Кормак Коннолли отличался. Глядя ему в глаза, я как будто смотрела сквозь окно в его душу. В его тёмную, властную душу. С тех пор, как я уехала, мне хочется увидеть его ещё раз.
Не могу перестать думать о том, что моя кожа горела блаженным огнём под его прикосновением. Мои щёки все ещё покалывает, когда я вспоминаю об этом.
— Ты должна уехать, — говорит мой отец, когда мы заканчиваем есть и я начинаю мыть посуду. — Сядь на автобус и уезжай подальше отсюда, насколько это будет возможно.
Я пытаюсь отшутиться, пока заполняю раковину водой, даже если он серьёзен.
— Кто будет работать официанткой в ресторане?
— Для несуществующих клиентов? — спрашивает мой отец. Он выглядит таким беспомощным в этих гипсах. — Вот что я подумал, Бри. Ты должна уехать сегодня вечером. Здесь небезопасно. Мне становится больно каждый раз, когда я смотрю в твои черные глаза. Я боюсь, что люди, которые сделали это, вернуться, чтобы всё стало ещё хуже.
Я качаю головой, погружая грязные тарелки в гору пузырей. Я просто не могу поверить, что мистер Конноли сделает мне больно. Он казался таким взволнованным, когда увидел мой синяк. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы улыбнулся тому жлобу, который сделал это со мной.
Я улыбаюсь, пока мою плиту, надеясь, что мистер Конноли расплатился с ним с лихвой.
— Я не уеду, папа.
— Не время упрямится, — заволновавшись, говорит он. — Твоя безопасность – самое важн…
Стук в дверь прерывает отца. Его лицо белеет, когда он поворачивается к ней.
— Не открывай, — шепчет он.
Я машу своей мокрой рукой на него, когда подхожу к двери.
— Может быть, какие-то проблемы в ресторане, — говорю я, вытирая руки о джинсы. Мы живём в маленькой двухкомнатной квартирке над рестораном. Папа отдал мне комнату, а сам спит на диване. Здесь тесно, и иногда я мечтаю о жизни в особняке с гардеробной, которая будет больше, чем вся эта квартира, но это всё ещё мой дом, поэтому я не жалуюсь. Кроме того, папа пытается дать мне всё самое лучшее.
Дыхание перехватывает, когда я смотрю в глазок и вижу, что в красивом костюме там стоит мистер Конноли.
— Кто это? — шепчет мой папа.
Если я скажу ему, то он не позволит мне открыть дверь, так что я просто открываю её.
Великолепный Кормак Коннолли в облегающем костюме стоит и смотрит на меня самым жарким взглядом, который я когда-либо видела, и это заставляет меня затаить дыхание. Под его взглядом я замираю на месте, совершенно забыв о манерах и о том, что до сих пор не пригласила его войти.
— Мистер Конноли, — говорит мой отец, стоя позади меня.
Мистер Конноли не отводит от меня свой обжигающий взгляд даже тогда, когда отец отталкивает меня в сторону, приглашая его войти.
— Заходите, — говорит он, пытаясь открыть дверь своими сломанными руками. — Пожалуйста, заходите.
Мистер Конноли, наконец-то, переводит взгляд с меня на моего отца. Он съёживается, когда видит гипсы на его руках, но заходит внутрь.
— Иди в свою комнату и закрой дверь, — шепчет мне на ухо отец, закрывая входную дверь.
Я просто притворяюсь, что не слышу этого. Что-то подсказывает мне, что мистер Конноли пришёл сюда из-за меня.
— Мы только поужинали, — нервно говорит мой отец, провожая его к столу. — Но у нас осталось ещё немного еды, если вы голодны.
Мистер Конноли выглядит таким важным и уверенным в себе рядом с моим неуклюжим отцом. Он ходит по квартире, словно владеет этим местом. Может быть, это и правда его квартира.
Я чувствую, что мои щёки краснеют, когда он садится за стол, продолжая наблюдать за мной. Чтобы успокоить нервы, я возвращаюсь к посуде, лежащей в раковине.
— Я здесь не ради еды, — говорит он глубоким, твёрдым голосом. — Я здесь по другому вопросу.
Мой отец тяжело сглатывает, сидя в своем кресле.
— Я собираюсь достать деньги, — говорит он, начиная нервно ёрзать.
Мистер Конноли игнорирует его и поворачивается ко мне.
— Прекрати мыть посуду, — приказывает он своим твёрдым и мощным голосом. Я вижу, почему он вырос до главы одной из крупнейших преступных организаций в стране. Я готова выполнить каждый его приказ.
Я бросаю стакан в раковину и медленно оборачиваюсь, а мистер Конноли продолжает.
— Ты никогда снова не будешь мыть посуду, — говорит он мне, глядя прямо в глаза.
— Бри, — быстро говорит мой отец. — Почему бы тебе не пойти проверить ресторан внизу?
Я вижу, как мистер Конноли одними губами произносит моё имя, а потом его губы изгибаются в маленькой улыбке. Он жёсткий человек с выразительным лицом и твердым телом, но, когда дело касается меня, он становится мягким.
Он красив в самом опасном смысле. У него прекрасно уложенные каштановые волосы, мужественная челюсть и крепкий нос, который, похоже, был несколько раз сломан.
Его тело большое и мускулистое, и он потрясающе выглядит в своём облегающем костюме, который, наверное, стоит целое состояние.
— Бри, — снова говорит мой отец, немного громче на этот раз.
Но я не могу отвести глаз от Кормака Коннолли.
— Всё в порядке, — говорит мистер Коннолли, кладя руку на стол. — На самом деле Бри именно тот человек, ради которого я пришёл.
Мой отец откидывается на спинку стула, широко открыв глаза. Это последнее, что ему хотелось бы услышать.
Мистер Коннолли смотрит прямо на меня.
— Я разрешаю тебе вернуть мне деньги.
— Нет, — кричит мой отец. Он в панике смотрит на меня, дико качая головой. — Бри, ты не можешь.
Мистер Коннолли просто игнорирует его.
— Но мне не нужны твои деньги. Я хочу тебя.
Я поглаживаю горло, слушая его слова. Именно о них я мечтала весь день. Я хотела, чтобы он вернулся за мной. Хотела покинуть это место, где я всегда должна быть ответственной, и позволить ему позаботиться обо мне. Я не хочу больше красть нижнее бельё из магазинов или ждать, пока у консервной банки в продуктовом магазине истечёт срок годности, прежде чем я смогу её купить на те деньги, что у нас были.