Выбрать главу

Малах смотрел на всё глазами военного. В группе из троих, приехавших в пароконном экипаже, одного он уже знал – лейтенанта Владимира. Вторым был мужчина того же возраста и в очень похожем наряде. Малах догадался, что это некая общая форма одежды для военных. Третьим была личность в одежде совершенно другого вида и покроя, при суконной шапке с меховой опушкой и с кривым мечом у левого бока. Особой приметой были пышные усы пшеничного цвета. У командира разведвзвода мелькнула мысль, что этот тоже военнослужащий (судя по усам и мечу), потом он подумал, что одежда явно не соответствует одеянию его двух товарищей – возможно, усач из сухопутных сил.

Мариэла первой начала разговор:

– Здравствуйте, Владимир. Пожалуйста, познакомьте нас со своими спутниками.

Последовал явно вежливый жест (рука у виска).

– Госпожа Мариэла, господин Малах, разрешите представить вам князя Михаила Григорьевича Мешкова, с коим дружу ещё с гардемаринских времён. А это – хорунжий Тихон Неболтай. Он наш консультант по сухопутным делам, ибо мы с Михаилом моряки.

– Князь – это титул, как я предполагаю?

Это слово Мариэла знала из русских сказок.

– Совершенно верно.

Пока шёл обмен любезностями, казачий хорунжий, будучи зорким и сметливым (а другие в пластунах не выживают), вроде бы мимолётно, но очень внимательно оглядел молодую женщину.

«Так… С виду похожа на татарку, хотя и по-русски изъясняется. Но всё ж татары гуторят не так. Иноземцы? Плащ диковинный, шляпку не носит, чудно… Но глаза-то, глаза, мать честная!.. Кажись, приветливые, но властность аж прёт. Непростая барышня! Оружия не видно, но угроза от неё исходит…»

Казак потому и дослужился до офицерского чина, что умел предвидеть опасность и натурально избегать её.

Второй был куда проще… на первый взгляд. «Военный, оно видать-то и без подзорной трубы. Офицер поди, хоть и невысокого чина. Пистолетик на боку – ну, о нём-то князюшка предупредил. Ладно, энту штуку можно и потом глянуть, уж в такой-то малости небось не откажут. Но движется знакомо, даже слишком… К бабке не ходи, тоже из пластунов или как они их называют…»

Последовало представление иномирцев. И ещё одна улыбка молодой барышни.

– Господа, предлагаю последовать за нами в наше скромное жилище.

Насколько хватало взгляда, вблизи никаких домов не наблюдалось. Но женщина, не оглядываясь, уверенно шла к самому берегу моря. Нет, всё же оглянулась.

– Вашу… – Мариэла запнулась, явно подыскивая слово, – повозку можно оставить здесь. Вряд ли её украдут, а если кто на это осмелится, то очень пожалеет.

Намёк был более чем прозрачный, но Семаков сделал вид, что ничего не понял:

– Здесь пустынно, госпожа Мариэла, да и время года неподходящее для татей. Кстати, разрешите поправить: такой экипаж у нас называют бричкой.

– Благодарю.

Молодая женщина подошла к самому обрыву. Только тогда оба офицера и казак увидели железную лесенку, спускающуюся к морю.

– Прошу за нами.

И дама с неженской ловкостью спустилась вниз, за ней последовал телохранитель, а потом и гости. Последним спустился хорунжий, причём отметил, что лесенку заметить снаружи очень трудно, и если их будут искать, то этот процесс затянется.

А дальше начались сюрпризы.

Первым из них был не очень-то заметный вход в обширную пещеру с удивительно гладкими стенами. И пещера была вполне неплохо приспособлена для жилья. Просто удивительно, что никто из местных не знал о её существовании. А откуда пришельцам о ней стало известно?

Второй сюрприз, собственно, таковым почти не являлся: позавчера их предупредили, что один из группы – моряк. По имени Риммер явно читалось германское происхождение. И всё же элемент сюрприза существовал: такой же пистолет на боку.

Третьим элементом внезапности был рыжий лохматый молодец с открытой улыбкой – и тоже с пистолетом. Внешность молодого человека была вполне русской, а вот имя Тифор вообще не наводило на мысль о какой-либо национальной принадлежности.

Четвёртой странностью был отчётливый и весьма неприятный запах. Козла они с собой захватили, что ли?

И тут вопрос в тему задал хорунжий:

– Госпожа Мариэла, а можно узнать, как вас величать по отчеству? – Увидев, что собеседница явно не понимает, о чём вопрос, казак уточнил: – Как звали вашего отца?

– Заххар.

– Выходит, Мариэла Захаровна. Понятно. А как звали вашего отца, господин капитан?

Риммер улыбнулся. Гостям показалось, что ситуация его забавляет.

– Карол.

– Тогда Риммер Карлович. А у вас, господин Тифор?