные мне и моей сестре – сильнейшие и лучшие из них. Магия наша также имеет своё начало в Горниле, и поддерживает она постоянство во всём множестве его обличий.
Но во имя равновесия, которое выше постоянства, одновременно с Горнилом возникло в Потоке также воплощение изменчивости. Единства нет у этого воплощения, и центра тоже нет. Бесформенными зовут воплощения изменчивости, и вражда их с Завершёнными не утихнет, пока не исчезнет Горнило и вечность не иссякнет.
Говорят ещё, что Порядок и Хаос, Горнило Сущности и чума Бесформенных – лишь отдельное проявление общих законов, слишком сложных для понимания. И говорят ещё, что огромное множество явлений знать не знает чёткого деления на Порядок и Хаос. Что без оглядки на незыблемость или изменчивость несут свою службу Функционалы, и что соединяют в себе оба начала Тенерождённые – и нет им дела, что Завершённым такое соединение мнится странным, невозможным, противоестественным.
Что же представляют собой Вязкие Миры? Мы как раз подошли к этому вопросу, Ровер. Всё дело в Тенерождённых, о которых уже сказал я. Пока они молоды и легки, Поток без труда увлекает их за собой. Не уподобляясь Бесформенным, они всё же меняются – и меняют окружающие их Сны. Далеко не все Тенерождённые проходят этот путь, но некоторые, становясь достаточно могучи, велики и негибки, останавливают движение своего Сна в Потоке. Как частицы ила в реке, достигшей равнины, опускаются на дно, так и отдельные реальности, изменчивость которых стала ниже определённого предела, опускаются "вниз", слипаясь с такими же реальностями, и образуют Вязкие Миры.
Сам я никогда не был там, но слышал, что некоторые из Завершённых спускались туда. И спускавшимся не слишком понравилось увиденное.
Ещё я слышал о том, что в Вязких Мирах порой рождаются существа, отдалённо подобные Тенерождённым: наделённые малыми искрами Силы, способными разгореться в подходящей среде, властные над неподатливой тканью своих реальностей. Некоторые из таких существ добираются до Потока, обретают здесь новые возможности и радуются своей свободе. Но для многих и многих, чья суть недостаточно гибка и сильна, свобода оказывается гибельной; так Горнило Сущности, которое прошли мы с сестрой, многим несёт распад и смерть. Поэтому я не стану решать за тебя, Ровер, останешься ты в Потоке или вернёшься в свой привычный мир, столь далёкий и чуждый для нас.
Однако теперь я буду знать, что проявления общих законов воистину распространяются до самых границ вечности. Теперь я на собственном опыте убедился: даже в Вязких Мирах порой рождаются достойные существа, с которыми не зазорно сесть за один стол и разделить с ними наслаждение редкостным вкусом серебристого вина.
"Благодарю за столь лестное мнение обо мне и отдельно – за предложение остаться с вами. Пожалуй, я бы даже рискнул, несмотря на непреходящее ощущение опасности; но ещё отчётливее я ощущаю, что не смогу бросить оставшееся позади, как змея сбрасывает свою старую тесную кожу. Я многое забыл, но я точно знаю: в Вязких Мирах, если мой дом воистину там, меня ждут друзья, и они будут огорчены, если я исчезну без следа и без вести. Меня также ждут враги… и я не обрету покоя, если не поступлю с ними так, как должно поступать с непримиримыми врагами.
…А ещё меня ждёт Схетта".
- Кто? – вскинулась высокая госпожа.
"Я многое забыл, – повторил я. – Но нашу связь я помню даже сейчас. И связь эта прочнее дружеской. Намного прочнее".
Читая знаки на поверхности стола, леди Одиночество вскинулась, как от удара. Да и лорд Печаль не остался равнодушным.
А я не в первый уже раз проклял свою несдержанность.
У всякого качества есть две стороны. Открытость с искренностью хороши и нравятся мне, я старательно культивирую их, как приятные грани характера. Но порой это сочетание оказывается для окружающих… болезненным. И даже очень.
Высокие господа были из благородных, и я, кажется, умудрялся в целом соответствовать столь высокому званию. Поэтому мы дружно сделали вид, что последнего послания не было.
"Я не умею ориентироваться в… Потоке. Но вы – умеете. Я прошу вас о помощи или хотя бы совете. Как мне добраться до Вязких Миров?"
- Я этого не знаю, – покачала головой леди. Лицо её, светящееся, как маяк в тумане, в этот момент казалось особенно прекрасным. – Никогда не покидала Потока, и даже не задумывалась о том, что лежит за его краем.
- Этого не знаю и я, – молвил лорд. – Но, – тут же добавил он, – я знаю, кто может нам подсказать, у кого искать ответы. Или, возможно, сам знает ответ. Циклоп!
Последний возглас не ограничился простым сотрясением воздуха. Высокий господин вложил в него немалую толику своего искристого волшебства, подобного блеску бриллианта, и наш добрый хозяин явился на зов без промедления.
- Что вам будет угодно?
- Исчисли для нас путь в Сердце Туманов, к порогу Мастера Обменов.
- Займусь сию секунду.
Циклоп снова исчез. А я не удержал в узде любопытство:
"Кто такой этот Мастер Обменов?"
- Функционал, разумеется. И притом один из наиболее могущественных. Ходят слухи, что в сетях его обменов и обязательств запутались даже некоторые Завершённые… из малых, конечно. Удачная идея, брат! Если кто и знает, как попасть в Вязкие Миры, то именно он.
- Удачная, да не совсем. Потому что – по некоторым слухам – Мастеру Обменов должны даже Завершённые, которых при всём желании не назовёшь малыми.
- И кто же распускает эти слухи?
Грозный тон не испугал лорда Печаль.
- Когда я последний раз виделся с леди Стойкость, в её руке не было Разящего Тысячи. И когда я спросил, где её прославленный лук, она потемнела от стыда, но призналась, что Разящий оказался в залоге у Мастера Обменов, а она вынуждена оказывать ему помощь в делах, чтобы вернуть своё.
- Что?! Отдать оружие, прошедшее Горнило, какому-то…
- Успокойся, принцесса. Если ты будешь горячиться, может случиться так, что ты сама не заметишь, как окажешься обязана Мастеру Обменов. Он славится умением использовать чужие слабости не меньше, чем умением использовать их сильные стороны.
Ну да, ну да, подумал я. Недаром между словами "обмен" и "обман" всего одна буква разницы…
Стоп. На каком языке я только что об этом думал?
Ладно. Отложим в сторону и это.
"Вам не придётся совершать сделки с этим опасным индивидом. Ведь не вы, а я желаю попасть в Вязкие Миры – мне и вести переговоры, и платить по счетам. Если вы укажете мне путь к этому самому Мастеру Обменов, тем самым вы уже сделаете меня своим должником".
- Никакого долга, – отказался лорд Печаль. Его улыбка сверкнула подобно звезде, что помогает усталому штурману, чей корабль потрепало штормом, проложить верный курс. – Помочь в поиске родины – самое меньшее, что я могу сделать для открывшего мне настоящийвкус серебристого вина.
"Мне это ничего не стоило, поверьте. Больше того: я боялся, что вы будете оскорблены".
- Почему? – искренне изумилась леди Одиночество.
Я рассказал им всё, что смог вспомнить о застольном этикете.
- Поразительно. Значит, ты видел за одним столом настолько разных существ – и они при этом не враждовали?
"Посмотрите на меня повнимательнее, высокие господа! Неужели я кажусь вам таким похожим на вас, что наше соседство не порождает удивления?"
Леди засмеялась – как будто мелкие золотые монетки рассыпались по серебряному блюду.